"[come] down"の検索結果 |
101件 検索結果一覧を見る |
---|
"[come] down"を含む検索結果一覧
該当件数 : 101件
-
come down
【句動】- 下がる、下へ降{お}りる、階下{かいか}へ下りてくる、下降{かこう}する、降{お}りてくる、低下{ていか}する、低くなる、ぶら下がる、南へ下る、南下{なんか}する、撃{う}ち落とされる、撃墜{げきつい}される
・He started to come down from the top of Mt. Everest yesterday. : 彼は、昨日{きのう}、エベレストの頂上{ちょうじょう}から下山{げざん}し始めました。
・Darkness came down over the city like a hood. : まるでフードをかけるように暗闇{くらやみ}が街に降{お}りてきました。
・My temperature came down. : 熱が下がりました。 - 決定{けってい}を下す、決意{けつい}する、意思表示{いし ひょうじ}をする
- 落ちる、落下{らっか}する、下落{げらく}する、減{へ}る、減少{げんしょう}する、値下{ねさ}がりする、〔値段{ねだん}を〕負ける、評価{ひょうか}が下がる
・Can't you come down a little more? : 少し負けてもらえませんか。◆【場面】買い物で値切るとき - 〔雨・雪などが〕降{ふ}る
・It's really coming down. : 〔雨・雪などが〕本降{ほんぶ}りになってきた。
・It's coming down in buckets. : 雨が土砂降{どしゃぶ}りだ。
・The rain is coming down hard. : 雨が強くなってきました。/雨脚{あまあし}が強まっている。/雨が本降{ほんぶ}りになってきた。 - 壊{こわ}れる、破壊{はかい}される、取り壊{こわ}される、倒壊{とうかい}する、(木が)切り倒{たお}される、切れる、断線{だんせん}する、倒{たお}れる、崩{くず}れる、寝込{ねこ}む
- 身を落とす、落ちぶれる、地位{ちい}を失う
- ~する羽目{はめ}に陥{おちい}る、結局{けっきょく}~ということになる、帰着{きちゃく}する、要約{ようやく}される
- 大都市{だいとし}を離{はな}れる、田舎{いなか}へ来る
- 金を出す、金を贈{おく}る、金を恵{めぐ}む
- 〔伝統{でんとう}などが〕伝わる、伝来{でんらい}する、伝えられる、受け継{つ}がれる
- 処罰{しょばつ}する
- 下がる、下へ降{お}りる、階下{かいか}へ下りてくる、下降{かこう}する、降{お}りてくる、低下{ていか}する、低くなる、ぶら下がる、南へ下る、南下{なんか}する、撃{う}ち落とされる、撃墜{げきつい}される
-
come-down
【名】- 下落{げらく}、期待外{きたい はず}れ、気乗{きの}りしないこと、失墜{しっつい}、失望{しつぼう}、凋落{ちょうらく}
-
come down a hill
丘を下りて来る -
come down a peg
やり込められる、謙虚{けんきょ}になる、自信{じしん}をなくす、面目{めんもく}を失う、評価{ひょうか}で一段下{いちだん さ}がる -
come down an assembly line
〔製品{せいひん}などが〕組立{くみたて}ラインに来る -
come down below normal
正常値{せいじょうち}を下回{したまわ}る◆通常{つうじょう}の水準{すいじゅん}よりも低下{ていか}することを意味{いみ}する。 -
come down by half
半分{はんぶん}になる -
come down foursquare against
~に断固反対{だんこ はんたい}する -
come down from a tree
木から下りる -
come down from drug-induced frenzy
麻薬{まやく}の離脱症状{りだつ しょうじょう}に陥{おちい}る -
come down from upstairs
2階から降{お}りて来る -
come down hard on
- ~を非難{ひなん}する
- (人)を罰する、(人)を懲{こ}らしめる
- (人)をきつく[ひどく・激{はげ}しく]叱{しか}る
-
come down in favor of
~に賛成{さんせい}する、~の立場{たちば}で考える -
come down in favour of
〈英〉→ come down in favor of -
come down in one's prices by __%
価格{かかく}[値段{ねだん}]を_%下げる、_%安くする[おまけする] -
come down in price
価格{かかく}[値段{ねだん}]が下がる、安くなる
【表現パターン】come [go] down in price -
come down in sheets
〔雨が〕滝{たき}のように降{ふ}る、土砂降{どしゃぶ}りである -
come down in size
- 〔物体{ぶったい}が通常{つうじょう}よりも〕小さくなる、小型化{こがた か}される
- 〔数量{すうりょう}や規模{きぼ}が通常{つうじょう}よりも〕減少{げんしょう}する
- 〔価格{かかく}などが通常{つうじょう}よりも〕低くなる
-
come down in the world
落ちぶれる -
come down in the world since one got divorced
離婚{りこん}してから落ちぶれる -
come down in weight
重量{じゅうりょう}[体重{たいじゅう}]が減少{げんしょう}する -
come down into the dungeon
地下牢{ちか ろう}にやって来る -
come down off a high
〔楽しいことの後で〕嫌{いや}な気分{きぶん}になる、落ち込む
・I'm coming down off a high after I came back yesterday from the land of milk and honey, Hawaii. : 昨日{きのう}パラダイスみたいなハワイから帰ってきたばかりだからホント落ち込むわ。 -
come down off one's high horse
他人{たにん}を見下{みくだ}すのをやめる、高慢{こうまん}[傲慢{ごうまん}・高飛車{たかびしゃ}]な態度{たいど}をやめる、謙虚{けんきょ}になる◆【直訳】背{せ}の高い馬から下りる。◆【参考】get on one's high horse
【表現パターン】get [come, climb] (down) off one's high horse -
come down on
【句動】- ~に不意{ふい}に襲{おそ}いかかる、~を急襲{きゅうしゅう}する、~を攻撃{こうげき}する
- ~を非難{ひなん}する、~に反対{はんたい}する、~に食ってかかる
- ~を怒鳴{どな}りつける、叱{しか}りつける、きつく[ひどく・激{はげ}しく]叱{しか}る
- ~を罰する、~に罰を与{あた}える、取り締{し}まる
- 求める、請求{せいきゅう}する、要求{ようきゅう}する、迫{せま}る
- ~の幕{まく}が下りる
-
come down on oneself
自責{じせき}の念に駆{か}られる -
come down on someone for misbehaving
悪い事をした(人)を叱{しか}る、(人)の不作法{ぶさほう}を叱{しか}る -
come down on someone like a ton of bricks
(人)を怒鳴{どな}りつける、(人)を激{はげ}しくとがめる -
come down on the price
値段{ねだん}[価格{かかく}]を下げる -
come down on the side of
~に賛成{さんせい}する、~の立場{たちば}で考える -
come down significantly
著{いちじる}しく下がる[下落{げらく}する・減{へ}る] -
come down slope perfect
見事{みごと}に斜面{しゃめん}を滑{すべ}り降{お}りる -
come down stairs
階段{かいだん}を下りてくる -
come down the chimney
煙突{えんとつ}を降{お}りてくる -
come down the corridor
廊下{ろうか}[通路{つうろ}]を歩いてくる -
come down the few steps
階段{かいだん}を何段{なんだん}か下りて来る -
come down the homestretch
- 〔競争{きょうそう}・競馬{けいば}などで〕ゴール前の直線{ちょくせん}コースに入る
- 〔仕事{しごと}などの〕最終段階{さいしゅう だんかい}[最後{さいご}の追い込み]に入る、終局{しゅうきょく}[大詰{おおづ}め]を迎{むか}える
-
come down the pike
- 〈米話〉起こる
- 〈米話〉〔新人{しんじん}・新商品{しん しょうひん}・競合企業{きょうごう きぎょう}などが〕現{あらわ}れる
- 〈米話〉〔アイデアなどが〕出てくる
- 〈米話〉〔チャンスなどが〕やって来る
-
come down the stairs in high heels
ハイヒールを履{は}いて階段{かいだん}を下りてくる -
come down to
【句動】- ~へ降{お}りて来る
- ~に及{およ}ぶ、~に行き着く
・What's all this hype going to come down to? : この過剰{かじょう}な騒{さわ}ぎはどこに行き着くのでしょうね?
・It all comes down to compassion. : 要は思いやりだ。 - ~まで下げる、~にまで落ちぶれる
- 結局{けっきょく}[詰{つ}まるところ]~ということになる
- 結局{けっきょく}~する羽目{はめ}になる◆【用法】doingを伴{ともな}って
- ~に伝わる[伝来{でんらい}する・受け継{つ}がれる]、~に回ってくる、~の責任{せきにん}になる
・No matter what, it'll all come down to us paying for it. : 何であろうと、最終的{さいしゅう てき}に私たちがその代償{だいしょう}を払{はら}うことになる。
-
come down to 1 vote
→ come down to one vote -
come down to a cellar
地下室{ちかしつ}へ降{お}りて来る -
come down to a child's level
童心{どうしん}に戻{もど}る -
come down to a choice between
AかBかを選択{せんたく}することになる -
come down to a few important moments
数少{かずすく}ない決定的瞬間{けってい てき しゅんかん}によって左右{さゆう}される、結局{けっきょく}は[つまるところ]数少{かずすく}ない決定的瞬間{けってい てき しゅんかん}が問題{もんだい}[重要{じゅうよう}]となる -
come down to brass tacks
核心部分{かくしん ぶぶん}に達する -
come down to breakfast
〔階上{かいじょう}から〕朝食{ちょうしょく}に降{お}りてくる -
come down to detail
詳細{しょうさい}を検討{けんとう}する -
come down to earth
現実{げんじつ}の世界{せかい}に戻{もど}る、現実的{げんじつ てき}になる
・She hasn't come down to earth.; She hasn't returned to earth. : 彼女{かのじょ}はまだ有頂天{うちょうてん}です。/彼女{かのじょ}はまだ夢心地{ゆめごこち}です。/彼女{かのじょ}はいつまでたっても現実味{げんじつ み}がない。◆【直訳】彼女はまだ地面に降りて来ない -
come down to fate
要は運次第{うんしだい}ということである
* データの転載は禁じられています。