"[hang] in"の検索結果 |
26件 検索結果一覧を見る |
---|
"[hang] in"を含む検索結果一覧
該当件数 : 26件
-
hang in
〈話〉〔逆境{ぎゃっきょう}などに負けず〕耐{た}え抜{ぬ}く、頑張{がんば}る -
hang in and survive
頑張{がんば}って助かる[生き残る] -
hang in folds
しわになって垂{た}れ下がる -
hang in midair
- 〔物が〕宙{ちゅう}づりになる
- 〔話などが〕中途半端{ちゅうと はんぱ}で終わる
- 〔思考{しこう}が〕中断{ちゅうだん}する
-
hang in the air
- 空中{くうちゅう}に浮{う}いている
【表現パターン】hang in the air [wind]
- 〔結果{けっか}などが〕はっきりしない
【表現パターン】hang in the air [wind]
- 未決定{み けってい}である
【表現パターン】hang in the air [wind]
- 未解決{み かいけつ}である
【表現パターン】hang in the air [wind]
- 空中{くうちゅう}に浮{う}いている
-
hang in the balance
〔運命{うんめい}などが〕懸{か}かっている、〔状況{じょうきょう}・結果{けっか}などが〕どちらに転ぶか分からない、〔生命{せいめい}・存続{そんぞく}などが〕危機{きき}にひんしている◆【直訳】(運命の)てんびんに乗って中ぶらりんだ(ゆらゆらしている)
・His life hung in the balance. : 彼の命[生命{せいめい}]は危険{きけん}な状態{じょうたい}でした。/彼は、生命{せいめい}が危{あや}ぶまれる状態{じょうたい}でした。
・We must act now. Our future hangs in the balance. : 私たちは、今すぐ行動{こうどう}しなければなりません。私たちの未来{みらい}が懸{か}かっているのです。
・The game hung in the balance until the very end. : その試合{しあい}は、最後{さいご}の最後{さいご}まで勝敗{しょうはい}の行方{ゆくえ}が分からない緊迫{きんぱく}した展開{てんかい}[シーソーゲーム]でした。 -
hang in the wind
- 空中{くうちゅう}に浮{う}いている
【表現パターン】hang in the air [wind]
- 〔結果{けっか}などが〕はっきりしない
【表現パターン】hang in the air [wind]
- 未決定{み けってい}である
【表現パターン】hang in the air [wind]
- 未解決{み かいけつ}である
【表現パターン】hang in the air [wind]
- 空中{くうちゅう}に浮{う}いている
-
hang in there
〈話〉〔逆境{ぎゃっきょう}にあっても〕持ちこたえる、諦{あきら}めないで頑張{がんば}り通す、踏{ふ}ん張る、くじけない、へこたれない、ねばる、しっかりする、踏{ふ}みとどまる◆命令形(Hang in there!)で使われることが多い。◆【類】hang tough
・You hang in there. : 頑張{がんば}れ。/へこたれちゃ駄目{だめ}。/しっかりしろ。
・It will be tough at first, but it will reward you well if you can hang in there. : 最初{さいしょ}は大変{たいへん}だが、耐{た}えることができれば報{むく}われるだろう。
・It won't be long. Hang in there! : もう少しの辛抱{しんぼう}です。頑張{がんば}れ。◆【用法】つらい状態にある人に対して、あと少しそのまま我慢すれば切り抜けられると励まして。 -
hang in there against all one's people's complaints
部下{ぶか}[社員{しゃいん}・従業員{じゅうぎょういん}]全員{ぜんいん}の不平不満{ふへい ふまん}にもくじけない[へこたれない] -
hang in to the end
最後{さいご}まで頑張{がんば}る -
life hangs in the balance
《one's ~》生死{せいし}のふちをさまよっている -
future hanging in the balance
どちらに転ぶか分からない将来{しょうらい} -
keep hanging in there
〈話〉〔逆境{ぎゃっきょう}にあっても粘{ねば}り強く・へこたれずに〕頑張{がんば}り続ける -
life hanging in the balance
生死{せいし}のふちをさまよっている命 -
mist hanging in the air
空中{くうちゅう}を漂{ただよ}う[辺りに浮{う}かんだ・空にかかった]霧{きり}
・A mist hanging [suspended, floating, hovering] in the air sometimes shrouds the mountain tops. : 空にかかった霧{きり}が、時に山頂{さんちょう}を覆{おお}うことがある。
【表現パターン】mist hanging [suspended, floating, hovering] in the air -
painting hanging in someone's room
《a ~》(人)の部屋{へや}に掛{か}かっている絵 -
still hanging in the air
《be ~》未決{みけつ}のままだ -
suit hanging in the closet
クローゼットにかかっているスーツ -
leave ~ hanging in air
~を未定{みてい}[未決{みけつ}]のままにしておく、~を中ぶらりんで放っておく、(人)に対して話を中途{ちゅうと}でやめる
・Don't leave me hanging (in air). : 中途{ちゅうと}で話をやめるなよ。/最後{さいご}まで話をしてくれ。
・Jerry left Jenny hanging (in air) about their marriage plans. : ジェリーは、結婚式{けっこんしき}について何も決めずに、ジェニーに任{まか}せていた。
【表現パターン】leave ~ hanging (in air) -
leave someone hanging in air for __ weekends
週末{しゅうまつ}を_回も(人)を中ぶらりんにしたままにする[放っておく] -
frame ~ and hang in on the wall
~を額{がく}に入れて壁{かべ}にかける -
smell of sulfur hanging in the air
辺りに漂{ただよ}う硫黄{いおう}の香{かお}り
【表現パターン】smell of sulfur [sulphur] hanging in the air -
bill whose fate is hanging in the Senate
《a ~》上院{じょういん}で審議{しんぎ}されている法案{ほうあん}、上院{じょういん}に回されている法案{ほうあん} -
parked with the key hanging in the ignition
《be ~》〔車が〕鍵{かぎ}を差し込んだまま駐車{ちゅうしゃ}してある -
found by a family member hanging in a shed
《be ~》家族{かぞく}が倉庫{そうこ}で首をつっているのを発見{はっけん}する