spillの検索結果 |
234件 検索結果一覧を見る |
---|---|
spill の変化形 | spills , spilling , spilled , spilt |
spillを含む | spill the beans / spill one's guts |
spill の意味・使い方・読み方
-
spill
【1他動】- 〔容器{ようき}から〕こぼす、あふれさせる、ばらまく
・I accidentally spilled my drink on my PC keyboard. : 私はうっかり飲み物をキーボードの上にこぼしてしまいました。
・She spilled red wine on her new white carpet. : 彼女{かのじょ}は赤ワインを彼女{かのじょ}の新品{しんぴん}の白いカーペットの上にこぼしてしまいました。 - 〔血を〕流す
- 〔馬などから〕ふり落とす、放り出す
- 〈話〉〔秘密{ひみつ}などを〕漏{も}らす
・Come on! Spill it! : さあ、白状{はくじょう}しろ。/さあ、吐{は}け。◆【場面】相手が隠していることを聞き出そうとする。 - 《海事》〔帆{ほ}から風を〕抜{ぬ}く、漏{も}らす
【1自動】- こぼす、こぼれる、あふれる
- 地面{じめん}に落ちる、ふり落とされる
- 〈話〉白状{はくじょう}する
【1名】- こぼれること、流出{りゅうしゅつ}
- こぼした[こぼれた]量、流出量{りゅうしゅつりょう}
- 落馬{らくば}、〔自転車{じてんしゃ}などから〕落ちること
- 余水路{よすいろ}、放水路{ほうすいろ}◆ダムや河川{かせん}において、一定量{いっていりょう}を超{こ}えた水を流すための水路{すいろ}
- かぶり◆複数{ふくすう}のマイクを使うレコーディングなどにおいて、あるマイクで捉{とら}えている音が別のマイクからも拾われてしまうこと。◆【類】bleed
【2名】- 〔点火用{てんかよう}の〕木片{もくへん}、こより
・He lit the lamp with a spill at the entrance of the cave. : 彼は、洞窟{どうくつ}の入り口で、木片{もくへん}を使ってランプに火を付けました。 - 〔穴{あな}を塞{ふさ}ぐ小さな〕栓{せん}
- 〔円すい形または円柱形{えんちゅう けい}の〕紙容器{かみ ようき}
・I took a sheet of paper and formed it into a spill. : 紙を一枚{いちまい}取{と}り円すい形を作った。
【音声を聞く】 【レベル】4、【発音】spíl、【@】スピル、【変化】《動》spills | spilling | spilledまたはspilt - 〔容器{ようき}から〕こぼす、あふれさせる、ばらまく
spillを含む検索結果一覧
該当件数 : 234件
-
spill ~ down one's front
~を胸{むね}にこぼす -
spill ~ on one's new blouse
新しいブラウスに~をこぼす -
spill ~ on someone's clothes
~を(人)の洋服{ようふく}の上にこぼす -
spill ~ on the floor
~を床にこぼす[ばらまく] -
spill ~ onto the surrounding surface
周囲{しゅうい}の表面{ひょうめん}に~をこぼす -
spill a bit of someone's coffee
(人)のコーヒーを少しこぼす -
spill a bit of wine
少しワインをこぼす -
spill a drink down
~に飲み物をこぼす -
spill a drink on a customer's clothes
客の衣服{いふく}に飲み物をこぼす -
spill a little wine
少しワインをこぼす -
spill bacteria-laden intestinal contents into the abdomen
腹腔内{ふくくうない}に細菌{さいきん}の付いた腸{ちょう}の内容物{ないようぶつ}をまき散らす -
spill bathwater
浴槽{よくそう}の水[お湯]をあふれさせる -
spill beer
ビールをこぼす[こぼしてしまう] -
spill beer on
~の上にビールをこぼす[こぼしてしまう] -
spill coffee
コーヒーをこぼす -
spill coffee on a book
本にコーヒーをこぼす -
spill coffee on herself
→ spill coffee on oneself -
spill coffee on himself
→ spill coffee on oneself -
spill coffee on myself
→ spill coffee on oneself -
spill coffee on oneself
コーヒーをこぼして自分{じぶん}(の体)に掛{か}ける、コーヒーをこぼして(自分{じぶん}の)服を汚{よご}す -
spill coffee on ourselves
→ spill coffee on oneself -
spill coffee on someone's jacket
(人)のジャケットにコーヒーをこぼす -
spill coffee on the floor
コーヒーを床にこぼす
【表現パターン】spill coffee on [over] the floor -
spill coffee on the keyboard
キーボードの上にコーヒーをこぼす -
spill coffee on themselves
→ spill coffee on oneself -
spill coffee on yourself
→ spill coffee on oneself -
spill coffee on yourselves
→ spill coffee on oneself -
spill coffee over the floor
コーヒーを床にこぼす
【表現パターン】spill coffee on [over] the floor -
spill crumbs on the floor
床にパンくずを落とす -
spill down someone's cheeks
〔涙などが〕(人)の頬{ほお}を伝って流れる[こぼれる] -
spill down someone's face
〔涙などが〕(人)の顔を伝う -
spill experiment
流出実験{りゅうしゅつ じっけん} -
spill from someone's eyes
〔涙などが〕(人)の目からあふれる -
spill holder
= spill vase -
spill hot water on one's hand
手にお湯をかける、手の上にお湯をこぼす -
spill incident
流出事故{りゅうしゅつ じこ} -
spill into the open
明るみに出る -
spill into the room
〔光などが〕室内{しつない}に流れ込む -
spill into urine
〔糖{とう}などが〕尿中{にょうちゅう}に出る -
spill juice on the carpet
カーペットにジュースをこぼす -
spill one's cookies
〈俗〉〔飲食{いんしょく}した物を〕吐{は}く、戻{もど}す、ゲーッとやる◆【同】vomit
【表現パターン】toss [blow, shoot, snap, spill, throw] one's cookies -
spill one's drink
飲み物をこぼす -
spill one's drink on one's lap
飲み物を膝{ひざ}にこぼす -
spill one's food
食べ物をこぼす -
spill one's guts
知っていること全部話{ぜんぶ はな}す◆【直訳】はらわたをさらけ出す
・He started to spill his guts about it to the police officer. : 彼は警察官{けいさつかん}に、知っていることをあらいざらい話し始めた。
・I guess it's okay for me to spill my guts to you even though you could be a cop. : あなたが警察{けいさつ}かもしれないけど全部{ぜんぶ}しゃべっちゃおうかな。 -
spill one's heart
胸{むね}の内を語る[明かす・打ち明ける] -
spill one's thought
自分{じぶん}の考え[思っていること]を話す -
spill onto
~に(まで)あふれる
・The people filled the bar and spilled onto outside tables. : バーは人でいっぱいになり、外のテーブルにまで人があふれていました。 -
spill out
【句他動】- 〔感情{かんじょう}などを〕吐{は}き出す、〔秘密{ひみつ}などを〕漏{も}らす[白状{はくじょう}する]
・Spill it out already. : いいから、もう早く言ってください。/はっきり言ってよ。/いいかげんに白状{はくじょう}しなさい。◆【場面】気持ちを隠したり思わせぶりな態度を取ったりせず、はっきり言ってほしい。- あふれ出る、こぼれる
・The water is spilling over [out]. : 水があふれています。
【表現パターン】spill over [out] - 〔問題{もんだい}などが~に〕波及{はきゅう}する、飛び火する
【表現パターン】spill over [out]
- あふれ出る、こぼれる
* データの転載は禁じられています。