語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 in order to 該当件数 : 6709

1 2 3 4 5 6 7 8 9 

* データの転載は禁じられています。  
  • in order to
    ~するために
    ・In order to go to college, you must finish high school. : 大学に進学するためには、高校を卒業しなければならない。
    ・I realize I created a fuss in order to marry him, but a lot can happen in a year and a half. People change... : あんな大騒ぎして一緒になったけど、1年半もたったら、世の中も人間も変わるのよ。
  • "In order to 'free' the husband to marry someone else, divorce papers must be signed," Bob says.
    「夫がほかの誰かと結婚するために『自由』の身にしてもらうには、離婚届に署名してもらわなければなりません」とボブさんと言う。◆【出典】Hiragana Times, 2004年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT216018", "2178678"
  • In order to accept a negative 'thorough QT/QTc study', assay sensitivity should be established in the study by use of a positive control with a known QT-prolonging effect.
    「QT/QTc評価試験(thorough QT/QTc study)」が陰性であることを容認するためには、試験においてQT延長効果が知られている陽性対照を用いることにより分析感度が確立されていなければならない。◆【出典】ICHガイドライン
  • In order to accept overseas students, preparations inside the university are important, however it is also important to increase the number of lodging facilities and homestay host families.
    留学生を受け入れるには、大学内の整備も重要ですが、宿泊施設やホストファミリーの増加も必要です。◆【出典】Hiragana Times, 2002年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT185011", "2372705"
  • In order to accomplish the aim of the preceding paragraph, land, sea, and air forces, as well as other war potential, will never be maintained.
    前項の目的を達するため、陸海空軍そのほかの戦力は、これを保持しない。◆【出典】Hiragana Times, 2005年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT223018", "2372706"
  • In order to accurately record Mr. Kang's urine output, a bladder catheter was placed.
    カンさんの尿量{にょうりょう}を正確{せいかく}に記録{きろく}するために、膀胱{ぼうこう}カテーテルが留置{りゅうち}された。◆【出典】『キクタンメディカル 3. 診療と臨床検査編』(アルク刊)
  • in order to achieve a particular effect
    特定{とくてい}の効果{こうか}を得るために
  • In order to achieve a sustainable society with an environmentally-sound material cycle, private citizens and local governments must work in concert on activities based on the "think globally, act locally" philosophy, and using the 3R Measures -- reduce, re-use, and recycle.
    持続可能な循環型社会実現を目指して、「3R対策」(reduce・削減、reuse・再使用、recycle・再利用)を前提として、「地球規模で考えて、足元から行動する」ための取り組みが市民・行政と一体となって進めていくことが肝要とされている。"NIPO-200", "2372707"
  • In order to achieve it, we shouldn't run away from difficulties today.
    そのためには当面の苦しさから逃げたら駄目だと思います。◆【出典】Hiragana Times, 1997年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT127014", "2372708"
  • In order to achieve the above, Japan will not be permitted to maintain land, sea and air forces.
    前項の目的を達するため、陸海空軍そのほかの戦力は、これを保持しない。◆【出典】Hiragana Times, 1998年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT146028", "2372709"
  • In order to achieve the appropriate and smooth adjustment of demand for and supply of the labor force, employment security bodies, employment placement business providers and labor supply business providers shall endeavor to mutually cooperate with respect to the enrichment of employment information and the improvement of technology pertaining to the adjustment of demand for and supply of the labor force.
    職業安定機関及び職業紹介事業者又は労働者供給事業者は、労働力の需要供給の適正かつ円滑な調整を図るため、雇用情報の充実、労働力の需要供給の調整に係る技術の向上等に関し、相互に協力するように努めなければならない。◆【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • In order to achieve the purpose of this Act, the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries shall carry out scientific research on fishery whose categories are recognized to be necessary for the protection and culture of fishery resources, in respect of fish catch volumes, the situation of operation and condition of the sea.
    農林水産大臣は、この法律の目的を達成するために、水産資源の保護培養に必要であると認められる種類の漁業について、漁獲数量、操業の状況及び海況等に関し、科学的調査を実施しなければならない。◆【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • In order to achieve these targets, the "Kyoto mechanisms" were introduced, including emissions trading, joint implementation, clean development mechanisms, and calculations that include forests and other sinks that absorb emissions.
    また、目標を達成するための、排出量取引、共同実施、クリーン開発メカニズム、森林などの吸収源(シンク)による吸収量の算入など、いわゆる「京都メカニズム」が導入された。"NIPO-192", "2372712"
  • In order to achieve this goal, a wide curriculum has been prepared - whether you simply want to acquire self-defense techniques or are aspiring to become a professional martial artist.
    護身術を取得したい人からプロを目指す人まで、目的に応じて幅広いカリキュラムを用意している。◆【出典】Hiragana Times, 2002年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT191021", "2372713"
  • In order to achieve this goal, energy conservation measures, such as energy-efficient houses and low-emission vehicles, need to be more widespread.
    目標を達成するためには、省エネ住宅や低公害車などの省エネ対策がさらに普及する必要があります。"MB002851", "2372714"
  • In order to acquire a study visa you will need to obtain a certificate of eligibility issued by the Immigration Bureau.
    就学ビザを取得するには、入国管理局から「在留資格認定証明書」の発給を受けなければならない。◆【出典】『外国人のための日本生活ガイド』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA05-044", "2372715"
  • In order to acquire a working visa, they need to submit documents certifying their academic and career experience and then obtain a residency certificate qualifying them to work within a specified field.
    就労可能なビザを取得するために、学歴や職歴を証明する書類を提出して、一定の在留資格をもらって就労しているわけです。◆【出典】Hiragana Times, 1996年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT116108", "2372716"
  • In order to acquire the E-2 visa she would need to work as an investment capitalist in America, she needed to hire over eight Americans, so she couldn't run a small restaurant.
    当時は投資家としてアメリカで働くためのE-2ビザを取るには、アメリカ人を8人以上雇用する必要があり、小さなレストランは経営できない。◆【出典】Hiragana Times, 1997年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT123015", "2372717"
  • In order to activate the economy that had been at a standstill, the government collected funds and supplies intensively to two fields that needed it the most (coal as energy and the most important material -- iron).
    停止している経済を動かすために、政府は資金と物資を、最も必要とされる2つの分野へ集中的に配分した(エネルギーとしての石炭と最重要な素材である鉄)。◆【出典】『日本経済の秘密』(岸本建夫著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA01-061", "2372718"
  • In order to actively fulfill Japan's role in the international community, the State shall take the necessary measures for the promotion of international technical cooperation such as technical cooperation in developing areas concerning core manufacturing technology.
    国は、我が国の国際社会における役割を積極的に果たすため、ものづくり基盤技術に関し、開発途上地域に対する技術協力等国際的な技術協力の推進に必要な施策を講ずるものとする。◆【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • In order to adapt to the increasing number of visitors, the museum was recently expanded to about twice its original floor area.
    記念館は来館者の増加に対応するために最近、当初の約2倍の床面積にまで拡張されました。"MB002520", "2372720"
  • In order to address the shortfall, schools have been using money from other budgets or managing with the collected fees, but now many are realizing the limitations of doing this.
    その不足分に対処するために、学校側は他の予算からもってくる、徴収した分でやりくりするなどの方法でしのいでいるが、今やそれをしても限界だと気づき初めている。◆【出典】Hiragana Times, 2007年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT247018", "2372721"
  • In order to answer the questions, students have to temporarily cram lots of knowledge that is not at all useful for daily life and that they will soon forget after entering university, which wastes a tremendous amount of time.
    日常生活で役立たない知識を一時的に詰め込み、入学したらすぐに忘れてしまうような問題を解くために、多くの学生が膨大な時間を費やしているのですから。◆【出典】Hiragana Times, 2007年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT243014", "2372722"
  • In order to apply for naturalization, we obtained a copy of her birth certificate from Indonesia, however the date of birth written on her passport is different from what is written on her birth certificate.
    そこで、帰化の申請のために、妻の出生証明書をインドネシアから取り寄せたところ、妻の出生証明書とパスポートの生年月日が違っていました。◆【出典】Hiragana Times, 2003年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT197040", "2372723"
  • In order to apply for this visa, you will need to represent your fiancee and submit an application at the Immigration Office. Then the office will send you a certificate of recognition of residency qualifications, and you need to send that to her in England.
    手続きの方法は、あなたが彼女の代理人となって入国管理局へ申請をして許可になればあなたの所へ在留資格認定証明書が送られてきますので、この証明書をイギリスにいる彼女に送ってあげてください。◆【出典】Hiragana Times, 2000年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT163042", "2372724"
  • in order to ascertain whether after that there remained aught in my belief that was wholly indubitable.
    そうすることで、わたしの信念の中に、完全に疑問の余地のないものが残るかどうかを確かめたかった。◆【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)"_DISCO04", "2605341"
  • In order to ask city offices to cooperate with you, it is recommended that you consult with an expert as sufficient preparation is necessary.
    市町村役場の協力を得るためには、十分な準備が必要となりますので専門家に相談されることをお勧めします。◆【出典】Hiragana Times, 2007年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT253025", "2372725"
  • In order to attain the purpose of this Act, the Minister of Health, Labour and Welfare and the directors of the Prefectural Labor Offices shall provide workers and employers with data and other necessary assistance.
    厚生労働大臣又は都道府県労働局長は、この法律の目的を達成するために、労働者及び使用者に対して資料の提供その他必要な援助をしなければならない。◆【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • in order to attract more and more support
    ますます多くの支持{しじ}を得るために
  • In order to attract more families, USJ is now shifting its focus to family-oriented attractions.
    家族連れをもっと集客するためにUSJは現在、家族向けアトラクションに焦点を移行しています。"MB002582", "2372727"
  • In order to attract more female customers, who have the ability to pull in more customers, some shops serve authentic Italian food or offer not just comic books but a wide variety of magazines, including women's magazines.
    集客力のある女性客を呼び込むため、本格的イタリア料理を出したり、漫画だけでなく女性誌など多様な雑誌を置いたりもする。◆【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA03-157", "2372728"
  • In order to attract young people, the concert will be free.
    若者も足を運ぶようにコンサートは無料で行われます。"MB000804", "2372729"
  • In order to avoid being taken in by these sales methods, you have to learn to continue walking on by when people approach you.
    この商法に引っかからないためには、話し掛けられても立ち止まらないこと。◆【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA03-078", "2372730"
  • In order to avoid competition, the corporations and government offices plotted together and put orders around, then the high cost was pushed to the taxpayers.
    業界は企業同士、そして役所とぐるになり、受注をたらい回しすることで競争を回避し、高コストを納税者に押し付けた。◆【出典】『日本経済の秘密』(岸本建夫著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA01-065", "2372731"
  • In order to avoid conflicts with village people, it was -- and still is -- important for people not to upset others with their words.
    村の人たちとの争いを避けるには、言葉で相手の気分を害することのないようにすることが、昔も今も大切である。◆【出典】Hiragana Times, 2006年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT239017", "2372732"
  • In order to avoid hay fever, it is important to protect your eyes and nose from the pollen by wearing glasses and masks.
    花粉症を予防するために、眼鏡やマスクをして花粉から目や鼻を守ることが重要です。"MB001320", "2372733"
  • In order to avoid infelicitous match, the name of a list must be a lexical item.
    不適切なマッチングを防ぐためにリストの名前は辞書項目でなければならない。
  • In order to avoid insect damage, suitable fumigants may be used to preserve crude drugs, provided that the fumigants are so readily volatilized as to be harmless at the usual dosage of the crude drugs, and such fumigants that may affect the therapeutic efficacy of the crude drugs or interfere with the testing are precluded.
    虫害を防ぐため、適当な薫蒸剤を加えて保存することができる。ただし、この薫蒸剤は常温で揮散しやすく、その生薬の投与量において無害でなければならない。また、その生薬の治療効果を障害し、又は試験に支障をきたすものであってはならない。◆【出典】第十六改正日本薬局方(平成23年3月24日 厚生労働省告示第65号)
  • In order to avoid mistakes like this in future, it would be greatly appreciated if all contributors could write their names and place names in kanji or katakana in their articles.
    今後このような間違いをなくすために、応募原稿中の名前や地名には漢字やカタカナを付けていただくと大変助かる。◆【出典】Hiragana Times, 2004年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT207032", "2372735"
  • in order to avoid prosecution
    訴追{そつい}を避けるために
  • in order to avoid sewing machine burnout
    ミシンの消耗{しょうもう}を防ぐため
  • in order to avoid the possibility of delay
    万一遅れるといけないので
    【表現パターン】so as [in order] to avoid the possibility of delay
  • In order to avoid this, for the weak they use a measure that can be described as "Just keep them alive."
    それを避けるために、立場の弱い者に対して「生かさず、殺さず」という策を用いるのです。◆【出典】Hiragana Times, 2007年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT244014", "2372736"
  • In order to avoid this, he must not wait until his residency permit is about to expire but gather up the necessary materials and apply for a status change as quickly as possible after having changed the type of employment from its present type.
    これを避けるためには、現在持っている資格から別の就労可能な資格に変更をする場合は、更新時期を待たずに速やかに書類をそろえて、入国管理局に資格変更の申請をしなければなりません。◆【出典】Hiragana Times, 1996年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT116108", "2372737"
  • In order to be able to accommodate the refugees, Park turned away paying customers and even hired extra staff.
    避難者を受け入れるためにパク氏は、客たちを断り、さらに追加でスタッフを雇った。◆【出典】Global Voices Online◆【英文】Lee Yoo Eun 【和訳】Junko Cho 【License】CC BY 3.0
  • in order to be absolutely secure
    《コ》絶対的な安全性を保つためには
  • In order to be added to the dictionary, a word must be used five times in five different sources for over five years.
    オックスフォード辞書に掲載されるためには、その言葉が5年以上、5つの異なる分野で5回は使用されなければなりません。"MB000905", "2372739"
  • In order to be effective, the industry self- regulation system must move beyond voluntarism.
    有効性を持つためには、企業の自主規制制度は自発性を超えなければならない。◆【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年6月21日)
  • In order to be granted "Special Permission to stay from the Ministry of Justice" you must appear at the Enforcement Division of the Immigration Bureau as husband and wife and file an explanation of your circumstances.
    在留特別許可を取るためには、入国管理局警備課というセクションに夫婦で出頭して、事情を説明して申請しなければなりません。◆【出典】Hiragana Times, 1997年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT129070", "2372741"
  • in order to be successful
    業績{ぎょうせき}を上げるために
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7 8 9