語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 relatives 該当件数 : 77

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
変化形 : 《単》relative
  • relatives by blood and marriage
    《one's ~》親類縁者{しんるい えんじゃ}
  • relatives of military personnel
    軍人{ぐんじん}[兵士{へいし}]の親族{しんぞく}[身内{みうち}
  • relatives of the death
    遺族{いぞく}
  • relatives of troops
    兵士{へいし}[隊員{たいいん}]の親族{しんぞく}[身内{みうち}
  • relatives on both sides of the family
    (父方{ちちかた}と母方{ははかた})両方{りょうほう}の家の親族{しんぞく}[親せき]
  • relatives other than the parents of
    (人)の両親以外{りょうしん いがい}の親族{しんぞく}
  • assorted relatives
    親戚一同{しんせき いちどう}
  • collateral relatives by blood
    傍系血族{ぼうけい けつぞく}
  • debt-ridden relatives
    借金{しゃっきん}に苦しんでいる親戚{しんせき}
  • dependent relatives
    扶養家族{ふよう かぞく}
  • distant relatives
    《one's ~》遠い親戚
  • elderly relatives
    親類{しんるい}の高齢者{こうれいしゃ}[年配者{ねんぱいしゃ}・お年寄り・老人{ろうじん}]たち、年をとった家族{かぞく}
  • immediate relatives
    《one's ~》ごく近い親戚
  • see relatives
    親戚{しんせき}[身内{みうち}]に会う
  • Those relatives could not be left out from the invitation list without risking criticism.
    この親戚たちを招待客のリストから除外すれば批判を受ける危険がある。
  • worried relatives
    安否{あんぴ}を心配{しんぱい}する肉親{にくしん}[身内{みうち}
  • all the relatives
    親戚一同{しんせき いちどう}
  • close blood relatives
    近親者{きんしん しゃ}
  • competition between relatives
    近縁個体間{きんえん こたい かん}の競争{きょうそう}
  • fate of relatives
    肉親{にくしん}の安否{あんぴ}
  • filed by relatives of the now dead victim
    《be ~》今は亡き犠牲者{ぎせいしゃ}の親族{しんぞく}に提訴{ていそ}される
  • Friends and relatives can buffer against the negative effects of unemployment.
    友人や肉親によって失業の否定的影響を和らげることができる。
  • have distant relatives in
    ~に遠い親戚{しんせき}を持つ
  • have no relatives
    身寄りがない、頼りにできる人がいない
  • I have relatives living in New York.
    親せきがニューヨークに住んでいる。
  • intermarriage among relatives
    親族{しんぞく}[血族{けつぞく}]間の近親(結)婚{きんしん(けっ)こん}
  • My wife's relatives gang up on me when she complains to them.
    妻がグチをこぼすと、親戚連中はよってたかって私を非難する。◆【使い方に注意】gang up onagainst]〈話〉
    【表現パターン】My wife's relatives gang up on [against] me when she complains to them.
  • number of relatives affected
    罹患{りかん}した近親者{きんしん しゃ}の数
  • placed with relatives
    《be ~》親戚{しんせき}の家に預けられる
  • slew of relatives
    《a ~》大勢の親類{しんるい}
  • All my father's relatives have this disease.
    父の親戚はみんなこの病気です。◆患者⇒医者
  • care for elderly relatives
    高齢{こうれい}の親族{しんぞく}を介護{かいご}[ケア]する
  • have no other relatives
    他に身内{みうち}がいない
  • have no surviving relatives
    生きている親類{しんるい}が一人{ひとり}もいない
  • look after elderly relatives for lengthy periods of time
    長期{ちょうき}にわたり年とった家族{かぞく}の面倒{めんどう}を見る[世話{せわ}をする]
  • maltreated by one's relatives
    《be ~》親戚{しんせき}に虐待{ぎゃくたい}される
  • man's closest living relatives
    人間{にんげん}に最も近い種
  • marriage between close relatives
    近親婚{きんしんこん}、近親者間{きんしん しゃ かん}の結婚{けっこん}
  • Most of my relatives live in Europe.
    私の親戚のほとんどはヨーロッパに住んでいる。
  • move in with relatives
    親戚{しんせき}と同居{どうきょ}する
  • not have any relatives alive
    肉親{にくしん}がもう誰もいない、身内{みうち}[親類{しんるい}]で生きている人が一人{ひとり}もいない
  • passed around among relatives
    《be ~》〔孤児{こじ}などが〕親類{しんるい}の間をたらい回しにされる
  • pending notification of relatives
    家族{かぞく}に通知{つうち}するまで
    ・The victim's name is being withheld pending notification of relatives. : 犠牲者の名前は遺族に通知するまで控えてある。
  • sent to the relatives
    《be ~》親せきのところに送られる
  • Since all your relatives will be coming, you might as well tell them the real truth.
    あなたの親戚全員が来るので、みんなにその本当の真実を告げてもいいと思います。
  • Some of Anne's relatives attended her wedding.
    アンの親戚の何人かが彼女の結婚式に出席しました。
  • telephone call from relatives
    肉親{にくしん}[身内{みうち}]からの電話{でんわ}
  • Try to ask relatives to contribute to your child's educational account in lieu of gifts.
    贈り物の代わりに子どもの教育資金口座に寄付してくれるように親戚に頼んでみなさい.
  • boast of one's high-born relatives
    自分{じぶん}は名門{めいもん}の出[高貴{こうき}な生まれ]なのだと自慢{じまん}する[得意げに話す]
  • bring as many separated relatives as possible together again
    できる限り数多くの離れ離れになった身内{みうち}を再会{さいかい}させる
* データの転載は禁じられています。  

1 2