implyの検索結果 |
46件 検索結果一覧を見る |
---|---|
imply の変化形 | implies , implying , implied |
imply の意味・使い方・読み方
-
imply
【他動】- 〔はっきりとは言わず〕暗に伝える、暗示{あんじ}する、ほのめかす
・Never imply anything of which you're not really sure. : あまり確信{かくしん}のないことは絶対{ぜったい}にほのめかすな。
・What are you implying? : 何が言いたいのですか?
・Are you implying I'm conceited? : 私がうぬぼれているということですか?
・I never, ever meant to imply that I didn't want to marry you. : 君と結婚{けっこん}したくないなんてほのめかしたことなど決してない。
・No, we're not saying that, we're not implying that. : いや、私たちはそう言ってはいないし、そうほのめかしてもいない。
・On the phone you implied that you had some important information. : あなたは何か重要{じゅうよう}な情報{じょうほう}を持っていることを電話{でんわ}でほのめかしましたね。 - 〔~という〕意味{いみ}を含{ふく}む、ニュアンスになる
・The inclusion of any such link on this website does not imply our endorsement of that site. : このサイト上にそのようなリンクを含{ふく}むことは、私たちがそのサイトを是認{ぜにん}するという意味{いみ}ではありません。 - 〔命題{めいだい}などが〕(論理的{ろんり てき}に)~という結論{けつろん}をもたらす、〔主語{しゅご}の結果{けっか}として〕必然的{ひつぜん てき}に~ということになる
・Correlation does not imply causation. : 相関は、因果関係{いんが かんけい}を意味{いみ}しません。
- 〔はっきりとは言わず〕暗に伝える、暗示{あんじ}する、ほのめかす
implyを含む検索結果一覧
該当件数 : 46件
-
imply a belief that
〔that以下〕という考え[信念{しんねん}]を意味{いみ}する -
imply a causal connection
因果関係{いんが かんけい}を意味{いみ}[暗示{あんじ}]する -
imply a causal connection between
《~ A and B》AB間の因果関係{いんが かんけい}を暗示{あんじ}する -
imply a close connection between
《~ A and B》AB間の密接{みっせつ}な関係{かんけい}を暗示{あんじ}する -
imply a direct connection between
《~ A and B》AB間の直接的{ちょくせつ てき}な関係{かんけい}[つながり]を暗示{あんじ}する -
imply a direct link between
~間の直接的{ちょくせつ てき}なつながりを暗示{あんじ}する -
imply a disrespect to
(人)に対して無礼{ぶれい}であることを意味{いみ}する[ほのめかす・匂{にお}わす] -
imply a general strategy
全般的{ぜんぱん てき}な戦略{せんりゃく}を意味{いみ}する -
imply a genetic connection between
《~ A and B》AB間の遺伝的{いでん てき}な関連性{かんれん せい}を暗示{あんじ}する -
imply a lack of trust in
(人)を信頼{しんらい}[信用{しんよう}]していないことを暗示{あんじ}する[ほのめかす] -
imply a leaning toward
~に傾{かたむ}いていることを意味{いみ}する[ほのめかす] -
imply a leaning towards
→ imply a leaning toward -
imply a logical connection between
《~ A and B》AB間の確{たし}かな関係{かんけい}[つながり・関連性{かんれん せい}]を暗示{あんじ}する -
imply a loss of someone's true nature
~の本質{ほんしつ}を見失{みうしな}ってしまうことを意味{いみ}[暗示{あんじ}]する -
imply a lot about a change in the political culture
政治風土{せいじ ふうど}の変革{へんかく}について多くのことを物語{ものがた}る -
imply a situation that
〔that以下〕という状況{じょうきょう}を暗示{あんじ}する -
imply a special connection between
《~ A and B》AB間の特別{とくべつ}な関係{かんけい}[つながり・関連性{かんれん せい}]を暗示{あんじ}する -
imply a specific approach
特定{とくてい}のアプローチを意味{いみ}する -
imply a strong connection between
《~ A and B》AB間の強い関係{かんけい}[つながり・関連性{かんれん せい}]を暗示{あんじ}する -
imply a strong correlation
強い相関関係{そうかん かんけい}を意味{いみ}[暗示{あんじ}]する -
imply a total investment of $__
総額{そうがく}_ドルの投資{とうし}を意味{いみ}する -
imply accuracy
正確{せいかく}さを示{しめ}す[意味{いみ}する] -
imply an adjustment of
~の調整{ちょうせい}を暗示{あんじ}[意味{いみ}]する -
imply an annual average growth rate of __%
_%の年[年間{ねんかん}]平均成長率{へいきん せいちょうりつ}を意味{いみ}する -
imply an immense threat to
~への計り知れない脅威{きょうい}を意味{いみ}する -
imply consent
同意{どうい}をほのめかす -
imply criticism
《imply (a) criticism》〔発言{はつげん}などが〕批判{ひはん}を含意{がんい}する、批判的{ひはん てき}な含{ふく}み[意味{いみ}]を持つ -
imply decreased sensitivities
→ imply decreased sensitivity -
imply decreased sensitivity
感受性{かんじゅ せい}が低下{ていか}することを示唆{しさ}する -
imply existence of
~の存在{そんざい}を意味{いみ}する[暗示{あんじ}する・ほのめかす] -
imply increased sensitivities
→ imply increased sensitivity -
imply increased sensitivity
感受性{かんじゅ せい}が向上{こうじょう}することを示唆{しさ}する -
imply pluses as well as minuses
得失{とくしつ}を併{あわ}せ持つ -
imply something
何かを匂{にお}わす〔言外{げんがい}の意味{いみ}など〕、意味深長{いみ しんちょう}なことを言う -
imply the need for
~する必要性{ひつようせい}を示唆{しさ}する -
imply the possibility of
~の可能性{かのう せい}を暗示{あんじ}する -
imply the presence of
~の存在{そんざい}を意味{いみ}する -
logically imply
論理的{ろんり てき}に含意{がんい}する -
strongly imply that
〔that以下を〕強く暗示{あんじ}する -
interpreted to imply a military connotation
《be ~》軍事的{ぐんじ てき}な意味合{いみあ}いを持っていると解釈{かいしゃく}される -
not necessarily imply that
必ずしも〔that以下を〕意味{いみ}するものではない -
seem to imply that
〔that以下〕ということを暗に示{しめ}しているように思える -
as if to imply
まるで~と言いたいかのように -
look for great joys that imply a loss of
~を奪{うば}って[失わせて]しまうような歓喜{かんき}を追い求める
【表現パターン】look for great joys which [that] imply a loss of