grinの検索結果 |
689件 検索結果一覧を見る |
---|---|
grin の変化形 | grins , grinning , grinned |
grinを含む | grin and bear it |
grin の意味・使い方・読み方
-
grin
【自動】- 歯を見せてにっこり[ニコッ・ニッ・ニヤッ]と笑う
・He is always grinning, even when nothing is funny. : 何も面白{おもしろ}くなくても、彼はいつもニヤニヤしている。- 〔歯を見せる〕にこやかな笑顔{えがお}、満面{まんめん}の笑み◆可算{かさん}
- 〔苦痛{くつう}・怒りなどで〕歯をむき出すこと
grinを含む検索結果一覧
該当件数 : 689件
-
Grin
【人名】- グリーン、グリン
-
grin a ghastly smile
〔歯を見せて〕不気味{ぶきみ}に笑う -
grin against someone's skin
〔キスの最中{さいちゅう}などに〕(人)の肌{はだ}に唇{くちびる}を当てたままニヤリと笑う -
grin amiably
〔歯を見せて〕愛想{あいそう}よく笑う -
grin and bear it
〔悪い状況{じょうきょう}・苦痛{くつう}などに〕笑って[不平{ふへい}を言わずに]耐{た}える◆【同】suffer silently ; endure◆【語源】船乗りが長引く悪天候に対して使った。
・My mother will probably show you my baby photos, so just grin and bear it please. : 母が私の幼{おさな}い頃{ころ}の写真{しゃしん}を見せるでしょうが、どうか笑って我慢{がまん}してください。
・I guess we'll just have to grin and bear it. : 笑って耐{た}えるしかないね。/仕方{しかた}ないね。 -
Grin and Bear It
【著作】- 著者{ちょしゃ}=Bennett Cerf
-
grin at
~にニヤニヤする、(人)に向かって微笑{びしょう}する -
grin at a camera
カメラに向かってニコッと笑う[にこやかに笑いかける] -
grin at each other
顔を見合{みあ}わせてにっこりする[ニヤリと笑う] -
grin at someone cheekily
ニヤリと生意気{なまいき}に(人)に笑いかける -
grin at someone wickedly
(人)に向かって意地悪{いじわる}くニヤリとする -
grin at someone's amazement
びっくりしている(人)に向かってニヤリとする -
grin at someone's expression
(人)の表情{ひょうじょう}を見てニヤリとする -
grin at the look on someone's face
(人)の表情{ひょうじょう}を見てニヤリと笑う -
grin back
ほほ笑みを返す -
grin back at
(人)に笑顔{えがお}を[にっこり笑い]返す -
grin broadly
〔歯を見せて〕満面{まんめん}の笑みをたたえる、露骨{ろこつ}な笑いを見せる -
grin cheekily at
ニヤリと生意気{なまいき}に(人)に笑いかける -
grin cheerfully
陽気{ようき}[朗{ほが}らか]に笑う -
grin complacently
〔歯を見せて〕のん気[満足{まんぞく}げ]に笑う -
grin delightedly
うれしそうにニヤリと笑う -
grin devilishly
悪魔{あくま}のようにニヤニヤ笑う、不気味{ぶきみ}な笑みを浮{う}かべる -
grin down at
~を見下{みお}ろしてニヤリとする -
grin ear to ear
満面{まんめん}の笑みを浮{う}かべる、喜色満面{きしょく まんめん}である -
grin evilly
邪悪{じゃあく}な様子{ようす}[表情{ひょうじょう}]でニヤリと笑う -
grin expectantly
期待{きたい}してニヤッと笑う -
grin from ear to ear
満面{まんめん}の笑みを浮{う}かべる、破顔一笑{はがん いっしょう}する◆【参考】from ear to ear
【表現パターン】smile [grin, beam] from ear to ear -
grin gleefully
愉快{ゆかい}そうにニヤリと笑う -
grin hugely
〔歯を見せて〕満面{まんめん}の笑みを浮{う}かべる -
grin idiotically
間抜{まぬ}けに見えるほどにっこり[ニコニコ]笑う -
grin impishly
歯を見せていたずらっぽく笑う -
grin in relief
ホッとしてにっこり笑う[笑みを浮{う}かべる] -
grin like a Cheshire
むやみにニヤニヤ笑う、歯茎{はぐき}を出して笑う、訳{わけ}もなくニヤニヤ笑う
【表現パターン】grin like a Cheshire (cat) -
grin like a shot fox
〈豪俗〉とても幸せである、自己満足{じこ まんぞく}している -
grin like an ape
サルのように歯をむいて笑う -
grin like an idiot
ばかみたいににっこり[ニヤッと]笑う -
grin mischievously
いたずらっぽく[ちゃめっ気たっぷりに]ニコッ[ニヤッ]と笑う -
grin nastily at
(人)に意地悪{いじわる}く笑いかける -
grin of embarrassment
《a ~》苦笑{にがわら}い、照れ笑い -
grin of satisfaction
《a ~》満足{まんぞく}の笑み -
grin of triumph
勝利{しょうり}の笑み
・There was a grin of triumph on his face. : 彼の顔には勝利{しょうり}の快笑が浮{う}かんでいた。 -
grin proudly
誇{ほこ}らしげにニヤリと笑う -
grin ruefully
悲しげな笑みを浮{う}かべる -
grin savagely
残忍{ざんにん}な笑みを浮{う}かべる -
grin sheepishly
〔歯を見せて〕おずおずと笑う -
grin smugly
得意{とくい}げに[いい気になって]ニヤッとする -
grin stupidly at
(人)にばかみたいににやつく -
grin through
~の間中{あいだじゅう}笑{わら}っている
* データの転載は禁じられています。