beguileの検索結果 |
26件 検索結果一覧を見る |
---|---|
beguile の変化形 | beguiles , beguiling , beguiled |
beguile の意味・使い方・読み方
-
beguile
【他動】- 〔策略{さくりゃく}を用いて〕だます、欺{あざむ}く
- だまし取る、〔だまして〕巻{ま}き上げる
- 注意{ちゅうい}をそらす、気を紛{まぎ}らわせる
- 楽しく過{す}ごす
・We beguiled the time by telling stories in the past. : われわれは昔の話をして楽しい時を過{す}ごした。 - 喜{よろこ}ばせる、楽しませる、魅了{みりょう}する
beguileを含む検索結果一覧
該当件数 : 26件
-
beguile herself into complacency
→ beguile oneself into complacency -
beguile himself into complacency
→ beguile oneself into complacency -
beguile myself into complacency
→ beguile oneself into complacency -
beguile oneself into complacency
〔自分{じぶん}で〕自分{じぶん}に気休{きやす}めを言う -
beguile ourselves into complacency
→ beguile oneself into complacency -
beguile someone into
(人)をだまして~させる -
beguile someone into believing that
(人)を〔that以下〕と信じさせる -
beguile someone into consenting
(人)をだまして承諾{しょうだく}させる -
beguile someone into investing
(人)をだまして投資{とうし}させる -
beguile someone into submission
(人)をだまして屈服{くっぷく}させる -
beguile someone of
(人)をだまして~を取る[奪{うば}う]、(人)から~をだまし取る[詐取{さしゅ}する]
【表現パターン】beguile someone (out) of -
beguile someone of his rights
(人)をだまして権利{けんり}を巻{ま}き上げる
【表現パターン】beguile someone (out) of his rights -
beguile someone out of
(人)をだまして~を取る[奪{うば}う]、(人)から~をだまし取る[詐取{さしゅ}する]
【表現パターン】beguile someone (out) of -
beguile someone out of his rights
(人)をだまして権利{けんり}を巻{ま}き上げる
【表現パターン】beguile someone (out) of his rights -
beguile someone with a smile
にっこり笑って(人)の気を引く -
beguile someone with alluring words
甘{あま}い言葉{ことば}で(人)をだます -
beguile the wearisome day with a book
本を読んで退屈{たいくつ}な日を紛{まぎ}らわす -
beguile themselves into complacency
→ beguile oneself into complacency -
beguile wickedly
意地悪{いじわる}く欺{あざむ}く[だます・人の心を捉{とら}える] -
beguile yourself into complacency
→ beguile oneself into complacency -
beguile yourselves into complacency
→ beguile oneself into complacency -
beguiled of money
《be ~》金を詐取{さしゅ}される
【表現パターン】beguiled (out) of money -
beguilement
【名】- だますこと◆【動】beguile
-
beguiler
【名】- だます人◆【動】beguile