come out ofの検索結果 |
133件 検索結果一覧を見る |
---|
come out of の意味・使い方・読み方
-
come out of
【句自動】- ~から出てくる、~から外に出る
- 〔結果{けっか}などが~から〕得{え}られる、生まれる
- ~から採れる[取れる・産出{さんしゅつ}される]
come out ofを含む検索結果一覧
該当件数 : 133件
-
come out of ~ alive
~から生還{せいかん}する -
come out of ~ as bubbles
気泡{きほう}となって~から出てくる -
come out of ~ smelling like a rose
〔悪い事をしたにもかかわらず〕何の影響{えいきょう}もなく切り抜{ぬ}ける、全く傷{きず}つかない
【表現パターン】come out (of) ~ smelling like a rose -
come out of ~ the clear front-runner
~をうまく切り抜{ぬ}けて紛{まぎ}れもない最有力候補{さいゆうりょく こうほ}となる -
come out of a bad situation successfully
無事窮地{ぶじ きゅうち}を脱{だっ}する -
come out of a broken toy
〔部品{ぶひん}など〕壊{こわ}れたおもちゃから出てくる -
come out of a coma
昏睡{こんすい}から覚める -
come out of a deep meditation
深い瞑想{めいそう}から覚める -
come out of a financial crises
金融危機{きんゆう きき}を乗り越{こ}える◆「危機」の単数形=crisis、複数形=crises
【表現パターン】come out of a financial crisis [crises] -
come out of a hypnotic state
催眠状態{さいみん じょうたい}から抜{ぬ}け出{だ}す -
come out of a mother's womb
母親{ははおや}のおなかから生まれる -
come out of a period of mourning
喪{も}が明ける -
come out of a phone booth
電話{でんわ}ボックスから出てくる -
come out of a room
部屋{へや}を[から]出る -
come out of a side door
通用口{つうようぐち}[横にある出入{でい}り口]から出てくる -
come out of a slump
- スランプから抜{ぬ}け出る[脱出{だっしゅつ}する]
- 〔景気{けいき}・販売{はんばい}などが〕持ち直す
-
come out of a stall
行き詰{づ}まりを(うまく)乗り越{こ}える -
come out of a totally wrong subway exit
全く違{ちが}う地下鉄出口{ちかてつ でぐち}から出てくる、地下鉄{ちかてつ}の出口{でぐち}を完全{かんぜん}に間違{まちが}えてしまう -
come out of an academic background
学者畑{がくしゃ ばたけ}の出身{しゅっしん}である -
come out of an experience of
~の経験{けいけん}[体験{たいけん}]から生まれる -
come out of car's tail-pipe
車の排気管{はいきかん}から出てくる -
come out of deep sleep
深い眠{ねむ}りから目覚{めざ}める -
come out of depression
〔気持{きも}ちの〕落ち込みから抜{ぬ}け出{だ}す -
come out of failure
失敗{しっぱい}から生じる[生まれる] -
come out of hardship
苦難{くなん}から生じる[生まれる] -
come out of hibernation
- 〔機器{きき}・生体{せいたい}などの活動{かつどう}が〕休止状態{きゅうし じょうたい}から復帰{ふっき}する
- 〔動物{どうぶつ}などが〕冬眠{とうみん}から覚める[目覚{めざ}める・目を覚ます]
・Finally I feel back to reality again, and it took me about three months to kind of come out of hibernation. : ようやく再{ふたた}び現実{げんじつ}に戻{もど}った感じがするが、いわば冬眠{とうみん}から目覚{めざ}めるのに3カ月ほどかかった。
- 〔植物{しょくぶつ}などが止めていた〕生育{せいいく}を再開{さいかい}する
-
come out of hiding
〔隠{かく}していた〕姿{すがた}を見せる[現{あらわ}す] -
come out of isolation
孤立{こりつ}から抜{ぬ}け出{だ}す、孤立{こりつ}を脱{だっ}する -
come out of it with only a few scratches
ほんのわずかなかすり傷{きず}で済{す}む -
come out of jail
刑務所{けいむしょ}から出てくる、刑期{けいき}を終える -
come out of left field
どこからともなくやって来る、突然{とつぜん}やって来る、突然現{とつぜん あらわ}れる -
come out of meditation
瞑想{めいそう}を終える -
come out of meeting
会談{かいだん}を終える -
come out of nothing
無から生じる -
come out of nowhere
- 突然{とつぜん}やって来る、突然現{とつぜん あらわ}れる、どこからともなくやって来る、突然頭角{とつぜん とうかく}を現{あらわ}す
・This rain came out of nowhere. : 突然{とつぜん}、雨になりました。
・He had just come from out of nowhere. : 彼は、どこからともなくやって来ました。
・A car came out of nowhere and swerved into our lane. : 車が突然現{とつぜん あらわ}れ、私の車線{しゃせん}に入って来ました。
・Some dude comes out of nowhere last night and holds us up. : 昨晩{さくばん}、ある男が突然現{とつぜん あらわ}れて、私たちを足止{あしど}めした。
・Who knows when a golf ball might come flying out of nowhere? : ゴルフボールがとこからともなく飛んでくるかもしれないじゃない?
- 出任{でまか}せである
・The promise came out of nowhere. : その約束{やくそく}はでまかせだった。
- 何の苦労{くろう}もなく[難{なん}なく]身に付ける
- 突然{とつぜん}やって来る、突然現{とつぜん あらわ}れる、どこからともなくやって来る、突然頭角{とつぜん とうかく}を現{あらわ}す
-
come out of one's bed
ベッドからから出てくる[起き出す] -
come out of one's bedroom
寝室{しんしつ}から出る -
come out of one's comfort zone
居心地{いごこち}のいい領域{りょういき}から出てくる -
come out of one's fantasy about
~についての幻想{げんそう}を抜{ぬ}け出{だ}す -
come out of one's office to greet
オフィスの外で~を出迎{でむか}える -
come out of one's probation
見習{みなら}い期間{きかん}が終わる -
come out of one's reverie
空想{くうそう}から覚める -
come out of one's shell
- 〈話〉〔内気{うちき}だった人が〕真[本当{ほんとう}]の自己{じこ}[自分{じぶん}]をさらけ出す、心を開く、打ち解{と}ける、胸襟{きょうきん}を開く
【表現パターン】come [get, break, crawl] out of one's shell
- 〈話〉もっと友好的{ゆうこう てき}[社交的{しゃこうてき}]になる、〔会話{かいわ}などに〕積極的{せっきょく てき}に参加{さんか}するようになる
【表現パターン】come [get, break, crawl] out of one's shell
- 〈話〉〔内気{うちき}だった人が〕真[本当{ほんとう}]の自己{じこ}[自分{じぶん}]をさらけ出す、心を開く、打ち解{と}ける、胸襟{きょうきん}を開く
-
come out of one's slump easily
不調{ふちょう}[スランプ]から楽に[あっさり]抜{ぬ}け出{だ}す -
come out of one's trance
(夢{ゆめ}うつつの状態{じょうたい}から)正気{しょうき}に戻{もど}る -
come out of prison
刑務所{けいむしょ}から出る、出所{しゅっしょ}する -
come out of quarantine
隔離所{かくり じょ}から出てくる、隔離期間{かくり きかん}を終える -
come out of retirement
引退{いんたい}を撤回{てっかい}する
* データの転載は禁じられています。