"[figure] in"の検索結果 |
48件 検索結果一覧を見る |
---|
"[figure] in"を含む検索結果一覧
該当件数 : 48件
-
figure in
【句動】- ~を計算{けいさん}[考慮{こうりょ}]に入れる
・When you made a plan for our trip, did you figure in the cost of gasoline? : 旅行{りょこう}の計画{けいかく}を立てたとき、ガソリン費{ひ}も計算{けいさん}に入れましたか。 - ~に関わりがある
・His consumption of alcohol may have figured in this car accident. : 彼のアルコール摂取{せっしゅ}がこの自動車事故{じどうしゃ じこ}に関わっていたかもしれない。
- ~を計算{けいさん}[考慮{こうりょ}]に入れる
-
figure in additional costs for
~のための追加費用{ついか ひよう}も計算{けいさん}に入れる -
figure in clay
《a ~》粘土{ねんど}製{せい}の[でできた]像{ぞう} -
figure in marble
《a ~》大理石{だいりせき}製{せい}の[でできた]像{ぞう} -
figure in parentheses
括弧内数字{かっこない すうじ}◆「括弧{かっこ}」の単数形{たんすう けい}=parenthesis、複数形{ふくすう けい}=parentheses -
figure in someone's decision
(人)の決断{けつだん}に関係{かんけい}がある -
figure in the background
《a ~》目立{めだ}たない存在{そんざい} -
figure in the carpet
すぐに判別{はんべつ}できない模様{もよう} -
figure in the cost
〔費用{ひよう}を〕計算{けいさん}に入れる -
acclaimed figure in the field of
~の分野{ぶんや}で高く評価{ひょうか}された人物{じんぶつ} -
big figure in history
歴史上重要{れきしじょう じゅうよう}な人物{じんぶつ} -
biggest figure in politics
《the ~》政界{せいかい}の超大物{ちょう おおもの} -
central figure in the affair
事件{じけん}の主人公{しゅじんこう} -
great figure in literature
《a ~》文学界{ぶんがくかい}の偉人{いじん} -
highest figure in the history of
~史上例{しじょう れい}のない高額{こうがく} -
important figure in jazz music
ジャズ音楽界{おんがく かい}の重要人物{じゅうよう じんぶつ} -
influential figure in politics
政界{せいかい}の有力者{ゆうりょくしゃ}
【表現パターン】influential figure [person] in politics -
influential figure in the history of
《an ~》~の歴史{れきし}に影響{えいきょう}を与{あた}えた人物{じんぶつ}、~の歴史{れきし}を変えた重要人物{じゅうよう じんぶつ} -
key figure in the case
《the ~》事件{じけん}の中心人物{ちゅうしん じんぶつ} -
key figure in the government
政府{せいふ}高官{こうかん}[の重要人物{じゅうよう じんぶつ}] -
leading figure in politics
《a ~》政界{せいかい}の大物{おおもの} -
major figure in
~における重要人物{じゅうよう じんぶつ} -
memorable figure in the history of
《a ~》~の歴史{れきし}の記憶{きおく}に残る人物{じんぶつ} -
not figure in at all
全然{ぜんぜん}[全く]問題{もんだい}にならない -
notable figure in history
《a ~》歴史上{れきしじょう}の有名人{ゆうめいじん} -
major intellectual figure in ~ for the next __ years
その後_年間{ねんかん}の~を代表{だいひょう}する[における重要{じゅうよう}な]知識人{ちしきじん} -
major intellectual figure in the Christian West
西洋{せいよう}キリスト教社会{きょう しゃかい}を代表{だいひょう}する[における重要{じゅうよう}な]知識人{ちしきじん} -
most influential figure in
《the ~》~に最も影響{えいきょう}を与{あた}えた[影響力{えいきょうりょく}のある]人物{じんぶつ} -
saw a figure in the window
窓{まど}に人影{ひとかげ}が見える -
add up figures in a spreadsheet
集計表{しゅうけい ひょう}の数字{すうじ}を合計{ごうけい}する -
add up figures in one's head
暗算{あんざん}[頭の中]で数を合計{ごうけい}する -
become important figures in government
政府{せいふ}の要職{ようしょく}に就{つ}く -
win double figures in games
《野球》〔投手{とうしゅ}が〕2桁勝利{けた しょうり}を挙{あ}げる -
become a well-known figure in
~でよく知られる人物{じんぶつ}[存在{そんざい}]になる -
cut a good figure in
~を着ると格好{かっこう}よく見える
【表現パターン】cut [make] a good figure in -
cut a poor figure in
~を着ると貧相{ひんそう}に見える
【表現パターン】cut [make] a poor [sorry] figure in -
make a good figure in
~を着ると格好{かっこう}よく見える
【表現パターン】cut [make] a good figure in -
make a poor figure in
~を着ると貧相{ひんそう}に見える
【表現パターン】cut [make] a poor [sorry] figure in -
see an obscure figure in the fog
霧{きり}の中にぼんやりした人影{ひとかげ}が見える -
anecdote invoking a well-known figure in Chinese history
名高{なだか}い中国史上{ちゅうごく しじょう}の人物{じんぶつ}にまつわる逸話{いつわ} -
frightened to see a figure in the dark
《be ~》暗闇{くらやみ}に人影{ひとかげ}を見ておびえる -
make someone an influential figure in
(人)を~における有力者{ゆうりょくしゃ}[重要人物{じゅうよう じんぶつ}]に仕立{した}て上げる、〔主語{しゅご}のために〕(人)は~において影響力{えいきょうりょく}を発揮{はっき}するようになる -
one of the major figures in __-century Buddhism
《be ~》〔主語{しゅご}は〕_世紀仏教{せいき ぶっきょう}における立役者{たてやくしゃ}[重要人物{じゅうよう じんぶつ}]の一人{ひとり}である◆__には序数{じょすう}が入る。 -
look at many of the great figures in history
歴史{れきし}に名を残している数々{かずかず}の偉大{いだい}な人物{じんぶつ}について調べる[考えてみる] -
remain one of the most influential political figures in one's country
祖国{そこく}で非常{ひじょう}に影響力{えいきょうりょく}のある政治家{せいじか}の一人{ひとり}であり続ける -
known for playing the role of numerous father figures in countless TV dramas
数々{かずかず}のテレビドラマの父親役{ちちおや やく}で知られる