〔~の状態{じょうたい}に〕なる、〔~するに〕至る ・It started to get colder. : 少し寒くなり始めた。
【他動】
~に至る、~に到着{とうちゃく}する
得る、自分{じぶん}のものにする、買う、手に入れる、入手{にゅうしゅ}する、確保{かくほ}する、調達{ちょうたつ}する◆「得る」、「受け取る」という意味の一般的な動詞で、受け取るものは勝手にやって来るものでも、進んで手に入れようとしたものでも構わない。 ・How did you get it? : 《コ》どうして(ウイルスに)感染したんだい? ・I've got you. : 私の勝ち(あなたの負け)。 ・What are you going to get? : そうしたらどうなるかって?(その結果は分かりきっている) ・Where did you get it? : それをどこで買ったの?
〔相手{あいて}の言ったことなどを〕頭の中に得る、理解{りかい}する、分かる◆【同】understand ; comprehend ・Do you get it? : 分かる? ・Don't you get it? : 分かりませんか?/だっちゅーの。◆「だっちゅーの」は1998年の新語・流行語大賞 ・Get this. : 聞いてください。 ・Got it? : 分かった?/理解できた? ・I don't get it. : おっしゃっていることの意味[意図]が分かりません。/理解できません。/どういうことですか? ・I got you. : おまえの正体が分かったぞ。 ・I've got it. : 分かった。/あっそうか。/ひらめいた。/いいことを思い付いたぞ。 ・You can get spelling as you get correct pronunciation. : 正しい発音が分かればスペルも分かってくる。 ・You still don't get it, do you? : あなたはまだ分かってないのね。 ・You've got it. : その通り。 ・I think I'm starting to get it. : 何となく分かってきた気がする。
〔人を〕連れてくる、呼んでくる、迎える ・Don't get anybody else. : 他の誰も連れてくるな。
〔人に~を〕取ってくる、買ってやる
〔説得や交渉をして自分の代わりに人に〕させる
~の状態{じょうたい}にする
やっつける、殺す、仕返{しかえ}しする、報復{ほうふく}する ・There he is! Get him! : いたぞ。やっちまえ[逃がすな・ぶちのめせ]。◆攻撃者が相手に飛びかかったりするとき。 ・I'm going to get you! : こいつめ。/許さないぞ。◆今から相手に飛びかかるときなど。
《野球》~をアウトにする
苦しめる、悩ませる ・That's what gets me. : それが問題です。
〔解答{かいとう}などを〕導く、出す ・"What did you get for question 2?" "I got 3." : 「問2の答え何になった?」「私は3になりました」◆【場面】学校での試験後などに正解は何だったのか情報交換する。
【略】=gastric emptying time 胃内容排出時間{いないよう はいしゅつ じかん}
get ~ a good plug on TV news programs
テレビのニュース番組{ばんぐみ}に出ることで~にとっての良い宣伝{せんでん}になる
get ~ a resentful glance from
(人)から怒った視線{しせん}を浴びる 【表現パターン】get ~ a resentful glance [look] from
get ~ across
~を向こう側へ渡らせる、~を伝える、~を通じさせる、~を理解させる、~を周知{しゅうち}させる ・It took the teacher a long time to get his lesson across to the students. : その教師は生徒に授業を理解させるのに長い時間がかかった。
get ~ all on one's camera
~を全部写真{ぜんぶ しゃしん}に撮る[すべてカメラに収める]
get ~ all sorted out inside one's head
~すべてを頭の中で整理{せいり}する
get ~ all to oneself
自分専用{じぶん せんよう}の~を手に入れる、~を貸し切りで利用{りよう}する、~を独り占めする
get ~ almost without cost
ほとんど無料{むりょう}で~を手に入れる
get ~ altered
〔服などを〕仕立て直す、リフォームする ・I got the suit altered. : スーツを仕立て直してもらった。◆reform the suitとは言わない
get ~ appraised
~を鑑定{かんてい}してもらう
get ~ as a free gift
~をただ[おまけ]でもらう
get ~ as a freebie
~をただ[無料{むりょう}]でもらう
get ~ as a remembrance
記念品として~をもらう
get ~ as a reward for helping someone
(人)の手伝いをした褒美に~をもらう
get ~ as a treat
~をおやつにもらう
get ~ as a wedding present
結婚祝いとして~をもらう
get ~ at a cheap price
~を安価{あんか}で手に入れる
get ~ at a convenience store on one's way home
帰りに[家に向かう途中{とちゅう}の]コンビニ(エンスストア)で~を買う[購入{こうにゅう}する]
get ~ at a discount
~を割引価格で手に入れる、~を安価に手に入れる、~を安値で手に入れる 【表現パターン】get ~ at a discount [low figure]
一度忘れられた~を思い出させる 【表現パターン】put [get] ~ back on the radar (screen)
get ~ back on track
~を再び軌道に乗せる、~を正しい方向[軌道]に戻す、~を正道に戻す、~を回復させる ・When I see my son moving in the wrong direction I'm going to do whatever it takes to get him back on track.
get ~ back to normal
~を正常な状態に戻す 【表現パターン】get ~ back to normal [normalcy, normality]
get ~ back to where it should be
~をあるべきところに戻す
get ~ back together
〔別れた男女を〕また一緒にさせる、よりを戻させる、仲直りさせる、元の鞘に収める ・I want to talk about us putting our marriage back together again. : 私たちの夫婦関係を修復する方法について話し合いたいんだけど。 【表現パターン】get ~ back together (again)
〔壊れた物を〕元の正常な状態に戻す、元通りにする、修理[修復]する ・I spent a lot of money to get this car back together (again). : この車を修理するのにたくさんの金がかかった。 【表現パターン】get ~ back together (again)