語学学習のアルクのサイトがお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
英辞郎 on the WEB Pro / Pro Lite
英辞郎 on WEB Pro

英和・和英検索をもっと便利に

アプリならすべてのサービスを
ご利用いただけます。

  • App Store
  • Google Play

in someone's shoesの検索結果

34 検索結果一覧を見る

in someone's shoes の意味・使い方・読み方

  • in someone's shoes

    (人)と同じ立場{たちば}[境遇{きょうぐう}・地位{ちい}]に身を置いて(みれば)
    ・You can't know how other people feel until you are in their shoes. : その人の気持{きも}ちは、その立場{たちば}になってみないと分からない。
    ・Be in my shoes. : 私の立場{たちば}になってみろよ。
    ・I don't want to be in your shoes. : 私は、あなたと同じ立場{たちば}にはなりたくない。
    ・You can't judge someone until you have walked a mile in their shoes. : 他人{たにん}の気持{きも}ちは、その人と同じ経験{けいけん}をしてみなければ分からない。
    ・I'm glad I'm not in your shoes. : 私はあなたの立場{たちば}ではなくて良かった。/私じゃなくて良かった。
    ・I'd feel the same way in your shoes. : 私があなたでも、そういう気持{きも}ちになるでしょう。◆【場面】同情・共感して。
    単語帳

in someone's shoesを含む検索結果一覧

該当件数 : 34件
  • stand in someone's shoes

    1. (人)の立場{たちば}で考える
    1. (人)の代役{だいやく}を務{つと}める、(人)の仕事{しごと}を引き継{つ}
    単語帳
  • walk in someone's shoes

    (人)の立場{たちば}を体験{たいけん}する
    単語帳
  • put herself in someone's shoes

    put oneself in someone's shoesput oneself in someone's placeput oneself in someone's positionput oneself into someone's shoesput oneself into someone's placeput oneself into someone's position
    【表現パターン】put herself in [into] someone's shoes [place, position]
    単語帳
  • put himself in someone's shoes

    put oneself in someone's shoesput oneself in someone's placeput oneself in someone's positionput oneself into someone's shoesput oneself into someone's placeput oneself into someone's position
    【表現パターン】put himself in [into] someone's shoes [place, position]
    単語帳
  • put myself in someone's shoes

    put oneself in someone's shoesput oneself in someone's placeput oneself in someone's positionput oneself into someone's shoesput oneself into someone's placeput oneself into someone's position
    【表現パターン】put myself in [into] someone's shoes [place, position]
    単語帳
  • put oneself in someone's shoes

    (人)の立場{たちば}[身]なって考える[みる]、自分{じぶん}を(人)の立場{たちば}に置いてみる、(人)の立場{たちば}になってみる
    ・Put yourself in [into] her shoes [place, position]. : 彼女{かのじょ}の立場{たちば}[身]になってみろ。
    ・Hey, don't laugh. Put yourself in [into] my shoes [place, position]. : おい、笑い事じゃないぞ!俺{おれ}の立場{たちば}[身]にもなってくれ。
    ・You got to try and put yourself in [into] his shoes [place, position]. : 彼の気持{きも}ちを考えてみろよ。
    ・To write a speech for another person, you must put yourself in [into] his shoes [place, position]. : 誰{だれ}かのスピーチを書くためには、その人の身になって考えなければならない。
    【表現パターン】put oneself in [into] someone's shoes [place, position]
    単語帳
  • put ourselves in someone's shoes

    put oneself in someone's shoesput oneself in someone's placeput oneself in someone's positionput oneself into someone's shoesput oneself into someone's placeput oneself into someone's position
    【表現パターン】put ourselves in [into] someone's shoes [place, position]
    単語帳
  • put themselves in someone's shoes

    put oneself in someone's shoesput oneself in someone's placeput oneself in someone's positionput oneself into someone's shoesput oneself into someone's placeput oneself into someone's position
    【表現パターン】put themselves in [into] someone's shoes [place, position]
    単語帳
  • put yourself in someone's shoes

    put oneself in someone's shoesput oneself in someone's placeput oneself in someone's positionput oneself into someone's shoesput oneself into someone's placeput oneself into someone's position
    【表現パターン】put yourself in [into] someone's shoes [place, position]
    単語帳
  • put yourselves in someone's shoes

    put oneself in someone's shoesput oneself in someone's placeput oneself in someone's positionput oneself into someone's shoesput oneself into someone's placeput oneself into someone's position
    【表現パターン】put yourselves in [into] someone's shoes [place, position]
    単語帳
  • if I were in someone's shoes

    もし私が(人)の立場{たちば}だったら
    単語帳
  • if one were in someone's shoes

    もし(人)の立場{たちば}であったら
    単語帳
  • walk a mile in someone's shoes

    (人)と同じ体験{たいけん}をする、(人)の立場{たちば}で考える
    単語帳
  • would rather be in someone's shoes

    どちらかといえば(人)の立場{たちば}になりたい、(人)の立場{たちば}の方がましだと思う◆例えば、複雑{ふくざつ}な立場{たちば}にある二人{ふたり}の人の一方{いっぽう}について。
    単語帳
  • would have given anything to be in someone's shoes

    〔なれるものなら〕(人)の境遇{きょうぐう}に身を置きたいと思う
    単語帳
  • move into someone's shoes

    1. (人)の立場{たちば}[状況{じょうきょう}]を理解{りかい}しようと努力{どりょく}する
    1. step into someone's shoes
    単語帳
  • step into someone's shoes

    〔仕事{しごと}などで〕(人)の後を(引き)継{つ}ぐ、(人)の後任{こうにん}[後継者{こうけいしゃ}]となる[に就{つ}く]、(人)に代わる、(人)の後がまに座{すわ}
    【表現パターン】fill [step into] someone's shoes
    単語帳
  • put herself into someone's shoes

    put oneself in someone's shoesput oneself in someone's placeput oneself in someone's positionput oneself into someone's shoesput oneself into someone's placeput oneself into someone's position
    【表現パターン】put herself in [into] someone's shoes [place, position]
    単語帳
  • put himself into someone's shoes

    put oneself in someone's shoesput oneself in someone's placeput oneself in someone's positionput oneself into someone's shoesput oneself into someone's placeput oneself into someone's position
    【表現パターン】put himself in [into] someone's shoes [place, position]
    単語帳
  • put myself into someone's shoes

    put oneself in someone's shoesput oneself in someone's placeput oneself in someone's positionput oneself into someone's shoesput oneself into someone's placeput oneself into someone's position
    【表現パターン】put myself in [into] someone's shoes [place, position]
    単語帳
  • put oneself into someone's shoes

    (人)の立場{たちば}[身]なって考える[みる]、自分{じぶん}を(人)の立場{たちば}に置いてみる、(人)の立場{たちば}になってみる
    ・Put yourself in [into] her shoes [place, position]. : 彼女{かのじょ}の立場{たちば}[身]になってみろ。
    ・Hey, don't laugh. Put yourself in [into] my shoes [place, position]. : おい、笑い事じゃないぞ!俺{おれ}の立場{たちば}[身]にもなってくれ。
    ・You got to try and put yourself in [into] his shoes [place, position]. : 彼の気持{きも}ちを考えてみろよ。
    ・To write a speech for another person, you must put yourself in [into] his shoes [place, position]. : 誰{だれ}かのスピーチを書くためには、その人の身になって考えなければならない。
    【表現パターン】put oneself in [into] someone's shoes [place, position]
    単語帳
  • put ourselves into someone's shoes

    put oneself in someone's shoesput oneself in someone's placeput oneself in someone's positionput oneself into someone's shoesput oneself into someone's placeput oneself into someone's position
    【表現パターン】put ourselves in [into] someone's shoes [place, position]
    単語帳
  • put themselves into someone's shoes

    put oneself in someone's shoesput oneself in someone's placeput oneself in someone's positionput oneself into someone's shoesput oneself into someone's placeput oneself into someone's position
    【表現パターン】put themselves in [into] someone's shoes [place, position]
    単語帳
  • put yourself into someone's shoes

    put oneself in someone's shoesput oneself in someone's placeput oneself in someone's positionput oneself into someone's shoesput oneself into someone's placeput oneself into someone's position
    【表現パターン】put yourself in [into] someone's shoes [place, position]
    単語帳
  • put yourselves into someone's shoes

    put oneself in someone's shoesput oneself in someone's placeput oneself in someone's positionput oneself into someone's shoesput oneself into someone's placeput oneself into someone's position
    【表現パターン】put yourselves in [into] someone's shoes [place, position]
    単語帳
  • put one's feet into someone's shoes

    (人)の立場{たちば}で考える、(人)の身になって考える、(人)の気持{きも}ちをおもんぱかる
    単語帳
  • quake in one's shoes

    怖がる、ビクビクする
    ・The students are really quaking in their boots [shoes] because the professor promised a difficult final exam. : 教授{きょうじゅ}が、学期末試験{がっきまつ しけん}を難{むずか}しくすると言ったので、学生{がくせい}はビクビクしている。
    【表現パターン】quake in one's boots [shoes]
    単語帳
  • shake in one's shoes

    〔恐怖{きょうふ}で〕ビクビクする、ガタガタ震{ふる}える
    ・He was shaking in his shoes [boots] when he went to ask his boss for a raise. : 彼はビクビクしながら、上司{じょうし}に昇給{しょうきゅう}を頼{たの}みに行った。
    【表現パターン】shake in one's shoes [boots]
    単語帳
  • jump into one's shoes

    急いで[慌{あわ}てて]靴{くつ}を履{は}
    単語帳
  • leave nobody to step into one's shoes

    後継者{こうけいしゃ}[後がま]に誰{だれ}も据{す}えないでいる
    単語帳
  • let one's feet get all sweaty inside one's shoes

    足を靴{くつ}の中で汗{あせ}まみれにする
    単語帳
  • step into one's customer's shoes

    顧客{こきゃく}の立場{たちば}になる
    単語帳
  • wobble on one's inapt shoes

    その場に適さない靴{くつ}でよたよたする
    単語帳