hurtの検索結果 |
698件 検索結果一覧を見る |
---|---|
hurt の変化形 | hurts , hurting , hurt |
hurt の意味・使い方・読み方
-
hurt
【他動】- 〔~を〕傷{きず}つける
・What you don't know can't [won't] hurt you. : 知らないことについて心が痛{いた}むことはありません。/知らぬが仏{ほとけ}。◆ことわざ
・Don't make me hurt you. : 痛{いた}い目に遭{あ}いたいのか。/いいかげんにしないと痛{いた}い目に遭{あ}わせるぞ。◆【場面】「従わないと(または黙らないと)痛い目に遭わす」と本気または冗談で脅す。◆【直訳】私にあなたを傷つけさせないでください。 - 〔~の〕感情{かんじょう}を損{そこ}なう、〔~の〕感情{かんじょう}を害する
・You hurt me. : あなたは私(の気持{きも}ち)を傷{きず}つけました。/そんなこと言うなんて、ひどい…。 - 〔~に〕苦痛{くつう}を与{あた}える
- 〔~に〕損害{そんがい}を与{あた}える、〔~に〕害を及{およ}ぼす
・The company is being hurt by the worsening economy. : 景気{けいき}の悪化{あっか}により大きな痛手{いたで}を受けている。
・The negative publicity hurts sales. : 評判{ひょうばん}が悪くなると売り上げが落ち込む。
・Cigarettes hurt babies. : 〔妊婦{にんぷ}の〕喫煙{きつえん}は胎児{たいじ}に害を及{およ}ぼします。
・Smoking in the car hurts more than just you. : 自動車内での喫煙{きつえん}は、あなただけでなく、他の人にも有害{ゆうがい}です。 - 〔~を〕困{こま}らせる
- 〔身体{しんたい}の一部{いちぶ}が〕痛{いた}む
・My right eye hurts. : 右目{みぎめ}が痛{いた}い。
・Does it still hurt? : まだ痛{いた}みますか?
・My teeth hurts when I eat and drink cold things. : 冷たいものを食べたり飲んだりすると、歯が痛{いた}みます[しみます]。 - 〔精神的打撃{せいしん てき だげき}によって心が〕痛{いた}む、苦しい、こたえる
・Nothing hurts like the truth. : 真実{しんじつ}ほどこたえるものはない。
・It hurts. : それはつらいね[こたえるね]。
・The payment really hurts. : その支払{しはら}いは本当{ほんとう}に応{こた}えるよ。 - 害を与{あた}える、困{こま}ったことになる
・It can't hurt to give her a call and find out whether she's home. : 彼女{かのじょ}が家にいるか電話{でんわ}して確{たし}かめてみたら?
・It wouldn't hurt to ~. : ~してもいい。
・The money doesn't hurt(, either). : 金も大事{だいじ}です。/金は必要{ひつよう}なものだ。/金はあった方がいい。
・Would it hurt to say "Thank you"? : 減{へ}るもんじゃないんだから「ありがとう」くらい言ったら?
- 〔身体的{しんたい てき}な〕傷{きず}、けが
- 〔心の〕傷{きず}、痛{いた}み、苦痛{くつう}
- けがをした
・Where are you hurt? : どこをやられた[けがしましたか]?◆【場面】事故に遭った人・攻撃を受けた人などを助けようとする。 - 〔~を〕傷{きず}つける
hurtを含む検索結果一覧
該当件数 : 698件
-
Hurt
【人名】- ハート
-
hurt ~ deliberately
~をわざと[故意{こい}に]傷{きず}つける -
hurt ~ financially
~に経済的{けいざい てき}な負担{ふたん}をかける[損害{そんがい}を与{あた}える] -
hurt a brand's reputation
ブランドの評判{ひょうばん}を傷{きず}つける -
hurt a career
経歴{けいれき}に傷{きず}を付ける -
hurt a close relationship
親しい[親密{しんみつ}な・密接{みっせつ}な・緊密{きんみつ}な]関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a close relationship between
《~ A and B》AとBの間の親しい[親密{しんみつ}な・密接{みっせつ}な・緊密{きんみつ}な]関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a close relationship with
~との親しい[親密{しんみつ}な・密接{みっせつ}な・緊密{きんみつ}な]関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a committed relationship
信頼{しんらい}し合った[献身的{けんしん てき}な]関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a committed relationship between
《~ A and B》AとBの間の信頼{しんらい}し合った[献身的{けんしん てき}な]関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a committed relationship with
~との信頼{しんらい}し合った[献身的{けんしん てき}な]関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a company's bottom line
企業{きぎょう}の最終収益{さいしゅう しゅうえき}に損害{そんがい}[打撃{だげき}]を与{あた}える -
hurt a cooperative relationship
協力的{きょうりょく てき}な関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a cooperative relationship between
《~ A and B》AとBの間の協力的{きょうりょく てき}な関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a cooperative relationship with
~との協力的{きょうりょく てき}な関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a family-like relationship
家族{かぞく}のような関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a family-like relationship between
《~ A and B》AとBの間の家族{かぞく}のような関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a family-like relationship with
~との家族{かぞく}のような関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a friendly relationship
友好的{ゆうこう てき}な関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a friendly relationship between
《~ A and B》AとBの間の友好的{ゆうこう てき}な関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a friendly relationship with
~との友好的{ゆうこう てき}な関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a good relationship
良好{りょうこう}な関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a good relationship between
《~ A and B》AとBの間の良好{りょうこう}な関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a good relationship with
~との良好{りょうこう}な関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a great relationship
素晴{すば}らしい関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a great relationship between
《~ A and B》AとBの間の素晴{すば}らしい関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a great relationship with
~との素晴{すば}らしい関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a healthy relationship
健全{けんぜん}な関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a healthy relationship between
《~ A and B》AとBの間の健全{けんぜん}な関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a healthy relationship with
~との健全{けんぜん}な関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a local business
地元企業{じもと きぎょう}に損害{そんがい}を与{あた}える[もたらす] -
hurt a long-term relationship
長期的関係{ちょうき てき かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a long-term relationship between
《~ A and B》AとBの間の長期的関係{ちょうき てき かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a long-term relationship with
~との長期的関係{ちょうき てき かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a lot
ひどく痛{いた}む -
hurt a loving relationship
愛情{あいじょう}のある関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a loving relationship between
《~ A and B》AとBの間の愛情{あいじょう}のある関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a loving relationship with
~との愛情{あいじょう}のある関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a new relationship
新しい[新たな]関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a new relationship between
《~ A and B》AとBの間の新しい[新たな]関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a new relationship with
~との新しい[新たな]関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a perfect relationship
申し分のない関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a perfect relationship between
《~ A and B》AとBの間の申し分のない関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a perfect relationship with
~との申し分のない関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a personal relationship
個人的{こじん てき}な[私的{してき}な・人的{じんてき}・人間{にんげん}]関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a personal relationship between
《~ A and B》AとBの間の個人的{こじん てき}な[私的{してき}な・人的{じんてき}・人間{にんげん}]関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a personal relationship with
~との個人的{こじん てき}な[私的{してき}な・人的{じんてき}・人間{にんげん}]関係{かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a physical relationship
肉体的関係{にくたい てき かんけい}を損{そこ}なう -
hurt a physical relationship between
《~ A and B》AとBの間の肉体的関係{にくたい てき かんけい}を損{そこ}なう
* データの転載は禁じられています。