catch upの検索結果 |
102件 検索結果一覧を見る |
---|
catch up の意味・使い方・読み方
-
catch up
【句自動】- 〔先行{せんこう}するものに〕追い付く、肩{かた}を並{なら}べる◆【用法】catch up with
・He caught up with the first runner. : 彼は第一走者{だいいち そうしゃ}に追い付いた。 - 〔遅{おく}れや欠点{けってん}などを〕補{おぎな}う、取り戻{もど}す◆【用法】catch up on [with]
・After missing a week of class, I have to catch up now. : 1週間{しゅうかん}、授業{じゅぎょう}を休んだから、追い付かなければなりません。 - 〔最新{さいしん}の情報{じょうほう}などを〕取り入れる、確{たし}かめる◆【用法】catch up on [with]
・We spent some time catching up on each other's health and families. : われわれは、最近{さいきん}のお互{たが}いの健康{けんこう}や家族{かぞく}のことを話し合った。 - 〔人の間違{まちが}いなどを〕指摘{してき}する、あげつらう◆【用法】catch up on
- 〔急に~を〕取り[持ち]上げる
- 〔~を〕絡{から}ませる、〔~を〕もつれさせる◆【用法】通例{つうれい}、受け身で用いられる。
- 〔人を〕巻{ま}き込む、〔人を〕夢中{むちゅう}にさせる◆【用法】通例{つうれい}、受け身で用いられる。
- 〈米方〉〔馬やロバに〕馬具{ばぐ}を付ける
- 〔先行{せんこう}するものに〕追い付く、肩{かた}を並{なら}べる◆【用法】catch up with
catch upを含む検索結果一覧
該当件数 : 102件
-
catch-up
【名】- 遅{おく}れの取り戻{もど}し、追い上げ、巻{ま}き返し
- 〔しばらく会わなかった人にする〕近況報告{きんきょう ほうこく}
- 遅{おく}れを取り戻{もど}すための、追い上げるための、巻{ま}き返しの[を狙{ねら}った]
-
catch up everything
あらゆる遅{おく}れを取り戻{もど}す -
catch up on
【句動】- ~に追い付く、~に遅{おく}れずについていく
- 〔遅{おく}れ・不足{ふそく}を〕取り戻{もど}す、取り返す
・They had to catch up on things during their absence. : 彼らは、休んでいた間の遅{おく}れを取り戻{もど}さなければならない。 - 〔競走{きょうそう}で〕距離{きょり}を詰{つ}める
- ~に精通{せいつう}する、~を理解{りかい}する◆【同】get current
- 仕上{しあ}げる
-
catch up on another job
他の仕事{しごと}に手を取られる -
catch up on each other's lives
互{たが}いに近況報告{きんきょう ほうこく}する、お互{たが}いの近況報告{きんきょう ほうこく}をし合う -
catch up on gossip
うわさを仕入{しい}れる -
catch up on homework
宿題{しゅくだい}の遅{おく}れを取り戻{もど}す -
catch up on one's sleep
不足{ふそく}した睡眠時間{すいみん じかん}を取り戻{もど}す -
catch up on one's study
勉強{べんきょう}の遅{おく}れを取り戻{もど}す◆通例{つうれい}、複数形{ふくすう けい}のstudiesが用いられる。 -
catch up on one's work
仕事{しごと}の遅{おく}れを取り戻{もど}す -
catch up on paperwork
書類{しょるい}の処理{しょり}に追われる -
catch up on some light reading
〔読み物に〕軽く目を通す -
catch up on some work
仕事{しごと}を仕上{しあ}げる -
catch up on someone's news
(人)の近況{きんきょう}を聞く -
catch up on telephone calls
電話{でんわ}の処理{しょり}[をかけること]に追われる -
catch up on the last __ months
この_カ月分の遅{おく}れを取り戻{もど}す[間に起こったことを知る] -
catch up on what has happened while one has been away
(人)の不在期間{ふざい きかん}の情報{じょうほう}の遅{おく}れを取り戻{もど}す -
catch up on what one has missed
〔授業{じゅぎょう}など〕聞き損{そこ}なった分の遅{おく}れを取り戻{もど}す -
catch up over coffee
コーヒーを飲みながら近況{きんきょう}を聞く[つもる話をする] -
catch up to ~ sooner or later
早晩{そうばん}[いつかは・遅{おそ}かれ早かれ]~に追い付く -
catch up to
〈米〉=catch up with -
catch up to one's rival
ライバルに追い付く -
catch up with ~ a few blocks away
数ブロック先で~に追い付く -
catch up with
- ~に追い付く、~について行く、~と肩{かた}を並{なら}べる
・Lucy wanted to catch up with the car in front of her. : ルーシーは彼女{かのじょ}の前を走っている車に追いつこうとした。
・The years are catching up with me. : 年を取って無理{むり}が利かなくなりました。
- ~と情報交換{じょうほう こうかん}する
- ~の不正{ふせい}を見破{みやぶ}る
- 悪い結果{けっか}をもたらす
・The heavy drinking is going to catch up with you some day, Bob. : そんなに深酒{ふかざけ}ばかりしているといつか後悔{こうかい}するよ、ボブ。
- ~に追い付く、~について行く、~と肩{かた}を並{なら}べる
-
catch up with a great individual
〔組織{そしき}・団体{だんたい}などが〕非常{ひじょう}に優秀{ゆうしゅう}な個人{こじん}に追い付く[後れを取ることなくついていく] -
catch up with advanced economies
先進経済諸国{せんしん けいざい しょこく}に追い付く -
catch up with an old friend
昔の友人{ゆうじん}と近況{きんきょう}を話し合う、旧交{きゅうこう}を温める -
catch up with competitors in a short period
短期間{たんきかん}で競争相手{きょうそう あいて}に追い付く -
catch up with family and friends
〔今まであまり会えなかった〕家族{かぞく}や友人{ゆうじん}と旧交{きゅうこう}を温める -
catch up with one's own life
〔ほったらかしになってることを片付{かた づ}けて〕自分本来{じぶん ほんらい}の生活{せいかつ}に追い付く[を取り戻{もど}す] -
catch up with one's studies
勉強{べんきょう}[学習{がくしゅう}・研究{けんきゅう}]の遅{おく}れを取り戻{もど}す -
catch up with schedule
予定{よてい}に追い付く[とおりになる] -
catch up with sleep on
~の中で眠{ねむ}る
・I was not able to catch up with sleep on the train. : 私は列車{れっしゃ}の中で眠{ねむ}ることができなかった。 -
catch up with someone as he is leaving
(人)が家に帰ろうとしているところの後を追う -
catch up with someone on
(人)と~について情報交換{じょうほう こうかん}する
・He caught up with the rocker on songs past and present. : そのロック歌手{かしゅ}とロックの昨今{さっこん}について話し合った。 -
catch up with someone very soon
すぐに(人)に追い付く -
catch up with someone's vision
(人)のビジョン[理想{りそう}(像{ぞう})]に追い付く -
catch up with the developed economies
先進経済{せんしん けいざい}に追い付く -
catch up with the global trend
グローバルトレンドに追い付く -
catch up with the rest of one's class
授業{じゅぎょう}[他の生徒{せいと}たち・クラスのみんな]に追い付く -
catch up with the rest of the world
世界{せかい}のその他の地域{ちいき}に追い付く -
catch up with the times
時代{じだい}に追い付く、〔制度{せいど}などが〕現代化{げんだいか}する -
catch up with the world advanced level
世界{せかい}の先進{せんしん}レベル[水準{すいじゅん}]に追い付く -
catch up with the world level
世界{せかい}のレベル[水準{すいじゅん}]に追い付く -
catch-up adjustment
遡及修正{そきゅう しゅうせい} -
catch-up demand
追い付き需要{じゅよう} -
catch-up depreciation
遡及償却{そきゅう しょうきゃく} -
catch-up growth
追い付き成長{せいちょう}◆【略】CUG -
catch-up phenomena
追い上げ現象{げんしょう}◆「現象」の単数形=phenomenon、複数形=phenomena
【表現パターン】catch-up phenomenon [phenomena]
* データの転載は禁じられています。