Popular art: kodan (traditional storytelling), rakugo (traditional comic storytelling), naniwabushi (stories of loyalty and human feeling accompanied by the shamisen), mandan (comic monologue), manzai (stand-up comedy dialogue), shoka singing.
大衆芸能:講談、落語、浪曲、漫談、漫才、唱歌"NIPO-347", "2443283"
Television and books are storytelling mediums.
テレビや本は、物語を伝えるメディアだ。
The librarian organized a story-telling session for the children.
図書館員は子どものために読み聞かせの集まりを催した。
Before going into the rakugo storytelling, the rakugoka warms up the audience with a short narrative, or lead-in makura.
He focuses on the characters, dialogues, music and storytelling, and through his telling, he gives us a new perspective on how a blind person perceives such a visual medium.
彼は登場人物や会話、音楽、ナレーションに集中し、その彼の語り口を通して、目の見えない人がこのような視覚的なメディアをどのように理解するかということに関して、私たちは新たな視点を得ることができる。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】Juliana Rincon Parra ◆【和訳】Mamiko Tanaka ◆【License】CC BY 3.0
In rakugo, a form of Japanese traditional comic storytelling, these puns are used very often.
The company also strives to sell English picture books by publicizing their original titles, and hosting storytelling events at bookstores around the country.
With the release of her book at midnight, J.K. Rowling, the British author of the Harry Potter series, held a storytelling session at the Natural History Museum in London.
本の真夜中の発売に合わせて、「ハリー・ポッター」シリーズの英国人著者J・K・ローリングさんはロンドンの自然史博物館で朗読会を開催した。◆【出典】Catch a Wave, 2007年7月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店
Other works on display but not initially regarded as highly collectible in Japan, include "omocha-e" (toy pictures used for teaching & storytelling) by UTAGAWA Kuniyoshi.
We always perform stories that are familiar to the people of the country we visit so that our show is reviewed for its storytelling and performance, and not just as a traditional art form from a foreign country," he explains.
Writer-director John Carney made Once on a relative shoestring, and as is often the case with the best low-budget films, the lack of money has engendered storytelling that is not just cost-efficient, but also creative and effective.
While listening to the discussion, I thought of such things as the small gardens of Kyoto townhouses, the blank parts of a sumi-e ink painting, and the silent moments in rakugo storytelling.
A legendary performer, Rikimaru Toho's popularity is due not to TV or radio shows (although he has participated in several minor programs recently) but to his ability to modify his voice and play the parts of the characters (men, women and children) in the stories he reads, to the emotion he puts in this storytelling, and to the warm and polite way in which he interacts with his listeners.
伝説的漫読屋として東方力丸が誇る人気は、(最近いくつかの小さな番組に出演したが)テレビやラジオ番組のおかげではなく、物語に登場する(男や女、子どもなどの)キャラクターを自身の声で再現し演じる彼の能力と漫読に注ぎこむ彼の熱意、そして聴衆と触れ合う時の暖かく丁寧な彼の姿勢にある。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】Scilla Alecci ◆【和訳】Mariko Yagi ◆【License】CC BY 3.0
The essence of movies is story-telling.
映画の本質は物語にある。
I think the book isn't just story-telling.
その本は、単なる物語ではないと思う。
Traditional forms of entertainment include naniwabushi (ballads), rakugo (comic story-telling), minyo (folk songs) and kouta (short songs accompanied by the shamisen, a Japanese string instrument), and a far greater number of Japanese enjoy and are familiar with these.