dismissの検索結果 |
336件 検索結果一覧を見る |
---|---|
dismiss の変化形 | dismisses , dismissing , dismissed |
dismiss の意味・使い方・読み方
-
dismiss
【他動】- 〔集会{しゅうかい}などを〕解散{かいさん}させる◆【名】dismissal
・The class is dismissed. : これで授業{じゅぎょう}は終わりです。/授業{じゅぎょう}はここまで。
・Okay, class dismissed. : では、今日{きょう}の授業{じゅぎょう}はここまで。 - 〔雇{やと}い主が従業員{じゅうぎょういん}を〕解雇{かいこ}する、免職{めんしょく}する、解任{かいにん}する、追放{ついほう}する
・Companies cannot dismiss employees with HIV or AIDS. : 企業{きぎょう}は、HIV感染者{かんせん しゃ}やエイズ患者{かんじゃ}を解雇{かいこ}してはいけない。 - 〔アイデアなどを〕退{しりぞ}ける、片付{かたづ}けてしまう、駄目{だめ}にする、忘{わす}れる、振{ふ}り払{はら}う
・You should dismiss such ideas from consideration. : そんな考えは忘{わす}れてしまえ。/そんなアイデアを考えるのはやめた方がいい。 - 〔要求{ようきゅう}などを〕却下{きゃっか}する、棄却{ききゃく}する、はねつける
・Her statement was dismissed by Britain's Defense Secretary as "emotional nonsense." : 彼女{かのじょ}の声明{せいめい}は英国国防相{えいこく こくぼうそう}に「感情的{かんじょう てき}でナンセンス」とはねつけられた。 - 免責{めんせき}する
・Unsecured debt is dismissed in a bankruptcy. : 無担保{むたんぽ}の負債{ふさい}は破産時{はさん じ}に免責{めんせき}される。 - 《法律》免訴{めんそ}する
- 解散{かいさん}する
- 〔集会{しゅうかい}などを〕解散{かいさん}させる◆【名】dismissal
dismissを含む検索結果一覧
該当件数 : 336件
-
dismiss ~ as a gimmick
~をいかさま[いんちき]だと退{しりぞ}ける[片付{かた づ}ける] -
dismiss ~ as a moral guide
~を道徳的指針{どうとく てき ししん}[が道徳的指針{どうとく てき ししん}である]とは考えない -
dismiss ~ as a passing fad
~を一時的{いちじ てき}な[一過性{いっか せい}の]流行{りゅうこう}にすぎないと片付{かた づ}ける[はねつける] -
dismiss ~ as a prank
いたずらだと~を片付{かた づ}ける[思って~に取り合わない] -
dismiss ~ as a thing of the past
~を過去{かこ}の話[事柄{ことがら}]として片付{かたづ}ける -
dismiss ~ as a token gesture
~を見せかけだけだと片付{かたづ}ける -
dismiss ~ as being in the same category as
~を…と同類{どうるい}[の一種{いっしゅ}]だとして片付{かたづ}ける
・He dismissed her idea as being in the same category as a flat joke. : 彼は彼女{かのじょ}の考えをつまらないジョークの一種{いっしゅ}だとして片付{かたづ}けた。 -
dismiss ~ as being manufactured
~は捏造{ねつぞう}されたものだとしてはねつける -
dismiss ~ as impossible
~を不可能{ふかのう}だとはねつける -
dismiss ~ as no big deal
大したことではないと~を片付{かた づ}ける[はねつける・忘{わす}れてしまう] -
dismiss ~ as not feasible
~を実現不可能{じつげん ふかのう}だと拒絶{きょぜつ}する[はねつける] -
dismiss ~ as not realistic
~を非現実的{ひ げんじつ てき}だとはねつける -
dismiss ~ as nothing usual
~を何でもないこととして片付{かたづ}ける -
dismiss ~ as trivial
ささいなことと思って~に取り合わない[~を見過{みす}ごす] -
dismiss ~ lightly
〔問題{もんだい}などを〕簡単{かんたん}に片付{かたづ}ける -
dismiss ~ out of hand
〔考え・可能性{かのう せい}などを〕一笑{いっしょう}に付す、〔申し出などを〕一顧{いっこ}だにしない -
dismiss ~ outright
~を頭から否定{ひてい}する -
dismiss ~ with a laugh
~を一笑{いっしょう}に付す、~を笑って相手{あいて}にしない、~を笑殺{しょうさつ}する -
dismiss ~ with eye-of-beholder rhetoric
〔物の見方{みかた}や好み・答えは〕人それぞれ[によってさまざま]であるという説明{せつめい}[論法{ろんぽう}]で~を片付{かたづ}ける
・The difference between being sick and evil cannot be dismissed with eye-of-beholder rhetoric. : 心を病んでいることと邪悪{じゃあく}なことの違{ちが}いは、人はそれぞれであるという理由{りゆう}で片付{かたづ}けてはいけません。 -
dismiss ~ with prejudice
〔裁判{さいばん}での申し立てなどを〕確定力{かくていりょく}のある決定{けってい}として退{しりぞ}ける◆その事件{じけん}ではもう訴えることができない。実質的{じっしつ てき}に被告{ひこく}の勝訴{しょうそ}。 -
dismiss ~ without prejudice
〔裁判{さいばん}での申し立てなどを〕確定力{かくていりょく}のない決定{けってい}として退{しりぞ}ける◆後で再び訴えることもできる。 -
dismiss a Cabinet minister
閣僚{かくりょう}を解任{かいにん}する -
dismiss a case
訴{うった}え[訴訟{そしょう}]を取り下げる[棄却{ききゃく}する・却下{きゃっか}する・放棄{ほうき}する]、不起訴{ふきそ}にする
【表現パターン】dismiss [drop, throw out, reject, abandon, withdraw] a case -
dismiss a case against
~に対する訴{うった}え[訴訟{そしょう}]を取り下げる[棄却{ききゃく}する・却下{きゃっか}する・放棄{ほうき}する]、~を不起訴{ふきそ}にする
【表現パターン】dismiss [drop, throw out, reject, abandon, withdraw] a case against -
dismiss a case for the failure of the investigation
捜査{そうさ}の失敗{しっぱい}により訴{うった}え[訴訟{そしょう}]を取り下げる[棄却{ききゃく}する・却下{きゃっか}する・放棄{ほうき}する]
【表現パターン】dismiss [drop, throw out, reject, abandon] a case for the failure of the investigation -
dismiss a case without just cause
正当{せいとう}な理由{りゆう}なく訴{うった}え[訴訟{そしょう}]を取り下げる[棄却{ききゃく}する・却下{きゃっか}する・放棄{ほうき}する]
【表現パターン】dismiss [drop, throw out, reject, abandon] a case without just cause -
dismiss a charge against
~に対する告訴{こくそ}[訴{うった}え]を退{しりぞ}ける[却下{きゃっか}する・棄却{ききゃく}する] -
dismiss a claim
請求{せいきゅう}を取り下げる[棄却{ききゃく}する・却下{きゃっか}する・放棄{ほうき}する]、要求{ようきゅう}を拒絶{きょぜつ}する[はねつける]、抗議{こうぎ}を却下{きゃっか}する
【表現パターン】dismiss [reject, drop, abandon, throw out, withdraw] a claim -
dismiss a claim against
~に対する請求{せいきゅう}を取り下げる[棄却{ききゃく}する・却下{きゃっか}する・放棄{ほうき}する]、~に対する要求{ようきゅう}を拒絶{きょぜつ}する[はねつける]、~に対する抗議{こうぎ}を却下{きゃっか}する
【表現パターン】dismiss [reject, drop, abandon, throw out, withdraw] a claim against -
dismiss a claim on the grounds that
〔that以下〕の理由{りゆう}で要求{ようきゅう}を却下{きゃっか}する -
dismiss a compensation claim
賠償請求{ばいしょう せいきゅう}を却下{きゃっか}する -
dismiss a complaint
訴{うった}えを退{しりぞ}ける -
dismiss a complaint of discrimination
差別{さべつ}の訴{うった}えを退{しりぞ}ける[棄却{ききゃく}する] -
dismiss a plea
懇願{こんがん}[嘆願{たんがん}]を退{しりぞ}ける[却下{きゃっか}する] -
dismiss a protest
抗議{こうぎ}を却下{きゃっか}する -
dismiss a report
報道{ほうどう}を否定{ひてい}する -
dismiss a report as containing
~を含{ふく}むとして報告書{ほうこくしょ}をはねつける -
dismiss a suit
訴{うった}えを却下{きゃっか}する -
dismiss a trademark-infringement suit
商標権侵害訴訟{しょうひょうけん しんがい そしょう}を却下{きゃっか}する -
dismiss a worker
労働者{ろうどうしゃ}を解雇{かいこ}する -
dismiss about __ employees as part of the cost-reduction efforts
経費削減{けいひ さくげん}[コスト削減{さくげん}]の一環{いっかん}として約_人の社員{しゃいん}[従業員{じゅうぎょういん}]を解雇{かいこ}する -
dismiss all charges against
~に対する全ての告訴{こくそ}を棄却{ききゃく}[却下{きゃっか}]する -
dismiss all criticism
あらゆる批判{ひはん}をはねつける -
dismiss an action
訴訟{そしょう}を却下{きゃっか}する -
dismiss an amendment
修正{しゅうせい}[改正{かいせい}]案を退{しりぞ}ける -
dismiss an appeal
上訴{じょうそ}を棄却{ききゃく}する -
dismiss an appeal by
~による訴{うった}えを取り下げる -
dismiss an argument about
~に関する議論{ぎろん}を退{しりぞ}ける -
dismiss an employee
従業員{じゅうぎょういん}を解雇{かいこ}する
* データの転載は禁じられています。