語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 storytelling 該当件数 : 47
* データの転載は禁じられています。  
  • storytelling
    【名】
      物語{ものがたり}を話すこと、物語{ものがたり}の話術{わじゅつ}、口承文学{こうしょうぶんがく}
    【形】
    1. 物語{ものがたり}を話す
    2. 〈話〉うそをつく
    【レベル】6
  • Storytelling
    【映画】
      ストーリーテリング◆米2001《監督》トッド・ソロンズ《出演》セルマ・ブレア、レオ・フィッツパトリック
  • storytelling ability
    《a ~》物語{ものがたり}を話す[書く]能力{のうりょく}
  • storytelling animal
    《a ~》物語る動物{ものがたる どうぶつ}
  • storytelling community
    《a ~》ストーリーテリングに関心{かんしん}のある人の集まり
  • storytelling contest
    《a ~》朗読{ろうどく}コンテスト
  • storytelling festival
    《a ~》ストーリーテリング・フェスティバル◆参加者がステージ上で自ら創作した物語を語るイベント。
  • storytelling process
    《a ~》物語{ものがたり}を話す過程{かてい}
  • storytelling session
    《a ~》本の読み聞かせの時間{じかん}
  • storytelling style
    物語{ものがたり}を語る方法{ほうほう}[スタイル]
    ・The film's storytelling style is slack [redundant]. : その映画の物語を語る方法[スタイル]は緩慢[冗長]である。
  • story-telling species
    《a ~》物語る種
  • comic storytelling
    落語{らくご}
  • courtroom storytelling
    法廷{ほうてい}での弁論{べんろん}
  • digital storytelling
    デジタル・ストーリーテリング◆コンピューターなどのデジタル機器を使ったストーリーテリング。
  • good storytelling
    優れたストーリー作り[物語{ものがたり}を書くこと]
  • in storytelling
    ストーリーを語るという点では
  • organizational storytelling
    組織{そしき}におけるストーリーテリング
  • art of storytelling
    《the ~》物語{ものがたり}[ストーリーテリング]の技術{ぎじゅつ}
  • Kodan (professional storytelling) is a traditional form of Japanese entertainment with a history of over 500 years.
    日本の伝統芸能の一つに、500年以上の歴史を持つ講談がある。◆【出典】Hiragana Times, 2009年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT273033", "2402622"
  • drawn to someone's storytelling
    《be ~》(人)の語り口に引き込まれる[引き付けられる]
  • full-fledged master of story-telling
    〔落語の〕真打ち
  • Popular art: kodan (traditional storytelling), rakugo (traditional comic storytelling), naniwabushi (stories of loyalty and human feeling accompanied by the shamisen), mandan (comic monologue), manzai (stand-up comedy dialogue), shoka singing.
    大衆芸能:講談、落語、浪曲、漫談、漫才、唱歌"NIPO-347", "2443283"
  • Television and books are storytelling mediums.
    テレビや本は、物語を伝えるメディアだ。
  • The librarian organized a story-telling session for the children.
    図書館員は子どものために読み聞かせの集まりを催した。
  • Before going into the rakugo storytelling, the rakugoka warms up the audience with a short narrative, or lead-in makura.
    落語の本題に入る前に落語家は、小噺などでお客の笑いを取りますが、それが枕です。"IC011005", "2275797"
  • Kodan, also a kind of storytelling but in this case the subject is a heroic tale, famous historical episode, or human interest story.
    講談は、武勇伝・政談・人情話などを語り聞かせるもので、落語とともに日本特有の話術芸能の一種である。"NIPO-279", "2402626"
  • Julie uses Flickr, blogs, and personal storytelling to inspire others.
    JulieはFlickrやブログ、そして自分の物語で他の人たちを勇気づけている。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】Paula Goes 【和訳】Kanako Hasegawa 【License】CC BY 3.0
  • The theater, dedicated to rakugo comic storytelling, was constructed in 2006, 60 years after the original building closed.
    この落語専門の寄席は2006年、その前身が廃業してから60年を経て建てられたものです。"MB004118", "2518978"
  • Editors and reporters are partners in the storytelling process, though unequal in rank and role.
    編集者と記者はその地位と役割が異なるにせよ、物語を作る過程ではお互いにパートナーである。
  • The new book was read at a storytelling session held on July 4 at the village library.
    この新しい本は、村立図書館で7月4日に開かれた朗読会で読まれた。◆【出典】Catch a Wave, 2009年7月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • This first video comes from Manos Cuenteras (storytelling hands) in Argentina.
    最初のビデオは、アルゼンチンの「物語を語る手」(Manos Cuenteras)からである。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】Juliana Rincon Parra 【和訳】Mariko Yagi 【License】CC BY 3.0
  • He focuses on the characters, dialogues, music and storytelling, and through his telling, he gives us a new perspective on how a blind person perceives such a visual medium.
    彼は登場人物や会話、音楽、ナレーションに集中し、その彼の語り口を通して、目の見えない人がこのような視覚的なメディアをどのように理解するかということに関して、私たちは新たな視点を得ることができる。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】Juliana Rincon Parra 【和訳】Mamiko Tanaka 【License】CC BY 3.0
  • In rakugo, a form of Japanese traditional comic storytelling, these puns are used very often.
    日本の伝統的お笑いの形態、落語では、これらの言葉遊びがふんだんに使われます。◆【出典】Hiragana Times, 2009年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT277021", "2373622"
  • I'm working hard so that this traditional form of comic storytelling will be known worldwide the way Kabuki and Kyogen are.
    この伝統ある落語が歌舞伎や狂言と同様に世界中で知られるように一生懸命頑張っています。◆【出典】Catch a Wave, 2010年11月12日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • These stories with artful puns are told at the beginning of a rakugo (traditional comic storytelling).
    しゃれをきかせた小噺は落語(伝統的なお笑い)のはじめに話される。◆【出典】Hiragana Times, 2009年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT277016", "2533481"
  • The company also strives to sell English picture books by publicizing their original titles, and hosting storytelling events at bookstores around the country.
    その会社は英語のオリジナル絵本も刊行し、販売に努め全国の書店での読み聞かせイベントも行うなど、英語絵本の普及に務めている。◆【出典】Hiragana Times, 2009年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT276014", "2488864"
  • With the release of her book at midnight, J.K. Rowling, the British author of the Harry Potter series, held a storytelling session at the Natural History Museum in London.
    本の真夜中の発売に合わせて、「ハリー・ポッター」シリーズの英国人著者J・K・ローリングさんはロンドンの自然史博物館で朗読会を開催した。◆【出典】Catch a Wave, 2007年7月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • Other works on display but not initially regarded as highly collectible in Japan, include "omocha-e" (toy pictures used for teaching & storytelling) by UTAGAWA Kuniyoshi.
    歌川国芳による「おもちゃ絵」(教えたり物語を話したりするための絵)など、日本人がこれまでコレクションの対象として注目してこなかった作品も展示される。◆【出典】Hiragana Times, 2010年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT281003", "2437402"
  • We always perform stories that are familiar to the people of the country we visit so that our show is reviewed for its storytelling and performance, and not just as a traditional art form from a foreign country," he explains.
    海外の観客には、異国の伝統芸能だからというだけではなく、芝居として面白いかどうかを評価してほしいので、私たちは必ず、訪問先の国でよく知られている物語を演じるのです」と彼は説明します。◆【出典】Hiragana Times, 2010年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT286033", "2562489"
  • Writer-director John Carney made Once on a relative shoestring, and as is often the case with the best low-budget films, the lack of money has engendered storytelling that is not just cost-efficient, but also creative and effective.
    脚本・監督のジョン・カーニーはこの作品を比較的限られた予算で制作しましたが、低予算映画の秀作によくあるように、お金をかけていないために費用効果が高いだけでなく、独創的で強い印象を与える語りの形が生まれました。"A-MT-026", "2583474"
  • While listening to the discussion, I thought of such things as the small gardens of Kyoto townhouses, the blank parts of a sumi-e ink painting, and the silent moments in rakugo storytelling.
    座談会を聞きながら、京町家の坪庭、墨絵の何も書かれていない部分、落語の間などを思い浮かべた。"IC018023", "2578200"
  • A legendary performer, Rikimaru Toho's popularity is due not to TV or radio shows (although he has participated in several minor programs recently) but to his ability to modify his voice and play the parts of the characters (men, women and children) in the stories he reads, to the emotion he puts in this storytelling, and to the warm and polite way in which he interacts with his listeners.
    伝説的漫読屋として東方力丸が誇る人気は、(最近いくつかの小さな番組に出演したが)テレビやラジオ番組のおかげではなく、物語に登場する(男や女、子どもなどの)キャラクターを自身の声で再現し演じる彼の能力と漫読に注ぎこむ彼の熱意、そして聴衆と触れ合う時の暖かく丁寧な彼の姿勢にある。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】Scilla Alecci 【和訳】Mariko Yagi 【License】CC BY 3.0
  • The essence of movies is story-telling.
    映画の本質は物語にある。
  • I think the book isn't just story-telling.
    その本は、単なる物語ではないと思う。
  • Traditional forms of entertainment include naniwabushi (ballads), rakugo (comic story-telling), minyo (folk songs) and kouta (short songs accompanied by the shamisen, a Japanese string instrument), and a far greater number of Japanese enjoy and are familiar with these.
    一方、伝統的な芸能として「浪花節」・「落語」・「民謡」・「小唄」などがあり、むしろこれらの方がはるかに多くの大衆に愛好され、親しまれている。"NIPO-272", "2556202"
  • comic story telling
    落語{らくご}
  • Folk music is like story telling that keeps legends alive.
    民族音楽は口承文学のように伝説を生き長らえさせている。