* データの転載は禁じられています。
- get over
【句動】- 乗り越える
・You'll get over it. : そのうち慣れるよ。 - 〔困難{こんなん}・病気{びょうき}など〕克服{こくふく}する、打ち勝つ、治癒{ちゆ}する、治る、立ち直る◆【同】recover from
・I got over my cold. : 風邪は治りました。 - 〔強烈{きょうれつ}な印象{いんしょう}や衝撃{しょうげき}を乗り越えて〕忘れる、あきらめる
・I can't get over you. : 私はあなたのことが忘れられない。 - ~を渡る、渡す、横断{おうだん}する、渡らせる、運んで渡る
- 〔ある距離{きょり}を〕行く、進む
・Get over there immediately. : 今すぐ現場に行ってくれ。 - 〔面倒{めんどう}なことを〕済ませてしまう、終わりにする、~し終わる、済ます、終える、やってしまう、片付ける{かたづける}
- 〔~の意味{いみ}をうまく〕分からせる、通じさせる、飲む、飲み込む
- 〔意外{いがい}なことなど〕を信じる、平気{へいき}でいる
- ~を喜ばずにはいられない、~を驚かずにはいられない◆否定形で用いる。
- get over a brick wall
障害{しょうがい}を乗り越える[克服{こくふく}する・打破{だは}する]
- get over a cold in no time
風邪{かぜ}をすぐに治す[がたちまち治癒{ちゆ}する]
- get over a death
死を克服{こくふく}する[乗り越える]
- get over a difficulty
困難{こんなん}を乗り越える
- get over a pass
峠を越える
・It could be snowing through the pass.
・We made a couple passes around the perimeter.
- get over a problem
問題{もんだい}を解決{かいけつ}する
- get over a quarrel
仲直りする、和解{わかい}する、もめ事を収める
- get over a recession
不況{ふきょう}[不景気{ふけいき}]を乗り越える
- get over a stomachache
腹痛が治る、腹痛を治す
- get over all difficulty
あらゆる困難{こんなん}を克服{こくふく}する
- get over all stuff with
(人)との一件{いっけん}から立ち直る
- get over an ex-boyfriend
昔[元]の彼氏{かれし}のことを忘れる[を吹っ切る・はあきらめる]
- get over an ex-girlfriend
昔[元]の彼女{かのじょ}のことを忘れる[を吹っ切る・はあきらめる]
- get over an illness
病気{びょうき}を克服{こくふく}する、病気が治る
- get over bad cold
ひどい風邪{かぜ}を治す
- get over bullying
いじめを乗り越える
- get over difficulties
《get over (the) difficulties》困難[難関・難局]を切り抜ける、窮状{きゅうじょう}を打開{だかい}する
- get over from the shock
ショックから立ち直る
- Get over here and apologize.
ちょっと来い。ちゃんと謝るんだ。
- Get over here as soon as you can.
できるだけ早くこちらへ来てください。
- Get over here!
こっちに来て!
【表現パターン】Come [Get] over here!
- get over jetlag
時差ぼけから回復{かいふく}する、時差ぼけが治る
- get over on
〈俗〉(人)を出し抜く
- get over one's bad times
苦しい時期{じき}を脱する
- get over one's cold
風邪{かぜ}が治る[が治癒{ちゆ}する・に打ち勝つ]
- get over one's constipation
便秘{べんぴ}が治る、お通じがある
- get over one's dislike
嫌悪感{けんおかん}をなくす
- get over one's economic troubles
経済危機{けいざい きき}を乗り切る
- get over one's ex
前の夫[前の妻・昔の恋人{こいびと}]のことを忘れる[をあきらめる・が吹っ切れる]
- get over one's fear
不安{ふあん}を克服{こくふく}する
- get over one's jet lag
時差ぼけが治る[から回復{かいふく}する]
- get over one's loneliness
孤独{こどく}を克服{こくふく}する
- get over one's stuttering
吃音{きつおん}が治る
- get over pet loss
ペットの死を乗り越える
- get over seeing
~を見終える
- get over someone's death
(人)の死から立ち直る[を乗り越える]
- get over the border between
~間の国境{こっきょう}を越える
- get over the crisis through the efforts of the staff
社員一同{しゃいん いちどう}の尽力{じんりょく}で危機{きき}を脱する
- get over the first hurdle
最初{さいしょ}の難関{なんかん}を突破{とっぱ}する[ハードルを越える]
【表現パターン】overcome [get over] the first hurdle
- get over the flu completely
インフルエンザを完全{かんぜん}に治す
- get over the food crisis
食糧危機{しょくりょう きき}を乗り切る
【表現パターン】overcome [get over, tide over] the food crisis
- get over the footlights
〔芝居{しばい}などが〕観客{かんきゃく}に受ける
【表現パターン】get over [across] the footlights
- get over the green
《ゴルフ》グリーンをオーバーする
【表現パターン】go [get, fly] over the green
- get over the head of
~を無視{むし}する
- get over the hump
〔病状などが〕峠を越す、危機[難関]を脱する
- get over the past
過去{かこ}を乗り越える
- get over the pond
《ゴルフ》(ボールが)池越えをする
【表現パターン】go [get, fly] over the pond
- get over the resentment
怒りを抑える[克服{こくふく}する]
- get over the shock
ショックがおさまる、衝撃{しょうげき}を克服{こくふく}する、ショックから立ち直る
* データの転載は禁じられています。