語学学習のアルクのサイトがお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
英辞郎 on the WEB Pro / Pro Lite
英辞郎 on WEB Pro

英和・和英検索をもっと便利に

アプリならすべてのサービスを
ご利用いただけます。

  • App Store
  • Google Play

frightenの検索結果

376 検索結果一覧を見る

frighten の変化形

frightens , frightening , frightened

frighten の意味・使い方・読み方

  • frighten

    【他動】
    1. 〔人を〕怖がらせる、〔人を〕ギクリとさせる◆scareと共に最も一般的な「怖がらせる」動詞。scareよりfrightenの方がやや口語的。
      ・Don't be frightened. : 怖がらないで。
      ・It's nothing to be frightened about, sweetheart. : 怖{こわ}いものは何もないんだよ。
    2. 〔怖がらせて~を〕追い出す、追い払{はら}
    【自動】
      怖がる、ギクリとする
    【レベル】3、【発音】fráitən、【@】フライトゥン、【変化】《動》frightens | frightening | frightened、【分節】fright・en
    単語帳

frightenを含む検索結果一覧

該当件数 : 376件
  • frighten ~ with one's fiery rhetoric

    {はげ}しい言葉遣{ことば づか}いによって~をおびえさせる
    単語帳
  • frighten away

    ~を驚{おどろ}かせる、脅{おびや}かして追い払{はら}
    ・We'll just frighten them out. : 驚{おどろ}かせて追い払{はら}えばいいよ。
    ・I hope I didn't frighten him out. : 彼を怖がらせてないといいけど。
    ・Something or someone frightened him off. : 何か、または誰{だれ}かが彼を驚{おどろ}かせました。
    ・People will be frightened off in the short term, I'm quite sure. : みんなきっと短期間{たんきかん}しか驚{おどろ}いていないよ。
    ・Scandal seems to frighten off marketers more than retirement. : マーケティング担当者{たんとうしゃ}は定年{ていねん}よりもスキャンダルにおびえているようです。
    単語帳
  • frighten off

    ~を驚{おどろ}かせる、脅{おびや}かして追い払{はら}
    ・We'll just frighten them out. : 驚{おどろ}かせて追い払{はら}えばいいよ。
    ・I hope I didn't frighten him out. : 彼を怖がらせてないといいけど。
    ・Something or someone frightened him off. : 何か、または誰{だれ}かが彼を驚{おどろ}かせました。
    ・People will be frightened off in the short term, I'm quite sure. : みんなきっと短期間{たんきかん}しか驚{おどろ}いていないよ。
    ・Scandal seems to frighten off marketers more than retirement. : マーケティング担当者{たんとうしゃ}は定年{ていねん}よりもスキャンダルにおびえているようです。
    単語帳
  • frighten out

    ~を驚{おどろ}かせる、脅{おびや}かして追い払{はら}
    ・We'll just frighten them out. : 驚{おどろ}かせて追い払{はら}えばいいよ。
    ・I hope I didn't frighten him out. : 彼を怖がらせてないといいけど。
    ・Something or someone frightened him off. : 何か、または誰{だれ}かが彼を驚{おどろ}かせました。
    ・People will be frightened off in the short term, I'm quite sure. : みんなきっと短期間{たんきかん}しか驚{おどろ}いていないよ。
    ・Scandal seems to frighten off marketers more than retirement. : マーケティング担当者{たんとうしゃ}は定年{ていねん}よりもスキャンダルにおびえているようです。
    単語帳
  • frighten someone away from

    (人)を脅{おど}して~から遠ざける
    単語帳
  • frighten someone from

    (人)を脅{おど}して~をやめさせる
    単語帳
  • frighten someone half to death

    (人)を死ぬほど怖がらせる[怖{こわ}い目に遭{あ}わせる]◆【直訳】怖がらせて半分死なせる
    ・That frightened [scared] me half to death. : そのことでは、私は恐怖{きょうふ}のあまり死ぬかと思いました。
    【表現パターン】frighten [scare] someone half to death
    単語帳
  • frighten someone into

    (人)を脅{おど}して~させる
    単語帳
  • frighten someone into compliance

    (人)を脅{おど}して承知{しょうち}させる
    単語帳
  • frighten someone into submission

    (人)を脅{おど}して従{したが}わせる[言うことを聞かせる・服従{ふくじゅう}させる・屈服{くっぷく}させる]
    【表現パターン】intimidate [frighten, browbeat, bully, cow] someone into submission
    単語帳
  • frighten someone into telling the secret

    (人)を脅{おど}して秘密{ひみつ}をしゃべらせる
    単語帳
  • frighten someone out of

    (人)を脅{おど}して~から追い出す、(人)を脅{おど}して~させない[~をやめさせる]
    ・He frightened bears out of the woods with his airplane. : 彼は、飛行機{ひこうき}で熊{くま}を怖がらせ、森から追い出した。
    単語帳
  • frighten someone out of his life

    (人)を震{ふる}え[縮{ちぢ}み]あがらせる、ひどく[ものすごく・気絶{きぜつ}するほど・気を失うほど・心臓{しんぞう}も止まらんばかりに・死ぬほど・ちびるほど・心底{しんそこ}から]怖がらせる[おびえさせる・びびらせる・びっくりさせる]、ギョッとさせる、すっかり慌{あわ}てふためかせる、仰天{ぎょうてん}させる、びっくりさせて度[正気{しょうき}]を失わせる、(人)の度肝{どぎも}を抜{ぬ}く、〔主語のせいで〕腰{こし}が抜{ぬ}けるほど怖{こわ}い思いをする
    ・I scared [frightened] him out of his wits [mind, life, senses, skins]. : やつをびびらせてやった。
    【表現パターン】scare [frighten] someone out of his wits [mind, life, senses, skins]
    単語帳
  • frighten someone to death

    (人)をひどく[死ぬほど・心臓{しんぞう}が止まるほど]怖がらせる[びっくりさせる]
    ・Jesus! What the hell is that!? That scared [frightened] me to death!! : うわっ!なにそれ!?死ぬほど怖{こわ}かったってば!
    【表現パターン】scare [frighten] someone to death
    単語帳
  • frighten someone's critics

    (人)の批判者{ひはん しゃ}を脅{おど}
    単語帳
  • frighten the bejabbers out of

    (人)を震{ふる}え[縮{ちぢ}み]あがらせる、ひどく[ものすごく・気絶{きぜつ}するほど・気を失うほど・心臓{しんぞう}も止まらんばかりに・死ぬほど・ちびるほど・心底{しんそこ}から]怖がらせる[おびえさせる・びびらせる・びっくりさせる]、ギョッとさせる、すっかり慌{あわ}てふためかせる、仰天{ぎょうてん}させる、びっくりさせて度[正気{しょうき}]を失わせる、(人)の度肝{どぎも}を抜{ぬ}く、〔主語のせいで〕腰{こし}が抜{ぬ}けるほど怖{こわ}い思いをする
    【表現パターン】scare [frighten] the crap [hell, wits, life, Jesus, jesuitry, bejesus, bejeezus, bejabbers, pea-wodden] out of
    単語帳
  • frighten the daylights out of

    (人)をひどく[ものすごく・気を失うほど]恐{おそ}れさせる
    ・Job interviews always scare [frighten] the (living) daylights out of me. : 就職{しゅうしょく}の面接{めんせつ}の時は、いつも肝{きも}を冷やす。
    【表現パターン】scare [frighten] the (living) daylights out of
    単語帳
  • frighten the hell out of

    (人)を震{ふる}え[縮{ちぢ}み]あがらせる、ひどく[ものすごく・気絶{きぜつ}するほど・気を失うほど・心臓{しんぞう}も止まらんばかりに・死ぬほど・ちびるほど・心底{しんそこ}から]怖がらせる[おびえさせる・びびらせる・びっくりさせる]、ギョッとさせる、すっかり慌{あわ}てふためかせる、仰天{ぎょうてん}させる、びっくりさせて度[正気{しょうき}]を失わせる、(人)の度肝{どぎも}を抜{ぬ}く、〔主語のせいで〕腰{こし}が抜{ぬ}けるほど怖{こわ}い思いをする
    【表現パターン】scare [frighten] the crap [hell, wits, life, Jesus, jesuitry, bejesus, bejeezus, bejabbers, pea-wodden] out of
    単語帳
  • frighten the living daylights out of

    (人)をひどく[ものすごく・気を失うほど]恐{おそ}れさせる
    ・Job interviews always scare [frighten] the (living) daylights out of me. : 就職{しゅうしょく}の面接{めんせつ}の時は、いつも肝{きも}を冷やす。
    【表現パターン】scare [frighten] the (living) daylights out of
    単語帳
  • frighten the nation into chaos

    国を恐怖{きょうふ}に陥{おとしい}れて混乱{こんらん}させる
    単語帳
  • frighten the pea-wodden out of

    (人)を震{ふる}え[縮{ちぢ}み]あがらせる、ひどく[ものすごく・気絶{きぜつ}するほど・気を失うほど・心臓{しんぞう}も止まらんばかりに・死ぬほど・ちびるほど・心底{しんそこ}から]怖がらせる[おびえさせる・びびらせる・びっくりさせる]、ギョッとさせる、すっかり慌{あわ}てふためかせる、仰天{ぎょうてん}させる、びっくりさせて度[正気{しょうき}]を失わせる、(人)の度肝{どぎも}を抜{ぬ}く、〔主語のせいで〕腰{こし}が抜{ぬ}けるほど怖{こわ}い思いをする
    【表現パターン】scare [frighten] the crap [hell, wits, life, Jesus, jesuitry, bejesus, bejeezus, bejabbers, pea-wodden] out of
    単語帳
  • frighten the piss out of

    〈卑〉(人)を震{ふる}え[縮{ちぢ}み]あがらせる、ひどく[ものすごく・気絶{きぜつ}するほど・気を失うほど・心臓{しんぞう}も止まらんばかりに・死ぬほど・ちびるほど・心底{しんそこ}から]怖がらせる[おびえさせる・びびらせる・びっくりさせる]、ギョッとさせる、すっかり慌{あわ}てふためかせる、仰天{ぎょうてん}させる、びっくりさせて度[正気{しょうき}]を失わせる、(人)の度肝{どぎも}を抜{ぬ}く、〔主語のせいで〕腰{こし}が抜{ぬ}けるほど怖{こわ}い思いをする
    【表現パターン】scare [frighten] the piss [shit] out of
    単語帳
  • frighten the wits out of

    (人)を震{ふる}え[縮{ちぢ}み]あがらせる、ひどく[ものすごく・気絶{きぜつ}するほど・気を失うほど・心臓{しんぞう}も止まらんばかりに・死ぬほど・ちびるほど・心底{しんそこ}から]怖がらせる[おびえさせる・びびらせる・びっくりさせる]、ギョッとさせる、すっかり慌{あわ}てふためかせる、仰天{ぎょうてん}させる、びっくりさせて度[正気{しょうき}]を失わせる、(人)の度肝{どぎも}を抜{ぬ}く、〔主語のせいで〕腰{こし}が抜{ぬ}けるほど怖{こわ}い思いをする
    【表現パターン】scare [frighten] the crap [hell, wits, life, Jesus, jesuitry, bejesus, bejeezus, bejabbers, pea-wodden] out of
    単語帳
  • frightened

    【形】
      おびえた、怖がって、驚{おどろ}いた
      ・The frightened children started crying. : おびえた子どもたちは泣きだした。
    【レベル】3、【発音】fráitənd、【@】フライトンド、【分節】fright・ened
    単語帳
  • frightened at

    《be ~》~にびっくりする、~を見てドキッ[ビクッ・ギクリ・ギョッ・ゾッ・ハッ]とする
    単語帳
  • frightened at the damage that can be done by

    《be ~》~によって被{こうむ}る損害{そんがい}[ダメージ]を恐{おそ}れる[を怖がる・におびえる]
    単語帳
  • frightened awakening from sleep associated with choking

    息が詰{つ}まることに関連{かんれん}する眠{ねむ}りからの突然{とつぜん}の覚醒{かくせい}
    単語帳
  • frightened by

    《be ~》~にドキッ[ビクッ・ギクリ・ギョッ・ゾッ・ハッ]とする、~におびえる
    単語帳
  • frightened by noise

    《be ~》騒音{そうおん}におびえる
    単語帳
  • frightened by the earthquake

    《be ~》地震{じしん}におびえる
    単語帳
  • frightened by the shadow of

    《be ~》~の影{かげ}におびえる
    単語帳
  • frightened by the strange sound

    《be ~》奇妙{きみょう}な音で[に]びっくりする
    単語帳
  • frightened cat

    おびえた猫{ねこ}
    単語帳
  • frightened child

    《a ~》おびえた子ども
    単語帳
  • frightened children

    frightened childの複数形
    単語帳
  • frightened citizenries

    frightened citizenry
    単語帳
  • frightened citizenry

    《the ~》恐怖{きょうふ}におびえる市民{しみん}
    単語帳
  • frightened expression

    {おどろ}いた表情{ひょうじょう}
    単語帳
* データの転載は禁じられています。