tiredの検索結果 |
554件 検索結果一覧を見る |
---|---|
tired の変化形 | tire , tires , tiring |
tiredを含む | tired from / tired of |
tired の意味・使い方・読み方
-
tired
【形】- しんどい
- うんざりした、飽{あ}きた
- 古くさい、使い尽{つ}くした
tiredを含む検索結果一覧
該当件数 : 554件
-
tired after one's long trip
《be ~》長旅{ながたび}で疲{つか}れる
・You must be tired after your long trip. : 長旅でさぞかしお疲{つか}れでしょう。 -
tired and disheveled
《be ~》疲{つか}れて[くたくたで]身なりも整っていない◆働きづめの人などが。髪{かみ}が乱{みだ}れていたり、服がよれよれだったりこと。 -
tired and emotional
〈俗〉酔{よ}っぱらった -
tired and fussy baby
《a ~》疲{つか}れてぐずる赤ちゃん -
tired and listless
《be ~》疲{つか}れ果てて気が抜{ぬ}けている -
tired appearance
疲{つか}れ切った様子{ようす} -
tired armies
→ tired army -
tired army
くたびれ果てた軍隊{ぐんたい}[陸軍{りくぐん}] -
tired blood
〈米俗〉無気力{むきりょく}、全然{ぜんぜん}やる気がないこと -
tired brain
疲{つか}れた脳{のう} -
tired catch-phrase
《a ~》ありきたりのキャッチフレーズ -
tired cliche
古くさい[使い古された]常{じょう}とう句{く}[決まり文句{もんく}・お決まりのパターン] -
tired cry
《a ~》〔赤ん坊などが〕疲{つか}れて泣くこと -
tired driving
疲労状態{ひろう じょうたい}での運転{うんてん}◆【参考】drowsy driving ; sleep-deprived driving
【表現パターン】tired [fatigued] driving -
tired expression
《a ~》疲{つか}れた顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】tired look [expression] (on one's face) -
tired eye
疲{つか}れた目
【表現パターン】tired [weary] eye -
tired eyes
《one's ~》疲{つか}れ(た)目 -
tired face
《a ~》疲{つか}れた顔 -
tired feeling
疲労感{ひろう かん} -
tired floor
古びた[くたびれた]床 -
tired for no apparent reason
《be ~》はっきりした理由{りゆう}もなく疲{つか}れていている -
tired from
《be ~》~で疲{つか}れている
・They are tired from the long mountain hike. : 彼らは長い山歩{やまある}きで疲{つか}れている。
・"So tired." "From what?" : 「疲{つか}れたー」「どうしたの?」 -
tired from a busy weekend
《be ~》週末{しゅうまつ}が忙{いそが}しくて疲{つか}れている -
tired from a long journey
《be ~》長旅{ながたび}で疲{つか}れている -
tired from club activities
《be ~》部[クラブ]活動{かつどう}で疲{つか}れて[くたびれて]いる -
tired from debating
《be ~》議論{ぎろん}[話し合い]で疲{つか}れて[くたびれて]いる -
tired from debating with
《be ~》(人)との議論{ぎろん}[話し合い]で疲{つか}れて[くたびれて]いる -
tired from exercising hard
《be ~》激{はげ}しい運動{うんどう}[練習{れんしゅう}]で[をして]疲{つか}れて[疲労{ひろう}して・くたびれて]いる -
tired from running around all day
《be ~》終日{しゅうじつ}[一日中{いちにちじゅう}・朝から晩{ばん}まで]走り[動き・遊び]回ったせいで疲{つか}れて[疲労{ひろう}して・くたびれて]いる -
tired from staring at ~ all day
《be ~》終日{しゅうじつ}[一日中{いちにちじゅう}]~を凝視{ぎょうし}して[じっと見て]いたせいで疲{つか}れて[くたびれて]いる -
tired from staying up late
《be ~》遅{おそ}くまで起きていたせいで疲{つか}れている -
tired from the trip
《be ~》旅のせいで疲{つか}れている -
tired from walking
《be ~》〔人・足・脚などが〕歩き疲{つか}れる
・My legs were tired from walking for hours. : 何時間も歩いて私の脚はくたくたでした。 -
tired from walking around all day
《be ~》終日{しゅうじつ}[一日中{いちにちじゅう}・朝から晩{ばん}まで]歩き回ったせいで疲{つか}れて[疲労{ひろう}して・くたびれて]いる -
tired from work
《be ~》仕事{しごと}で疲{つか}れている -
tired from working a night shift
《be ~》夜勤{やきん}でくたくただ -
tired laugh
疲{つか}れた笑顔{えがお} -
tired leg
疲{つか}れた脚 -
tired look
《a ~》疲{つか}れた顔(つき)[表情{ひょうじょう}・面持{おもも}ち]
【表現パターン】tired look [expression] (on one's face) -
tired magazine
古雑誌{ふる ざっし} -
tired muscle
疲{つか}れた筋肉{きんにく} -
tired of
《be ~》~に精神的{せいしん てき}に疲{つか}れている、~に飽{あ}きて[うんざりして]いる -
tired of being housebound
《be ~》家に閉{と}じ込められてうんざりしている -
tired of being ignored by
《be ~》~に無視{むし}されて[相手{あいて}にされなくて]うんざりしている -
tired of being messed around by
《be ~》~から手荒{てあら}な扱{あつか}いを受けるのは嫌{いや}だ -
tired of being sold to
《be ~》売りつけられることにうんざりしている -
tired of being tired
《be ~》疲{つか}れてばかりで[疲労感{ひろう かん}が抜{ぬ}けずに]嫌{いや}になる◆【直訳】疲{つか}れることに疲{つか}れている
* データの転載は禁じられています。