語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
スペースアルク~SPACE ALC
ALCOM WORLD
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 well thought out 該当件数 : 19
* データの転載は禁じられています。  
  • well thought out
    よく考えられた、考え抜かれた、上手に工夫された
  • well-thought-out
    【形】
      綿密{めんみつ}な、丹念{たんねん}に考案{こうあん}された
  • well thought out cunning plan
    《a ~》考え抜かれた狡猾{こうかつ}な[ずる賢い]計画{けいかく}
  • well thought-out schedule
    綿密{めんみつ}な時間割り{じかんわり}
  • well thought-out speech
    よく考えられた演説{えんぜつ}[スピーチ]
    【表現パターン】well thought-out [thought] speech
  • well thought-out strategy
    よく練った[考え抜かれた]戦略{せんりゃく}
  • well-thought-out measures
    きめ細かな方策{ほうさく}
  • well-thought-out plan
    考え抜かれた[熟慮された]計画{けいかく}
  • less-than-well-thought-out
    【形】
      練り方の足りない、検討不足{けんとう ぶそく}の、十分{じゅうぶん}に考慮{こうりょ}されていない
  • The plan was well thought out.
    そのプランはよく考え抜かれていた。
  • Your mental processes are well thought out and you are bound not to fail.
    あなたは頭の中で成功への道などを描き、そこでは決して挫折することはありません。◆【出典】Hiragana Times, 1995年8月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT106086", "2308547"
  • His vivid Osaka dialect, together with well thought-out subtitles in English, French, Chinese and Spanish, entertained the audience.
    彼の生き生きとした大阪弁は、よく練られた英語、フランス語、中国語、スペイン語の字幕とともに観客を楽しませた。◆【出典】Catch a Wave, 2010年3月5日号(株式会社浜島書店)◆【URL】http://catchawave.jp/
  • Each and every person had written such well-thought-out answers.
    一人一人の方々がそれぞれの思いを込めて書かれたアンケート。◆【出典】Hiragana Times, 1997年8月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT130013", "2113506"
  • As the quarterback he always called a play that was well thought out.
    クォーターバックとして彼はいつもよく考えられたプレーを指示しました。
  • On top of its novelty, the plan needs to be well-thought-out.
    計画は斬新であるだけでなく、綿密に考案されている必要がある。
  • Well. Once people have suicidal thoughts, it's hard to get out of it. We'll be watching her, so please do not worry.
    そうですねえ。一回自殺願望を持つと、そこから抜け出すのはなかなか難しいんですよ。我々がちゃんと監視していますから心配しないでください。"HOSPIT05", "2049512"
  • "I didn't know there is a cool place like this. I thought this town is just the middle of nowhere." "Well, this is the one and only place for us to hang out."
    「こんなイケテル場所があったなんて。ここってただの田舎だと思ってたよ」「まあ、たまる場所って言っても、ここしかないけどな」◆場所
  • Children use text messaging daily to communicate with their parents from outside the home, as well as with close friends, faraway relatives, friends who have transferred to other schools, and others. But the aspect of texting that makes it easier for children to express thoughts and concerns hard to talk about face to face and to discuss problems with carefully chosen words has also made texting indispensable for many children as a way to communicate and deepen their relationship with parents and friends.
    子供の世代では、携帯メールは外出先からの親、身近な友人、転校した友人、遠くにいる親戚などとの日常的な情報伝達手段にとどまらず、口では言いにくい思いや考え、悩みなどを、言葉を選びながら相談することができ、親や友人とのコミュニケーション・人間関係を深めるための手段として欠かせないものとなっている。"NIPO-130", "2106682"
  • When he visited to check her out, Julia immediately thought he was absolutely gorgeous, and then, to her delight, she learned that he could cook as well!
    正樹が様子を見に来たとき、ジュリアさんは一瞬にして彼がとんでもなく素晴らしい人だと思った。しかも、うれしいことに、彼は料理も上手だった。◆【出典】Hiragana Times, 2007年5月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT247028", "2297536"