語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
スペースアルク~SPACE ALC
ALCOM WORLD
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 authenticate 該当件数 : 45
* データの転載は禁じられています。  
変化形 : authenticates , authenticating , authenticated
  • authenticate
    【他動】
      ~が本物であることを証明[確認・認証]する
      ・Each lithograph is authenticated by our company. : 各リトグラフは、我が社によって本物であると証明されている。
    【発音】ɔːθe'ntike`it、【変化】《動》authenticates | authenticating | authenticated、【分節】au・then・ti・cate
  • authenticate a painting
    絵画{かいが}が本物{ほんもの}であることを証明{しょうめい}する
  • authenticate digital image
    デジタル画像{がぞう}が本物{ほんもの}である[修整{しゅうせい}されていない]ことを証明{しょうめい}する
  • authenticate fingerprint
    指紋認証{しもん にんしょう}を行う
  • authenticate potency
    効能{こうのう}[有効性{ゆうこうせい}]を証明{しょうめい}する
  • authenticate purity
    純度{じゅんど}を証明{しょうめい}する
  • authenticate the user based on name and password
    ユーザーを名前{なまえ}やパスワードで認証{にんしょう}する
  • authenticate the user based upon name and password
    authenticate the user based on name and password
  • authenticate the validity of
    ~が正当{せいとう}なものかどうかを認証{にんしょう}する
  • authenticate user ID
    ユーザーIDを認証{にんしょう}する
    【表現パターン】authenticate user ID [identification, identity]
  • authenticate users
    《コ》ユーザーの認証{にんしょう}を行う
  • authenticate who someone is
    (人)が誰なのか確認{かくにん}する
  • Wikileaks network of volunteers then attempt to authenticate the document, and determine its overall relevance and importance.
    その後は、ウィキリークスの有志のネットワークが、その文書を認証し、全体の関連性と重要度を決定しようと努めています。"VOA-T392", "2469119"
  • Founder Julian Assange, an Australian reformed computer-hacker, says Wikileaks has hundreds of volunteers around the world to help translate and authenticate documents, but he won't name them.
    設立者のジュリアン・アサンジ氏は、元コンピューターハッカーのオーストラリア人で、彼の説明によると、ウィキリークスには世界中に数百人の有志がいて、文書の翻訳と認証を手伝ってくれていますが、彼はその有志の名前を明かそうとはしません。"VOA-T392", "2239279"
  • authenticated age
    認証{にんしょう}された年齢{ねんれい}
    ・The greatest authenticated age to which any human has lived is 120 years. : いままでに生きた人間の最長と認められている年齢は120歳です。
  • authenticated copy
    正本{せいほん}
  • authenticated document
    認証文書{にんしょう ぶんしょ}
  • An authenticated copy, a transcript or an extract of a case record shall contain a statement to the effect that it is an authenticated copy, a transcript or an extract, and the court clerk shall affix his/her name and seal thereto.
    訴訟記録の正本、謄本又は抄本には、正本、謄本又は抄本であることを記載し、裁判所書記官が記名押印しなければならない。◆【出典】日本法令外国語訳データベースシステム◆【URL】http://www.japaneselawtranslation.go.jp/
  • securely-authenticated
    【形】
      確実{かくじつ}に認証{にんしょう}された
  • structurally-authenticated
    【形】
      構造的{こうぞう てき}に立証{りっしょう}された[される]
  • well-authenticated rumor
    信頼{しんらい}できる[確証{かくしょう}のある]うわさ[風評{ふうひょう}・流言{りゅうげん}
  • have ~ authenticated
    ~が本物{ほんもの}であることを証明{しょうめい}してもらう
  • send an authenticated message
    認証{にんしょう}されたメッセージを送信{そうしん}する
  • The globe is authenticated by a military certificate and a photograph of Barsamian holding it in the ruins of Hitler's bunker.
    地球儀は、軍の証明書と、バーサミアンさんがヒトラーの山荘(バンカー)の廃虚でそれを抱えている写真とによって本物であることが証明されています。"MB004147", "2398834"
  • containment and surveillance data authenticated communications system
    封じ込め監視データ認証装置{にんしょう そうち}【略】CASDAC
  • hash object for an authenticated message
    認証{にんしょう}されたメッセージのハッシュ・オブジェクト
  • When submitting or sending a document, the original, an authenticated copy or a certified transcript of the document shall be submitted or sent.
    文書の提出又は送付は、原本、正本又は認証のある謄本でしなければならない。◆【出典】日本法令外国語訳データベースシステム◆【URL】http://www.japaneselawtranslation.go.jp/
  • Anyone may request the Minister of METI to issue an authenticated copy of the Registry of Designated Manufacturers or allow him/her to peruse said registry.
    何人も、経済産業大臣に対し、特定設備製造業者登録簿の謄本の交付又は閲覧を請求することができる。◆【出典】日本法令外国語訳データベースシステム◆【URL】http://www.japaneselawtranslation.go.jp/
  • Anyone may request the Minister of METI to issue an authenticated copy of the Registry of Manufacturers of Containers, etc. or allow him/her to peruse said registry.
    何人も、経済産業大臣に対し、容器等製造業者登録簿の謄本の交付又は閲覧を請求することができる。◆【出典】日本法令外国語訳データベースシステム◆【URL】http://www.japaneselawtranslation.go.jp/
  • If electronic signatures are used on documents, they should be authenticated and secure.
    文書に電子署名を用いる場合には、当該電子署名が認証され、保証されていること。◆【出典】ICHガイドライン◆【URL】http://www.pmda.go.jp/ich/ich_index.html
  • (3) The Commissioner of the Patent Office shall, upon receipt of the authenticated copy of the judgment under the provisions of the preceding paragraph, revoke the patent under the patent right, or the exclusive or non-exclusive license for the patented invention.
    3 前項の規定による判決の謄本の送付があつたときは、特許庁長官は、その特許権の特許又は特許発明の専用実施権若しくは通常実施権を取り消さなければならない。◆【出典】日本法令外国語訳データベースシステム◆【URL】http://www.japaneselawtranslation.go.jp/
  • A demand for payment shall be served upon a debtor by serving an authenticated copy thereof.
    支払督促の債務者に対する送達は、その正本によってする。◆【出典】日本法令外国語訳データベースシステム◆【URL】http://www.japaneselawtranslation.go.jp/
  • (2) The service prescribed in the preceding paragraph shall be made by using an authenticated copy of the judgment document or a transcript of the record set forth in paragraph (2) of the preceding Article.
    2 前項に規定する送達は、判決書の正本又は前条第二項の調書の謄本によってする。◆【出典】日本法令外国語訳データベースシステム◆【URL】http://www.japaneselawtranslation.go.jp/
  • An order of correction shall be appended as a supplementary note to the original and authenticated copy of the judgment document; provided, however, that the court may, if it finds it to be appropriate, prepare a written order and serve an authenticated copy thereof upon the parties, in lieu of appending the order as a supplementary note to the original and authenticated copy of the judgment document.
    更正決定は、判決書の原本及び正本に付記しなければならない。ただし、裁判所は、相当と認めるときは、判決書の原本及び正本への付記に代えて、決定書を作成し、その正本を当事者に送達することができる。◆【出典】日本法令外国語訳データベースシステム◆【URL】http://www.japaneselawtranslation.go.jp/
  • (2) A record in lieu of the judgment document may be served by serving an authenticated copy thereof.
    2 判決書に代わる調書の送達は、その正本によってすることができる。◆【出典】日本法令外国語訳データベースシステム◆【URL】http://www.japaneselawtranslation.go.jp/
  • However, experts believe its contents may actually be worth several hundred million dollars, if the items can be authenticated.
    しかし、専門家は、それらの品々が本物なら実際、数億ドルの価値があるだろうと考えています。"MB000440", "2260410"
  • (2) An order set forth in the preceding paragraph shall be made by means of a document, and the authenticated copy thereof shall be served upon a new defendant.
    2 前項の決定は、書面でするものとし、その正本を新たな被告に送達しなければならない。◆【出典】日本法令外国語訳データベースシステム◆【URL】http://www.japaneselawtranslation.go.jp/
  • (2) An interested person may make a request to a court clerk for the copying of documents, etc., issuance of an authenticated copy, transcript or extract of documents, etc. or issuance of a certificate of matters concerning the case in question.
    2 利害関係人は、裁判所書記官に対し、文書等の謄写、その正本、謄本若しくは抄本の交付又は事件に関する事項の証明書の交付を請求することができる。◆【出典】日本法令外国語訳データベースシステム◆【URL】http://www.japaneselawtranslation.go.jp/
  • (2) When a judgment with a sentence as provided for in item 1 of the preceding paragraph becomes final and binding, the court shall send an authenticated copy thereof to the Commissioner of the Patent Office.
    2 前項第一号の宣告をした判決が確定したときは、裁判所は、判決の謄本を特許庁長官に送付しなければならない。◆【出典】日本法令外国語訳データベースシステム◆【URL】http://www.japaneselawtranslation.go.jp/
  • (2) An interested party may make a request to the court clerk to copy the materials set forth in the preceding paragraph or for the issuance of an authenticated copy, transcript, or extract thereof.
    2 利害関係人は、裁判所書記官に対し、前項の資料の謄写又はその正本、謄本若しくは抄本の交付を請求することができる。◆【出典】日本法令外国語訳データベースシステム◆【URL】http://www.japaneselawtranslation.go.jp/
  • (2) In the sending of the document prescribed in item (i) of paragraph (1) of Article 132-4 (Disposition of Collection of Evidence prior to Filing of Action) of the Code, not only the original, an authenticated copy or a certified transcript of the document, but also a copy of the document is acceptable if the court finds it to be appropriate in consideration of the burden on and any other circumstances of the person to be commissioned.
    2 法第百三十二条の四(訴えの提起前における証拠収集の処分)第一項第一号に規定する文書の送付は、原本、正本又は認証のある謄本のほか、裁判所が嘱託を受けるべき者の負担その他の事情を考慮して相当と認めるときは、写しですることができる。◆【出典】日本法令外国語訳データベースシステム◆【URL】http://www.japaneselawtranslation.go.jp/
  • (3) The parties and a third party who has made a prima facie showing of his/her interest may make a request to a court clerk for the copying of the case record, issuance of an authenticated copy, transcript or extract of the case record or issuance of a certificate of matters concerning the suit.
    3 当事者及び利害関係を疎明した第三者は、裁判所書記官に対し、訴訟記録の謄写、その正本、謄本若しくは抄本の交付又は訴訟に関する事項の証明書の交付を請求することができる。◆【出典】日本法令外国語訳データベースシステム◆【URL】http://www.japaneselawtranslation.go.jp/
  • (1) The petitioner and the opposite party may make a request to a court clerk for the inspection or copying of the record of a case pertaining to a petition for a disposition set forth in article 132-4(1), issuance of an authenticated copy, transcript or extract of such record, or issuance of a certificate of matters concerning said case.
    1 申立人及び相手方は、裁判所書記官に対し、第百三十二条の四第一項の処分の申立てに係る事件の記録の閲覧若しくは謄写、その正本、謄本若しくは抄本の交付又は当該事件に関する事項の証明書の交付を請求することができる。◆【出典】日本法令外国語訳データベースシステム◆【URL】http://www.japaneselawtranslation.go.jp/
  • The parties or a third party who has made a prima facie showing of his/her interest may ask of the court clerk to inspect or copy the record of the case set forth in Article 41, and request the delivery of an authenticated copy, a transcript or an extract, or the delivery of a certificate of the matters regarding the case set forth in the same Article.
    当事者及び利害関係を疎明した第三者は、裁判所書記官に対し、第四十一条の事件の記録の閲覧若しくは謄写、その正本、謄本若しくは抄本の交付又は同条の事件に関する事項の証明書の交付を請求することができる。◆【出典】日本法令外国語訳データベースシステム◆【URL】http://www.japaneselawtranslation.go.jp/
  • A request for examination of documentary evidence, notwithstanding the provision of Article 219, may be made by requesting the court to commission the holder of the document to send the document; provided, however, that this shall not apply where a party may request the issuance of an authenticated copy or transcript of the document under laws and regulations.
    書証の申出は、第二百十九条の規定にかかわらず、文書の所持者にその文書の送付を嘱託することを申し立ててすることができる。ただし、当事者が法令により文書の正本又は謄本の交付を求めることができる場合は、この限りでない。◆【出典】日本法令外国語訳データベースシステム◆【URL】http://www.japaneselawtranslation.go.jp/