cheerの検索結果 |
668件 検索結果一覧を見る |
---|---|
cheer の変化形 | cheers , cheering , cheered |
cheerを含む | cheer up |
cheer の意味・使い方・読み方
-
cheer
【他動】- 〔人を〕元気{げんき}づける
- 〔~に〕喝采{かっさい}[声援{せいえん}]を送る、〔~を〕応援{おうえん}する
- 喝采{かっさい}[声援{せいえん}]を送る、喝采{かっさい}する、応援{おうえん}する、声援{せいえん}する、歓声{かんせい}を上げる、元気{げんき}づく
- 喝采{かっさい}、歓呼{かんこ}、歓声{かんせい}
・Three cheers for Bob. Hip, hip, hooray [hurray]! : ボブのために万歳三唱{ばんざい さんしょう}。万歳{ばんざい}、万歳{ばんざい}、万歳{ばんざい}! - 元気{げんき}、陽気{ようき}、喜{よろこ}び
- 喜{よろこ}び[幸せ]のもと、安心感{あんしんかん}
- 〔お祭り・お祝いの〕ごちそう
cheerを含む検索結果一覧
該当件数 : 668件
-
cheer at every goal
ゴールのたびに歓声{かんせい}を上げる -
cheer for
~を応援{おうえん}する、~に声援{せいえん}を送る -
cheer for a player
選手{せんしゅ}に声援{せいえん}を送る -
cheer for both sides
両方{りょうほう}[双方{そうほう}]を応援{おうえん}する[に声援{せいえん}を送る]◆対戦{たいせん}する両サイド(スポーツの試合{しあい}の両チームなど)に対して。 -
cheer for both teams
〔スポーツの試合{しあい}などにおいて〕両チームを応援{おうえん}する、両方{りょうほう}のチームに対して「どちらも頑張{がんば}れ」と声援{せいえん}を送る -
cheer for one's favorite player
ひいきの選手{せんしゅ}に声援{せいえん}を送る -
cheer for one's favourite player
〈英〉→ cheer for one's favorite player -
cheer for one's national team
自国{じこく}の代表{だいひょう}チームを応援{おうえん}する[に声援{せいえん}を送る] -
cheer for one's team even when it is in last place
たとえ最下位{さいかい}にいようともひいきチームを応援{おうえん}する -
cheer for the home team
地元{じもと}チームを応援{おうえん}する -
cheer for the same team
〔一人{ひとり}の人などがいつも〕同じチームを応援{おうえん}する、〔複数{ふくすう}の人などが〕同じチームを応援{おうえん}する[のファンである] -
cheer girl
〈和製英語〉チアガール◆【注意】「尻軽女{しりがる おんな}」「娼婦{しょうふ}」を意味{いみ}するスラングとして用いられることがある。◆【標準英語】cheerleader -
cheer herself hoarse
→ cheer oneself hoarse -
cheer herself up
→ cheer oneself up -
cheer himself hoarse
→ cheer oneself hoarse -
cheer himself up
→ cheer oneself up -
cheer in agreement
〔聴衆{ちょうしゅう}などが〕賛同{さんどう}の歓声{かんせい}を上げる、〔主語{しゅご}(聴衆{ちょうしゅう}など)から〕賛同{さんどう}の声援{せいえん}が上がる -
cheer in excitement
興奮{こうふん}して歓声{かんせい}を上げる -
cheer louder than
(人)よりも大きな声援{せいえん}を送る -
cheer loudly
大声{おおごえ}で声援{せいえん}を送る -
cheer meeting of
~が結ばれ[~の統合{とうごう}に]歓喜{かんき}する -
cheer myself hoarse
→ cheer oneself hoarse -
cheer myself up
→ cheer oneself up -
cheer on
声援{せいえん}する、激励{げきれい}する、拍手{はくしゅ}を送り続ける、励{はげ}ます
・He loved music and understood the younger generation's music very well. He would attend my concerts and cheer me on from beginning to end. : 音楽{おんがく}がお好きで若{わか}い世代{せだい}の音楽{おんがく}をとてもよく理解{りかい}してくださいました。僕のコンサートにもきてくださいましたし、最初{さいしょ}から最後{さいご}まで声援{せいえん}してくださいました。 -
cheer on the home-grown hero
その地元{じもと}の英雄{えいゆう}に声援{せいえん}を送る -
cheer on the runners
ランナーに声援{せいえん}を送る -
cheer on the sidelines
《マラソン》沿道{えんどう}で応援{おうえん}する -
cheer one's country's athlete
自国選手{じこく せんしゅ}を応援{おうえん}する -
cheer oneself hoarse
声をからして応援{おうえん}する -
cheer oneself up
気分転換{きぶん てんかん}をする、自分{じぶん}の気持{きも}ちを引き立てる -
cheer ourselves hoarse
→ cheer oneself hoarse -
cheer ourselves up
→ cheer oneself up -
cheer over a victory
勝利{しょうり}に歓声{かんせい}を上げる -
cheer self up
自分{じぶん}を励{はげ}ます[元気{げんき}づける] -
cheer someone on from a distance
遠く[遠方{えんぽう}]から(人)を応援{おうえん}する[に声援{せいえん}を送る]
【表現パターン】cheer someone on from afar [a distance] -
cheer someone on from the outside
外(側)[外部{がいぶ}]から(人)を応援{おうえん}する[に声援{せいえん}を送る] -
cheer someone to the echo
やんやと喝采{かっさい}する、大喝采{だい かっさい}する -
cheer someone to victory
(人)を声援{せいえん}して勝利{しょうり}に導{みちび}く -
cheer someone up by
~で(人)を勇気{ゆうき}[元気{げんき}]付ける -
cheer someone up by sending him flowers
(人)を喜{よろこ}ばせるために花を贈{おく}る -
cheer someone with all one's voice
声を振{ふ}り絞{しぼ}って(人)を応援{おうえん}する[の限りに(人)に声援{せいえん}を送る] -
cheer someone's start
(人)の出発{しゅっぱつ}を激励{げきれい}する -
cheer someone's victories
→ cheer someone's victory -
cheer someone's victory
(人)の勝利{しょうり}を賛美{さんび}する -
cheer squad
= cheerleading squad -
cheer the deaths of American citizens
アメリカ市民{しみん}の死を喜{よろこ}ぶ -
cheer themselves hoarse
→ cheer oneself hoarse -
cheer themselves up
→ cheer oneself up
* データの転載は禁じられています。