raptureの検索結果 |
31件 検索結果一覧を見る |
---|---|
rapture の変化形 | 《複》raptures |
rapture の意味・使い方・読み方
-
rapture
【名】- 歓喜{かんき}、狂喜{きょうき}◆不可算{ふかさん}
- 《raptures》歓喜{かんき}の状態{じょうたい}[声・表情{ひょうじょう}]
- 《キリスト教》携挙{けいきょ}◆キリストが天から再臨{さいりん}するときに、地上{ちじょう}のキリスト教徒{きょうと}が不死{ふし}の体になり空中{くうちゅう}に持ち上げられてキリストに会うという出来事{できごと}を指す。1830年代{ねんだい}および1970年代{ねんだい}に前千年王国論者{ぜん せんねん おうこく ろん じゃ}と天啓史観論者{てんけい しかん ろん じゃ}の間で人気{にんき}があった。the Raptureとも表記{ひょうき}される。
- 〔~を〕有頂天{うちょうてん}にさせる
raptureを含む検索結果一覧
該当件数 : 31件
-
exquisite rapture
大歓喜{だい かんき} -
in rapture
魅了{みりょう}されて、魅入{みい}られたように、うっとりして、興味{きょうみ}をそそられて
【表現パターン】in fascination [rapture] -
filled with rapture
《be ~》大喜{おおよろこ}びする -
gaze in rapture at
うっとりと[魅入{みい}られたように]~を見詰{みつ}める、~に見とれる
【表現パターン】watch [stare, gaze] in fascination [rapture] at -
gaze with rapture
うっとりして見る[眺{なが}める] -
modulus of rapture
破断係数{はだん けいすう}◆【略】MOR -
stare in rapture at
うっとりと[魅入{みい}られたように]~を見詰{みつ}める、~に見とれる
【表現パターン】watch [stare, gaze] in fascination [rapture] at -
uncontrolled ecstatic rapture
思わず[抑{おさ}え切れずに]出た[上がった]歓喜{かんき}の声 -
watch in rapture at
うっとりと[魅入{みい}られたように]~を見詰{みつ}める、~に見とれる
【表現パターン】watch [stare, gaze] in fascination [rapture] at -
fill someone with rapture
(人)を有頂天{うちょうてん}にさせる -
send critics into rapture
〔作品{さくひん}などが〕好評{こうひょう}を得{え}る、大評判{だい ひょうばん}になる◆【直訳】批評家{ひひょうか}たちを有頂天{うちょうてん}にさせる
【表現パターン】send [throw] critics into rapture -
send someone into rapture
(人)を有頂天{うちょうてん}に[大喜{おおよろこ}び・歓喜{かんき}]させる
【表現パターン】send [throw] someone into rapture -
throw critics into rapture
〔作品{さくひん}などが〕好評{こうひょう}を得{え}る、大評判{だい ひょうばん}になる◆【直訳】批評家{ひひょうか}たちを有頂天{うちょうてん}にさせる
【表現パターン】send [throw] critics into rapture -
throw someone into rapture
(人)を有頂天{うちょうてん}に[大喜{おおよろこ}び・歓喜{かんき}]させる
【表現パターン】send [throw] someone into rapture -
watch ~ in rapture
うっとりと[魅入{みい}られたように]~を見詰{みつ}める、~に見とれる
【表現パターン】watch [stare at, gaze at] ~ in fascination [rapture] -
with an expression of rapture
うっとりとした[悦に入った]表情{ひょうじょう}[様子{ようす}]で -
en-raptured
→ enraptured -
have raptures
恍惚状態{こうこつ じょうたい}になる -
in raptures about
- 《be ~》~にうっとりしている、~に恍惚{こうこつ}となっている
【表現パターン】in raptures at [about, over, with]
- 《be ~》~に歓喜{かんき}[大喜{おおよろこ}び]している、~に有頂天{うちょうてん}になっている
【表現パターン】in raptures at [about, over, with]
- 《be ~》~にうっとりしている、~に恍惚{こうこつ}となっている
-
fall into raptures
有頂天{うちょうてん}になる -
fall into raptures over
~に有頂天{うちょうてん}になる -
fly into raptures
有頂天{うちょうてん}になる -
go into raptures
有頂天{うちょうてん}になる -
go into raptures over
~に有頂天{うちょうてん}になる -
have uncontrollable raptures
制御{せいぎょ}し難{がた}い[の及{およ}ばない]恍惚状態{こうこつ じょうたい}を体験{たいけん}する