糞{ふん}、大便{だいべん}、排便行為{はいべん こうい}、くそ ・A shit a day keeps the doctor away. : 1日1回便が出れば(健康な証拠だから)医者はいらない。◆【参考】An apple a day keeps doctors away.(1日1個のリンゴを食べれば医者はいらない)
〈卑俗〉大変{たいへん}な事態{じたい}になる、窮地{きゅうち}に立つ、困った[面倒な]ことになる、小さなうわさが広まって大衆に知れ渡る、秘密が公になる◆【直訳】うんこがファン(扇風機)にあたる(そして飛び散る) ・You're in big trouble when the shit hits the fan.
shit hot
〈卑俗〉才能豊{さいのう ゆた}かな、上手な
shit in one's pants
大便{だいべん}を漏{も}らす
shit it in
〈卑俗〉かんたんにできる、楽勝だ ・"Was the test hard?" "No, I shat it in." : 「テストは難しかった?」「いや、楽勝だったよ」
shit jacket
〈卑俗〉屋外{おくがい}トイレ
shit list
《a ~》〈卑俗〉シットリスト◆くそったれ野郎(shit)の名前の一覧表
shit locker
〈卑俗〉内臓{ないぞう}(bowels)、尻
shit money
〈卑俗〉とても繁盛{はんじょう}している、すごくもうかる
shit on
〈卑俗〉(人)を裏切る、(人)を苦境に陥らせる
shit on a shingle
〈俗〉(クリームと)チップト・ビーフのトースト載せ◆(creamed) chipped beef on toastの偽悪語法(dysphemism)。stewはshitを上品にした表現。◆【略】SOS 【表現パターン】shit [stew] on a shingle
"Holly shit! $350 just to see a doctor one time! Hey, look at this bill! This is insane!" "Good thing is, you are insured. I really hate insurance companies, I think insurance is great when I'm sick."