back offの検索結果 |
104件 検索結果一覧を見る |
---|
back off の意味・使い方・読み方
-
back off
【句動】- 後へ下がる、後退{こうたい}する
- 身を引く、手を引く、引っ込んでいる
- 譲歩{じょうほ}する、折れる
- 〔発言{はつげん}を〕撤回{てっかい}する
・The boy claimed that the toy was his and that he had never taken it from his friend. He immediately backed off when his father said the toy didn't belong to him. : 少年{しょうねん}は、そのおもちゃは自分{じぶん}のもので、決して友達{ともだち}から奪{うば}ったものではないと主張{しゅちょう}しました。しかし、父親{ちちおや}が、おもちゃは彼のものではないと言った途端{とたん}、彼は前言{ぜんげん}を翻{ひるがえ}しました。 - 非{ひ}を認{みと}める
・The cabinet minister insisted that he wasn't to blame but he backed off when fresh evidence of his inappropriate dealings with the construction company surfaced. : 大臣{だいじん}は身の潔白{けっぱく}を主張{しゅちょう}していたが、問題{もんだい}の建設会社{けんせつ がいしゃ}との不適切{ふてきせつ}な取引{とりひき}を示{しめ}す新たな[新しい]証拠{しょうこ}が浮上{ふじょう}すると、非{ひ}を認{みと}めた。 - 尻込{しりご}みする、弱腰{よわごし}になる
- 速度{そくど}[スピード]を落とす、調子{ちょうし}を落とす、~の手を緩{ゆる}める、手控{てびか}える
- 人にしつこく言う[する]ことをやめる
- 追い出す
- 《金融》〔相場{そうば}が〕下{した}押{お}す
back offを含む検索結果一覧
該当件数 : 104件
-
back off a bit
ちょっと後ろに引く[下がる] -
back off a little
少し手を緩{ゆる}める -
back off from
【句動】- ~から手をひく
・I always back off from silly arguments. : 私はいつもくだらない議論{ぎろん}には加わらない。 - 〔意見{いけん}などを〕撤回{てっかい}する
- ~から手をひく
-
back off from an earlier statement
前言{ぜんげん}を撤回{てっかい}する -
back off from any endeavor
努力{どりょく}に背{せ}を向ける、あらゆる努力{どりょく}をやめてしまう -
back off from any endeavour
〈英〉→ back off from any endeavor -
back off from one's plan to invest
投資計画{とうし けいかく}から手を引く -
back off from overt criticism
あからさまな批判{ひはん}の手を緩{ゆる}める -
back off in life
人生{じんせい}に尻込{しりご}みする -
back off inappropriate tactic
不適切{ふてきせつ}な戦術{せんじゅつ}から手を引く -
back off instinctively
本能的{ほんのう てき}に後へ下がる[身を引く] -
back off of the deal
取引{とりひき}から手を引く -
back off one's offer
提案{ていあん}を引っ込める -
back off one's plan
計画{けいかく}を断念{だんねん}する -
back off one's position
自分{じぶん}を引っ込める[譲歩{じょうほ}する] -
back off the campaign against
~に対する軍事行動{ぐんじこうどう}を撤回{てっかい}する -
back off the idea that
〔that以下〕という考えをやめる[改める・振{ふ}るい落とす] -
drift back off to sleep
すぐに眠{ねむ}りに戻{もど}る -
binary exponential back-off
《コ》二進指数{にしん しすう}バックオフ◆【略】BEB -
kind of back off
やや[少し]尻込{しりご}みする -
flick one's hair back off one's face
顔にかかった髪{かみ}を振{ふ}り払{はら}う -
back ~ off a little
~を少し[ちょっと]後ろへ引く[下がらせる] -
start on the back nine tee off on the back nine
《ゴルフ》インから出る
【表現パターン】start on the back side [nine] tee off on the back side [nine] -
shoot the back of someone's head off
背後{はいご}から(人)の頭をぶっ飛ばす -
bring back memories of a walk-off loss
《野球》サヨナラ負けを思い出させる -
back-office
【名】- バック・オフィス、事務管理部門{じむ かんり ぶもん}◆企業内{きぎょう ない}で経理{けいり}・人事{じんじ}・購買{こうばい}などの基幹業務{きかん ぎょうむ}を行う部門{ぶもん}
- 事務管理部門{じむ かんり ぶもん}の
-
back-office activities
《金融》管理業務{かんり ぎょうむ} -
back-office activity
→ back-office activities -
back-office employee
《a ~》事務管理部門{じむ かんり ぶもん}の従業員{じゅうぎょういん} -
back-office environment
バックオフィス環境{かんきょう} -
back-office function
《a ~》〔企業{きぎょう}などの〕バックオフィス機能{きのう} -
back-office integration
バックオフィス(の)統合{とうごう} -
back-office jobs
事務処理業務{じむ しょり ぎょうむ} -
back-office operation
バックオフィス業務{ぎょうむ} -
back-office section
間接部門{かんせつ ぶもん} -
back-office services
後方業務{こうほう ぎょうむ} -
back-office staff
《経営》バックオフィススタッフ -
back-office support
バックオフィス[事務処理{じむ しょり}]支援{しえん} -
back-office task
《a ~》バックオフィス業務{ぎょうむ} -
fall backward off one's stool
腰掛{こしか}けからあおむけに倒{たお}れる -
do a variety of back-office tasks
多様{たよう}なバックオフィス業務{ぎょうむ}を行う
【表現パターン】perform [do] a variety of back-office tasks -
get stuck in a back office
窓際{まどぎわ}で行き詰{づ}まる -
perform a variety of back-office tasks
多様{たよう}なバックオフィス業務{ぎょうむ}を行う
【表現パターン】perform [do] a variety of back-office tasks -
background cut-off
《医》バックグラウンド除去{じょきょ} -
high-back executive office chair
《a ~》高い背{せ}もたれのついた重役{じゅうやく}[社長{しゃちょう}]椅子{いす}
【表現パターン】high-back [high-backed] executive office chair -
vote someone back into office
〔有権者{ゆうけんしゃ}などが〕(人)を再選{さいせん}する◆【類】re-elect -
back in one's office on
《be ~》_月_日には会社{かいしゃ}に戻{もど}っている -
come back to one's office
帰社{きしゃ}する、会社{かいしゃ}[事務所{じむしょ}・オフィス]に戻{もど}る
* データの転載は禁じられています。