roarの検索結果 |
202件 検索結果一覧を見る |
---|---|
roar の変化形 | roars , roaring , roared |
roar の意味・使い方・読み方
-
roar
【自動】- 〔怒りや苦しみなどで〕大声{おおごえ}で叫{さけ}ぶ、(泣き)わめく、怒鳴{どな}る
・I roared at my son, which frightened him badly. : 息子{むすこ}を怒鳴{どな}りつけて、ひどく怖がらせてしまった。
・Lions are roaring from the cage. : ライオンたちがおりの中からほえている。 - 大笑{おお わら}いする、高笑{たかわら}いする
・The audience roared when the comedian showed himself in the chorus. : そのコメディアンが合唱団{がっしょうだん}の中に現{あらわ}れたときに観客{かんきゃく}は大笑{おお わら}いした。 - 〔ライオンなどが〕うなる、ほえる
- やかましい音[ごう音{おん}・うなり声]を立てる
・The wind roared when it was dark. : 暗くなると風はごうごうとうなった。 - 〔車などが〕ごう音{おん}を立てて進む
・The car roared through the forest. : その車はごう音を立てて森の中を走っていった。
・When a big wave roared ashore, it knocked him down and into the water. : 大きな波がごう音とともに岸に押{お}し寄{よ}せ、彼を押{お}し倒{たお}して水中{すいちゅう}へ引きずり込んだ。
- 〔~を〕大声{おおごえ}で叫{さけ}ぶ、〔~と〕がなり立てる
・I roared my battle cry and charged forward. : 大きなときの声を上げて突進{とっしん}しました。
・"Let's go!" roared my father. : 「さあ行くぞ」と父が大声{おおごえ}で叫{さけ}んだ。 - 〔わめいて~を…に〕する◆【用法】目的語には再帰代名詞が来る。
・She was half-mad and roared herself hoarse. : 彼女{かのじょ}は半狂乱{はんきょうらん}になりわめいて声を枯{か}らした。
・I roared myself red in the face. : わめいて顔が赤くなった。
- 〔怒りや興奮{こうふん}などから来る大きく長く続く〕怒声{どせい}、怒号{どごう}、わめき声、叫{さけ}び声、泣き声◆可算{かさん}
- 大きな笑い声、笑いの渦{うず}、高笑{たかわら}い
- 〔ライオンなどの大型野生動物{おおがた やせい どうぶつ}の〕ほえ声、うなり声
- 〔波や風などの〕ごう音{おん}、とどろき、うなり
- 《動物》〔馬の〕喘鳴{ぜんめい}、喉鳴{のど な}り◆ゼーゼーと喉が鳴る咽頭{いんとう}の病気{びょうき}。
- 〔怒りや苦しみなどで〕大声{おおごえ}で叫{さけ}ぶ、(泣き)わめく、怒鳴{どな}る
roarを含む検索結果一覧
該当件数 : 202件
-
Roar
【人名】- ロール
【映画】- ロアーズ◆米1981年
-
Roar Amundsen
【人名】- ロアール・アムンセン◆1872~1928年。1911年12月14日に人類で初めて南極点到達
-
roar around the corner
〔車などが〕ごう音を立てて角を曲がる -
roar at
~に怒鳴{どな}る -
roar back
怒鳴{どな}り返す、ほえ返す -
roar back at
~に怒鳴{どな}り返す、~にほえ返す -
roar back into space aboard the U.S. shuttle Discovery
米国{べいこく}のスペースシャトル「ディスカバリー」に乗ってごう音{おん}と共に宇宙{うちゅう}に戻{もど}って行く -
roar down the highway
〔自動車{じどうしゃ}が〕ごう音を立てながらハイウェイを突{つ}き進む -
roar down the runway
〔飛行機{ひこうき}が〕ごう音を立てながら滑走路{かっそうろ}を疾走{しっそう}する -
roar for more
もっと見たいと叫{さけ}ぶ -
roar in front of everyone
全員{ぜんいん}の前で怒鳴{どな}る -
roar in someone's ear
〔風が〕(人)の耳元{みみもと}でごうごうと音を立てる -
roar into
~へとうなりを上げて進む -
roar into life
〔機器{きき}などが〕ごう音を立てて動き始める -
roar into orbit
〔宇宙船{うちゅうせん}などが〕ごう音{おん}を上げて軌道{きどう}に突入{とつにゅう}する -
roar like a lion
ライオンのようにほえる -
roar like an animal
動物{どうぶつ}のようにほえる -
roar of a gun
鳴り響{ひび}く銃声{じゅうせい} -
roar of a laugh
豪傑笑{ごうけつ わら}い -
roar of airplanes
《the ~》飛行機{ひこうき}の爆音{ばくおん} -
roar of an engine
《a ~》エンジンのごう音 -
roar of applause
拍手喝采{はくしゅ かっさい} -
roar of falls
《the ~》滝{たき}のとどろき -
roar of laughter
《a ~》大爆笑{だい ばくしょう} -
roar of outrage
《a ~》激{はげ}しい怒りの叫{さけ}び声 -
roar of the crowd
群衆{ぐんしゅう}の騒{さわ}ぎ[大声{おおごえ}・ざわめき・どよめき]
【表現パターン】roar [din] of the crowd -
roar of the traffic on the wet road
ぬれた道路{どうろ}での車の往来{おうらい}のごう音{おん} -
roar of waves
波の音 -
roar off
ごう音{おん}をあげて発進{はっしん}する -
roar one's approval
大声{おおごえ}で笑って同意{どうい}する -
roar oneself hoarse
声が枯{か}れるほど怒鳴{どな}る
【表現パターン】bawl [bellow, roar] oneself hoarse -
roar out
- 〔動物{どうぶつ}が〕大声{おおごえ}でほえる[たけり叫{さけ}ぶ]
- 〔人が〕大声{おおごえ}でわめく、大笑{おお わら}いする
-
roar out a chorus
大きな声で合唱{がっしょう}する -
roar out a song
大きな声で歌を歌う -
roar over the road
道路{どうろ}をごう音{おん}を上げて走る -
roar the truth
真実{しんじつ}をぶちまける -
roar the truth at
(人)に真実{しんじつ}をぶちまける -
roar through
~をほえる -
roar through one's entire body
〔感情{かんじょう}が人の〕全身{ぜんしん}を駆{か}け巡{めぐ}る -
roar triumphantly
勝ち誇{ほこ}って叫{さけ}ぶ -
roar up
〈豪話〉叱{しか}る -
roar up on
~に乗ってごう音{おん}をまき散らす -
roar with approval
〔人々{ひとびと}などが〕熱狂的{ねっきょう てき}な賛同{さんどう}の声を上げる、〔主語{しゅご}(熱狂{ねっきょう}した聴衆{ちょうしゅう}など)の〕賛同{さんどう}の歓声{かんせい}が上がる、〔聴衆{ちょうしゅう}などが〕賛同{さんどう}で沸{わ}き返る[の叫{さけ}び声を上げる] -
roar with laughter
大笑{おお わら}いする、爆笑{ばくしょう}する -
roar with pleasure at someone's every move
(人)の一挙一動{いっきょ いちどう}に歓声{かんせい}を上げる -
roar with the full depth of one's voice
声を限りに叫{さけ}ぶ -
roar with tremendous force
〔風が〕猛烈{もうれつ}に吹{ふ}く -
Amundsen, Roar
【人名】- = Roar Amundsen
-
battle roar
ときの声、戦の叫{さけ}び声、雄たけび
* データの転載は禁じられています。