dueの検索結果 |
1534件 検索結果一覧を見る |
---|---|
due の変化形 | 《複》dues |
dueを含む | in due course / due to / in due time ... もっとイディオムを見る |
due の意味・使い方・読み方
-
due
【形】- ~する予定{よてい}である、~することになっている、~になるはずである、もうすぐやって来る
・The plane is due in an hour. : 飛行機{ひこうき}はあと1時間{じかん}で到着{とうちゃく}の予定{よてい}です。
・The new-model car is due to be released later this month. : 新型車は今月中{こんげつ ちゅう}に発売{はつばい}の予定{よてい}です。
・His new album is due out later this month. : 彼のニューアルバムが今月中{こんげつ ちゅう}に発売{はつばい}の予定{よてい}です。 - 期限{きげん}が来て、当然支払{とうぜん しはら}うべき、満期{まんき}の◆【用法】「(人)に対して当然支払うべき」の時はdue to someoneとなることも、due someoneとtoが省略されることもある。◆【参考】due to
・This paper I thought was due next week is due this week. : この書類{しょるい}は来週{らいしゅう}までだと思っていたら今週{こんしゅう}が締{し}め切りだった。
・I got my bonus that was due me. : 当然{とうぜん}受{う}け取{と}るべきボーナスを手にした。 - 〔子どもが〕生まれる予定{よてい}である
- 正当{せいとう}な、当然{とうぜん}の、十分{じゅうぶん}な、〔尊敬{そんけい}が〕当然与{とうぜん あた}えられるべきの
・I'm just giving credit where credit is due. : 私はいいものはいいと言っているだけです。
- 当然支払{とうぜん しはら}われるべきもの
- 会費{かいひ}、手数料{てすうりょう}、税{ぜい}
- 〔方角{ほうがく}・方向{ほうこう}が〕ちょうど、真~
- ~する予定{よてい}である、~することになっている、~になるはずである、もうすぐやって来る
dueを含む検索結果一覧
該当件数 : 1534件
-
DUE
【略】- =distal upper extremity
《解剖》上肢遠位部{じょうし えんい ぶ} - =Distinguished Unit Emblem
殊勲部隊員章{しゅくん ぶたいいん しょう} - =drug use evaluation
医薬品使用評価{いやくひん しよう ひょうか}
- =distal upper extremity
-
due a refund from
《be ~》~から返金{へんきん}を受けられることになっている -
due act
相当{そうとう}の行為{こうい} -
due and payable
《be ~》支払期日{しはらい きじつ}がきている、満期{まんき}になる -
due any minute
《be ~》〔人・乗り物などが〕そろそろ来る時間{じかん}だ、もうすぐ[今にも]やって来そうだ -
due as much to A as it is to B
Bが原因{げんいん}であるのと同じくらいにまたAも原因{げんいん}となって
【表現パターン】due as much to A as (it is) to B -
due at
〔到着{とうちゃく}・期限{きげん}などの時刻{じこく}が〕~に予定{よてい}されて -
due at noon
〔到着{とうちゃく}・期限{きげん}などが〕正午{しょうご}に予定{よてい}されて -
due at work in a few hours
《be ~》あと数[2~3]時間{じかん}で仕事{しごと}に戻{もど}らなければならない -
due attention
正当{せいとう}な配慮{はいりょ}、細心{さいしん}の注意{ちゅうい} -
due back
- 返納期日{へんのう きじつ}
- 《be ~》戻{もど}ることになっている
-
due back home
《be ~》帰宅{きたく}する予定{よてい}である
・My husband is due back home in thirty minutes. : 主人{しゅじん}は30分ほどで帰宅{きたく}することになっています。 -
due back in a few days
《be ~》2~3日で[数日中{すうじつちゅう}に]戻{もど}るはずだ[予定{よてい}だ] -
due back in a few hours
《be ~》あと数[2~3]時間{じかん}で戻{もど}ってくるはずである -
due back in court
《be ~》再{ふたた}び[再{さい}]出廷{しゅってい}する予定{よてい}である[ことになっている] -
due back on duty at __
《be ~》_時に勤務{きんむ}に戻{もど}る -
due bill
つけ、借用証書{しゃくようしょうしょ}、振替決済票{ふりかえ けっさい ひょう}◆【略】DB -
due care
通常{つうじょう}の[しかるべき]注意{ちゅうい}[配慮{はいりょ}]
【表現パターン】due care (and caution) -
due care of a prudent manager
《法律》善良{ぜんりょう}な管理者{かんりしゃ}の注意{ちゅうい} -
due cause
正当{せいとう}な理由{りゆう}[事由{じゆう}] -
due caution
相当{そうとう}の注意{ちゅうい} -
due compensation
相当{そうとう}な補償{ほしょう} -
due consideration
十分{じゅうぶん}な考慮{こうりょ}[配慮{はいりょ}]、よく考えること、熟考{じゅっこう}、勘考{かんこう}、慎慮{しんりょ}
【表現パターン】due consideration [deliberation] -
due course
支払予定{しはらい よてい} -
due course of law
正当{せいとう}な法の手続{てつづ}き -
due credit
当然{とうぜん}の称賛{しょうさん} -
due date
- 締{し}め切り期日{きじつ}
- 満期日{まんきび}
- 出産予定日{しゅっさん よてい び}
・"Oh, you are pregnant. When is your due date?" "It's July 10th." : 「あら、おめでたなの?出産予定日{しゅっさん よてい び}はいつ?」「7月10日なの」
-
due date and procedures for tax payment
納税時期{のうぜい じき}と方法{ほうほう} -
due date control
期日管理{きじつ かんり} -
due date for filing return and tax payment
申告{しんこく}と納税{のうぜい}の期限{きげん} -
due date for payment
支払期限{しはらい きげん} -
due date for performance
《法律》履行期{りこう き} -
due date for tax payment
納税期限{のうぜい きげん} -
due date for the assignment
《the ~》課題{かだい}の締{し}め切り -
due date of bills
手形{てがた}の満期{まんき} -
due date of filing return
申告期限{しんこく きげん} -
due date of payment
払込期日{はらいこみ きじつ} -
due date of return
〔納税申告{のうぜい しんこく}の〕提出期限{ていしゅつ きげん} -
due date of the tax return
申告期限{しんこく きげん} -
due deliberation
十分{じゅうぶん}な考慮{こうりょ}[配慮{はいりょ}]、よく考えること、熟考{じゅっこう}、勘考{かんこう}、慎慮{しんりょ}
【表現パターン】due consideration [deliberation] -
due diligence
- 相当{そうとう}[適切{てきせつ}・正当{せいとう}]な注意{ちゅうい}[配慮{はいりょ}]◆【同】due care
- 《経済》デュー・デリジェンス、精査{せいさ}、適正評価{てきせい ひょうか}◆債権{さいけん}(特に不良債権{ふりょう さいけん})の適正価格{てきせい かかく}を値踏{ねぶ}みすること(価格{かかく}は5~40%程度{ていど}になることが多い)。それをハイリスク・ハイリターンを容認{ようにん}する投資家{とうしか}に売却{ばいきゃく}する。その債権{さいけん}を債務者{さいむしゃ}から回収{かいしゅう}する業者{ぎょうしゃ}がサービサー(servicer)。
- 《経済》債務返済追行{さいむ へんさい ついこう}、改革実行{かいかく じっこう}◆今までの債務{さいむ}、赤字解消{あかじ かいしょう}の努力{どりょく}をすること。
-
due diligence analyses
《a ~》《経済》デューデリジェンス分析{ぶんせき}◆「分析」の単数形=analysis、複数形=analyses
【表現パターン】due diligence analysis [analyses] -
due diligence effort
《a ~》《経済》デューデリジェンスの努力{どりょく}[取り組み] -
due diligence report
《法律》調査報告書{ちょうさ ほうこくしょ}◆【略】DDR -
due diligence review
《法律》詳細調査{しょうさい ちょうさ}◆【略】DDR -
due directly to the presence of
《be ~》直接{ちょくせつ}~の存在{そんざい}によるものである[よって起きる]
* データの転載は禁じられています。