"[fall] on"の検索結果 |
58件 検索結果一覧を見る |
---|
"[fall] on"を含む検索結果一覧
該当件数 : 58件
-
fall on
【句動】- ~の上にかかる、~に向かって行く
・The first snow has not yet fallen on [upon] ~. : ~にはまだ初雪{はつゆき}がない。
・The stress falls on [upon] this word. : アクセントはこの語にある。
・The primary accent falls on [upon] the third syllable in "volunteer". : volunteer(という単語{たんご})において第1アクセントは第3音節目にある。
【表現パターン】fall on [upon] - ~に位置{いち}する
・Where might they fall on [upon] the food pyramid? : それらは食品{しょくひん}ピラミッドのどこに位置{いち}しますか?
【表現パターン】fall on [upon] - 〔日付{ひづけ}が〕~に当たる
・New Year's Day falls on [upon] Saturday this year. : 今年{ことし}の元旦{がんたん}は土曜日{どようび}に当たる。
・The Toy Show falls on [upon] March 10. : トイショーは3月10日に開かれます。
・If it falls on [upon] holiday, it will be paid on the working day immediately preceding the day. : 《就業規則》支払日{しはらいび}が休日{きゅうじつ}にあたる場合{ばあい}は、その直前{ちょくぜん}の就業日{しゅうぎょう び}に支払{しはら}う。
【表現パターン】fall on [upon] - 〔考えに〕ふと行き当たる
【表現パターン】fall on [upon] - 〔不運{ふうん}・困難{こんなん}に〕遭遇{そうぐう}する
【表現パターン】fall on [upon] - 〔責任{せきにん}などが〕~に降{お}り懸{か}かる、〔義務{ぎむ}が〕~の肩{かた}にかかる
【表現パターン】fall on [upon] - ~を襲{おそ}う[攻撃{こうげき}する・襲撃{しゅうげき}する]
【表現パターン】fall on [upon] - 〔注目{ちゅうもく}や関心{かんしん}が〕~に集まる[集中{しゅうちゅう}する]
【表現パターン】fall on [upon]
- ~の上にかかる、~に向かって行く
-
fall on a knee
片膝{かたひざ}をつく -
fall on a track
線路上{せんろじょう}に落下{らっか}する -
fall on an icy sidewalk
【動】- 凍{こお}った歩道{ほどう}で転ぶ[転倒{てんとう}する]
- 凍{こお}った歩道{ほどう}での転倒{てんとう}
-
fall on bad times
零落{れいらく}する、落ちぶれる -
fall on deaf ears
聞き捨てにする、無視{むし}される、聞き流されてしまう、耳を傾{かたむ}けてもらえない、〔忠告{ちゅうこく}などが〕伝わらない◆【直訳】聞こえない耳に落ちる
・I complained to my nextdoor neighbor about playing the piano loudly, but it seems to have fallen on deaf ears. : 隣に文句{もんく}言{い}ってやったよ。ピアノを大きい音で弾{ひ}くからさ。だけど、聞く耳持ってないんだ。 -
fall on hard financial times
財政難{ざいせいなん}の[財政的{ざいせい てき}に苦しい]時期{じき}を経験{けいけん}する -
fall on hard times
つらい目に遭{あ}う
・The royal family fell on hard times during the war. : その王族{おうぞく}は大戦中{たいせん ちゅう}につらい目に遭{あ}った。 -
fall on one's arse
〈卑俗〉尻{しり}もちをつく、ケツから落ちる
【表現パターン】fall on one's ass [arse, butt] -
fall on one's back
あおむけに倒{たお}れる -
fall on one's backside
尻{しり}もちをつく -
fall on one's behind on a snowy road
雪道{ゆきみち}[雪に覆{おお}われた道路{どうろ}]で尻{しり}もちをつく -
fall on one's bottom
尻{しり}もちをつく -
fall on one's butt
〈卑俗〉尻{しり}もちをつく、ケツから落ちる
【表現パターン】fall on one's ass [arse, butt] -
fall on one's buttocks
尻{しり}もちをつく -
fall on one's face
〔難{むずか}しいことをやろうとして〕惨{みじ}めなへまをする、無残{むざん}に失敗{しっぱい}する、面目{めんもく}を失う、うつぶせに[ぶざまに]倒{たお}れる、ひれ伏{ふ}す -
fall on one's feet
落ちてもうまく足で立つ、うまく窮地{きゅうち}を逃{のが}れる[苦境{くきょう}を脱{だっ}する]、運が良い◆猫が高所{こうしょ}から落ちてもうまく足で立つことより -
fall on one's front
うつぶせに倒{たお}れる -
fall on one's hips
尻{しり}もちをつく -
fall on one's knees
ひざまずく、両膝{りょうひざ}をつく[落とす]、土下座{どげざ}する
【表現パターン】get [go, fall] (down) on one's knees -
fall on one's knees to ask for forgiveness
ひざまずいて[土下座{どげざ}して・ひれ伏{ふ}して・平伏{へいふく}して・平身低頭{へいしん ていとう}して]許{ゆる}しを乞{こ}う
【表現パターン】get [go, fall] (down) on one's knees to ask for forgiveness -
fall on one's knees to ask for mercy
ひざまずいて[土下座{どげざ}して・ひれ伏{ふ}して・平伏{へいふく}して・平身低頭{へいしん ていとう}して]慈悲{じひ}を乞{こ}う
【表現パターン】get [go, fall] (down) on one's knees to ask for mercy -
fall on one's knees to ask for permission
ひざまずいて[土下座{どげざ}して・ひれ伏{ふ}して・平伏{へいふく}して・平身低頭{へいしん ていとう}して]許可{きょか}を求める
【表現パターン】get [go, fall] (down) on one's knees to ask for permission -
fall on one's neck
- 真っ逆{さか}さまに落ちる
- (人)に飛び付く
-
fall on someone's bosom
(人)の胸{むね}に飛び込む◆甘えるときなどの動作{どうさ} -
fall on someone's ears
(人)に聞こえる -
fall on someone's shoulders
〔責任{せきにん}・義務{ぎむ}などが〕(人)の肩{かた}にかかる、(人)に負わされる
【表現パターン】fall on [upon] someone's shoulders -
fall on stony ground
- 石だらけの地面{じめん}に落下{らっか}する
- 〔提案{ていあん}・忠告{ちゅうこく}・冗談{じょうだん}などが聞き手に〕無視{むし}される、気に入ってもらえない、聞き入れてもらえない
-
fall on sword
- 《fall on one's sword》自刃{じじん}する、自殺{じさつ}する、辞任{じにん}する◆古代{こだい}ローマで、自分{じぶん}の剣の上に倒れて自害{じがい}したことに由来{ゆらい}する。
- 《fall on one's sword》〔圧力{あつりょく}をかけられて〕辞任{じにん}する
- 《fall on someone's sword》(人)に代わって非難{ひなん}を受ける、(人)の犯{おか}した罪{つみ}を着る[かぶる]
-
fall on the floor
床に落ちる -
fall on the jury
陪審員{ばいしんいん}にかかっている -
fall on the ministry
(責任{せきにん}は)省庁{しょうちょう}にかかる -
fall on the shoulders of
(人)の肩{かた}にのしかかる、〔責任{せきにん}などが〕(人)に負担{ふたん}となる -
fall on the shoulders of one person
〔責任{せきにん}などが〕一人{ひとり}の人間{にんげん}の肩{かた}にのしかかる -
fallen on hard times
《be ~》落ちぶれる -
free-fall on Wall Street
ウォール街の暴落{ぼうらく} -
lot fall on
《the ~》くじが~に当たる
【表現パターン】lot fall [come] on -
rise-fall on the voice
→ rise and fall on the voice -
slip-fall on ice
→ slip and fall on ice -
slip-fall on snow
→ slip and fall on snow -
light falling on a photocathode
光電陰極{こうでん いんきょく}に入射{にゅうしゃ}する光 -
Snow Falling on Cedars
【映画】- ヒマラヤ杉に降る雪◆米1999年《監督》スコット・ヒックス《出演》イーサン・ホーク、工藤夕貴、マックス・フォン・シドー、ジェームズ・クロムウェル、サム・シェパード
-
food fallen on the floor
床に落ちた食べ物 -
happen to fall on the same day as
~と偶然{ぐうぜん}[たまたま]同じ日に当たる -
have a fall on the ice
氷の上で転ぶ -
rise and fall on the voice
声の抑揚{よくよう} -
slip and fall on ice
氷で滑{すべ}って転ぶ -
slip and fall on snow
雪で滑{すべ}って転ぶ -
final curtain falls on
~に幕{まく}が下りる、~に最後{さいご}の時が訪{おとず}れる
・The final curtain is falling [coming down] on his Formula One career. : 彼のF1人生{じんせい}に最後{さいご}の時が訪{おとず}れようとしている。
【表現パターン】final curtain falls [comes down] on
* データの転載は禁じられています。