come byの検索結果 |
59件 検索結果一覧を見る |
---|
come by の意味・使い方・読み方
-
come by
【句動】- やって来る、通過{つうか}する、立ち寄{よ}る
・Please come by my office. : 私の部屋{へや}まで来ていただけますか? - 手に入れる、入手{にゅうしゅ}する
・It's hard to come by. : それを手に入れるのは難{むずか}しい。
・That kind of job offer is hard to come by. : そのような仕事{しごと}のオファーはめったにないよ。 - ~を着想{ちゃくそう}する
・How did you come by that? : どうしてそう考えるの? - 〔けがなどを〕被{こうむ}る
- 〔被害{ひがい}など〕に遭{あ}う
- やって来る、通過{つうか}する、立ち寄{よ}る
come byを含む検索結果一覧
該当件数 : 59件
-
come by ~ and say hello
~に立ち寄{よ}って挨拶{あいさつ}をする -
come by ~ honestly
- ~を正当{せいとう}な方法{ほうほう}で入手{にゅうしゅ}する
- 〔性格{せいかく}などを〕両親{りょうしん}から受け継{つ}ぐ
-
come by a shortcut
- 近道{ちかみち}で来る
- 手っ取り早い方法{ほうほう}をとる
-
come by again another time
また今度{こんど}[いつか・別の時に]立ち寄{よ}る -
come by and introduce herself
→ come by and introduce oneself -
come by and introduce himself
→ come by and introduce oneself -
come by and introduce myself
→ come by and introduce oneself -
come by and introduce oneself
ご挨拶{あいさつ}に伺{うかが}う -
come by and introduce ourselves
→ come by and introduce oneself -
come by and introduce themselves
→ come by and introduce oneself -
come by and introduce yourself
→ come by and introduce oneself -
come by and introduce yourselves
→ come by and introduce oneself -
come by black eye
目の周りにあざを作る -
come by chance
【名】- → come-by-chance
-
come by chance to the ear of
偶然{ぐうぜん}(人)の耳に入る -
come by honestly
親から受け継{つ}いでいる -
come by just in time to help someone out
ちょうど通りかかって(人)を救出{きゅうしゅつ}する -
come by land
陸路{りくろ}で来る -
come by near the spot
その場所{ばしょ}[地点{ちてん}]の近くを通る[通過{つうか}する・通り過{す}ぎる] -
come by rail from
~から列車{れっしゃ}[鉄道{てつどう}]で来る -
come by someone's house around
_時頃{じ ごろ}(人)の家に立ち寄{よ}る -
come by someone's house on one's way to the station
駅に行く途中{とちゅう}で(人)の家に寄{よ}る -
come by someone's office
(人)の会社{かいしゃ}[事務所{じむしょ}・執務室{しつむしつ}]に立ち寄{よ}る -
come by sometime soon
近日中{きんじつ ちゅう}[近いうち]に立ち寄{よ}る -
come by to see how ~ is
~の様子{ようす}を見に立ち寄{よ}る -
come by to tell someone that
〔that以下を〕(人)に言い[伝え]に来る -
come by to visit
訪{たず}ねてくる -
come by unannounced
急[予告{よこく}なし]にやって来る -
come by word of mouth
〔新規客{しんき きゃく}などが〕口コミでやって来る -
come-by-chance
【名】- 〈英話〉非嫡出子{ひ ちゃくしゅつし}◆【同】chance-child
-
not come by too often
あまり来ない、めったにない、不世出{ふせいしゅつ}である -
difficult to come by
《be ~》得難{えがた}い -
easy to come by
《be ~》簡単{かんたん}に入手{にゅうしゅ}できる -
hard to come by
《be ~》見つけるのが困難{こんなん}である、めったに得{え}られない[手に入らない]
・"My next boyfriend should have a master's or doctor's degree and a big house! Of course, he has to be cool-looking." "Let me tell you something. A guy like that will be hard to come by..." : 「次の彼氏{かれし}は修士{しゅうし}か博士号{はくしごう}、あとおっきな家{いえ}持{も}ってないと。それともちろん格好{かっこう}よくなきゃ」「ちょっと言っていい?そんな男めったにいないよ。」 -
make time to come by
時間{じかん}をつくって~に立ち寄{よ}る -
opportunity that is hard to come by
めったにないチャンス、千載一遇{せんざい いちぐう}の好機{こうき} -
come down by half
半分{はんぶん}になる -
come home by weeping cross
ひどく後悔{こうかい}する -
come in by fax
〔通信文{つうしんぶん}・情報{じょうほう}などが〕ファクスで入って[送信{そうしん}されて]来る -
peel come off by itself
自然{しぜん}に離{はな}れた[むけてきた・はがれ落ちた]
【表現パターン】peel (practically) come off by itself -
come across ~ by accident
偶然{ぐうぜん}~に出会{であ}う[を見つける] -
come from living by faith
信仰{しんこう}に生きることで生じる[で生まれる・によってもたらされる] -
come to stand by
つかつかと~のそばに近づいてくる -
come warm up by the fire
火に当たり[で暖{だん}を取り]に来る -
come across ~ purely by chance
全く偶然{ぐうぜん}に~に出くわす -
come from a study by
〔ある結果{けっか}などが〕~の研究{けんきゅう}[調査{ちょうさ}]によって報告{ほうこく}される[もたらされる] -
come under equal protection by law
法律{ほうりつ}によって平等{びょうどう}に保護{ほご}されるようになる -
come across as a fly-by-night
信用{しんよう}のおけない人間{にんげん}に見える[だと思われる]
* データの転載は禁じられています。