語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the Web』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
スペースアルク~SPACE ALC
ALCOM WORLD
ALC Online Shop

HOME アルクの通信講座出版物 メールマガジン イベント ブログ My ALC 初めての方へ サイトマップ
英辞郎 on the WEB 英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
   データ提供:EDP
『英辞郎 on the WEB』最新情報・更新情報 RSS 『英辞郎 on the WEB』Twitter
英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 prevent 該当件数 : 3276ヘルプヘルプ

* データの転載は禁じられています。  
変化形 : prevents , preventing , prevented
イディオムやフレーズ : prevent A from doing
  • prevent
    【他動】
    1. 〔~が起きるのを〕防ぐ、止める、阻む
      ・My travel schedule prevents my being in L.A. on February 14. : 旅行日程の都合で2月14日にロスへ行くことはできません。
    2. 〔人が~するのを〕止める、阻む、抑える
    【レベル】2、【発音】prive'nt【@】プリベント、【変化】《動》prevents | preventing | prevented、【分節】pre・vent
  • prevent ~ being mixed into
    ~が…に混入{こんにゅう}するのを防ぐ
  • prevent ~ from
    〔主語{しゅご}は〕~が…するのを防ぐ[邪魔{じゃま}する]、~に…させない、~が…できないようにする、~が…にならないように予防{よぼう}する、〔主語{しゅご}が原因{げんいん}で〕~は…できない
    ・Bad weather prevented Mary from taking off on schedule. : 悪天候のためメアリーは予定通りに出発することができなかった。
    ・Spraying paint prevents the metal from corrosion. : ペンキを噴霧することで金属の腐食を防ぐことができる。
    ・Raging fires prevent rescuers from reaching the heart of the carnage. : 燃え盛る火が殺りく現場の中心へ近づこうとする救援部隊の行く手を阻んでいる
    ・I'm sorry, but an urgent business prevents me from joining you. : 残念ですが、急用のためご一緒できません。
    ・Previous commitments prevent me from accepting your invitation to the party next week. : 当日は先約があり、お招きいただいた来週のパーティーに伺うことができません。
    ・Previous engagement prevents us from receiving you this weekend. : 今週末は先約があるため、お目にかかる[お迎えする]ことができません。
  • prevent ~ from acquiring weapons of mass destruction
    ~の大量破壊兵器入手{たいりょう はかい へいき にゅうしゅ}を阻止{そし}する
  • prevent ~ from backpedaling on economic reform
    ~が改革{かいかく}を尻込みしないようにする
  • prevent ~ from becoming independent
    ~の独立{どくりつ}を阻止{そし}する
  • prevent ~ from being absorbed
    ~の吸収{きゅうしゅう}を妨げる
  • prevent ~ from being absorbed into the body
    ~が体内{たいない}に吸収{きゅうしゅう}されるのを防ぐ
  • prevent ~ from being bent
    ~が折れ曲がらないようにする
  • prevent ~ from being distributed by illegal routes
    ~の不正{ふせい}ルートへの流出{りゅうしゅつ}を防ぐ
  • prevent ~ from being infectious
    ~が感染{かんせん}しないようにする
  • prevent ~ from being misconstrued
    ~を誤解{ごかい}[曲解{きょっかい}]されないようにする
  • prevent ~ from being misused
    ~が悪用{あくよう}[誤用{ごよう}]されないようにする
  • prevent ~ from being on equal footing with
    〔主語が原因で〕~は…と肩を並べることができない
  • prevent ~ from being reabsorbed
    ~の再吸収{さいきゅうしゅう}を妨げる
  • prevent ~ from being stolen
    ~が盗まれないようにする
  • prevent ~ from being transcribed
    ~の転写{てんしゃ}を妨げる
  • prevent ~ from being used
    ~が使用{しよう}されないようにする
  • prevent ~ from being used for political advantage
    ~が政治目的{せいじ もくてき}に使われないようにする
  • prevent ~ from blocking someone's airway
    ~が気道{きどう}を塞{ふさ}ぐのを防ぐ
    【表現パターン】prevent ~ from blocking someone's [the] airway
  • prevent ~ from collapsing
    ~がつぶれる[崩れる・崩壊{ほうかい}する]のを防ぐ
  • prevent ~ from contacting the skin
    ~が皮膚{ひふ}に触れるのを防ぐ[触れないようにする]
  • prevent ~ from decaying
    腐らないようにする
  • prevent ~ from decreasing too much
    ~が下がり過ぎるのを防ぐ、~を下げ過ぎないようにする
  • prevent ~ from deteriorating into a hotbed for terrorist groups
    ~がテロ組織{そしき}の巣になるのを防ぐ
  • prevent ~ from developing nuclear weapons
    ~の核兵器開発{かくへいき かいはつ}を阻む、~が核兵器{かくへいき}を開発{かいはつ}することを阻止{そし}する
  • prevent ~ from entering a wound
    〔細菌{さいきん}など〕が傷口{きずぐち}から入るのを防ぐ
  • prevent ~ from entering the body
    ~が体内{たいない}に侵入{しんにゅう}するのを防ぐ
  • prevent ~ from environmental contamination
    ~の環境汚染{かんきょう おせん}を防止{ぼうし}する
  • prevent ~ from ever happening again
    ~がもう二度{にど}と起こらないようにする
  • prevent ~ from falling
    ~の転倒{てんとう}を防ぐ
  • prevent ~ from fluctuating
    ~の変動{へんどう}を避ける
  • prevent ~ from forming
    ~の形成{けいせい}を[が形成{けいせい}されるのを]防ぐ
  • prevent ~ from functioning properly
    ~が正常{せいじょう}に機能{きのう}しないようにする、〔主語によって〕~の正常機能{せいじょう きのう}が失われる
  • prevent ~ from growing normally
    ~の正常{せいじょう}な成長{せいちょう}[発育{はついく}]を妨げる
  • prevent ~ from happening
    ~が起きないようにする
  • prevent ~ from happening again
    二度{にど}と~が起きないようにする
  • prevent ~ from helping
    ~が…に手を貸すのを阻止{そし}する
  • prevent ~ from injuring
    ~による…の損傷{そんしょう}を防ぐ
  • prevent ~ from moving into a new economic boom
    ~の景気{けいき}回復{かいふく}[好転{こうてん}・改善{かいぜん}・振興{しんこう}]を阻む
  • prevent ~ from narrowing
    ~の狭窄{きょうさく}を防ぐ
  • prevent ~ from obstructing implementation
    ~が実施{じっし}を妨げないようにする
  • prevent ~ from occurring
    ~を未然{みぜん}に防ぐ
  • prevent ~ from progressing
    ~の進行{しんこう}を防ぐ[予防{よぼう}する]
  • prevent ~ from reaching the earth
    ~が地球{ちきゅう}に到来{とうらい}するのを妨げる
  • prevent ~ from reaching the lung
    肺に~が入るのを防ぐ◆両肺の場合はlungs
  • prevent ~ from rearming
    ~の再軍備{ぐんび}[武装{ぶそう}]を防ぐ[防止{ぼうし}する]、~に再軍備{ぐんび}[武装{ぶそう}]させない
  • prevent ~ from recurring
    ~の再発{さいはつ}を防ぐ[防止{ぼうし}する]
  • prevent ~ from returning
    〔病気{びょうき}など〕の再発{さいはつ}を防ぐ
  • prevent ~ from splitting up
    ~が分裂{ぶんれつ}するのを防ぐ
* データの転載は禁じられています。