語学学習のアルクのサイトがお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
英辞郎 on the WEB Pro / Pro Lite
英辞郎 on WEB Pro

英和・和英検索をもっと便利に

アプリならすべてのサービスを
ご利用いただけます。

  • App Store
  • Google Play

apartの検索結果

799 検索結果一覧を見る

apartを含む
イディオム・フレーズ

come apart / apart from / set A apart ... もっとイディオムを見る

apart の意味・使い方・読み方

  • apart

    【副】
      {はな}れて、離{はな}ればなれで、ばらばらに、別々{べつべつ}に、粉々{こなごな}に、区別{くべつ}して
    【レベル】2、【発音】[US] əpɑ́rt | [UK] əpɑ́ːt、【@】アパート、【分節】a・part
    単語帳

apartを含む検索結果一覧

該当件数 : 799件
  • apart from

    〈英〉~から離{はな}れて、~は別として、~はさておき
    ・Apart from magazines, Tom reads very little. : トムは雑誌以外{ざっし いがい}はほとんど読まない。
    単語帳
  • apart from affecting

    ~に影響{えいきょう}を与{あた}える[及{およ}ぼす]だけでなく
    単語帳
  • apart from anything else

    他の事を切り離{はな}して、それは別にしても、どうでもいいけど、何はともあれ
    単語帳
  • apart from everyday life

    《be ~》日常生活{にちじょう せいかつ}から懸{か}け離{はな}れている
    単語帳
  • apart from everything else

    他のあらゆる物から離{はな}れて[切り離{はな}されて]
    単語帳
  • apart from hearing investment experts from the ~ office

    ~支社{ししゃ}からの投資専門家{とうし せんもんか}の話を聞くだけでなく
    単語帳
  • apart from him

    彼は別として
    単語帳
  • apart from outrageous abuses

    よほどの行き過{す}ぎがない限り
    単語帳
  • apart from school textbooks

    教科書{きょうかしょ}の他には
    単語帳
  • apart from sharing a birthday

    誕生日{たんじょうび}が同じであることは別として[を除{のぞ}くと]
    単語帳
  • apart from the fact that

    〔that以下〕という事実{じじつ}を除けば[は別として]
    単語帳
  • apart from the general nature of

    ~がどういう性質{せいしつ}のものであるかは別として
    単語帳
  • apart from the occasional headache

    時折頭痛{ときおり ずつう}がするのを除{のぞ}けば
    単語帳
  • apart from the opportunity to work with

    (人)と仕事{しごと}をするチャンスの他に
    単語帳
  • apart from the question of expense

    費用{ひよう}の問題{もんだい}は別として
    単語帳
  • apart from the training of

    ~の訓練{くんれん}[教育{きょういく}]とは別に
    単語帳
  • apart from the use of

    ~の使用{しよう}は別として、~を使用{しよう}していることを除{のぞ}けば
    単語帳
  • apart from the worry of

    ~の悩{なや}みはさておき
    単語帳
  • blow apart

    ~をばらばらに吹{ふ}き飛ばす[分裂{ぶんれつ}させる]
    単語帳
  • break apart

    【句動】
      ばらばら[粉々{こなごな}]になる[壊{こわ}れる]、分裂{ぶんれつ}する、〔思考{しこう}が〕途切{とぎ}れ途切{とぎ}れになる、別々{べつべつ}になる[離{はな}れる]
      ・My thoughts were breaking apart. : 私の思考{しこう}は途切{とぎ}れ途切{とぎ}れになっていた。
    単語帳
  • break apart at the seams

    1. 〔衣服{いふく}の〕縫{ぬ}い目がほころびる、継{つ}ぎ目から裂{さ}けてくる、修復{しゅうふく}を要する
      【表現パターン】come [fall, break] apart at the seams
    1. 内部{ないぶ}から崩壊{ほうかい}する、ばらばらになる、駄目{だめ}になる、ガタガタになる、がたがくる、老いぼれる
      【表現パターン】come [fall, break] apart at the seams
    1. 精神{せいしん}が壊{こわ}れる、精神的{せいしん てき}に参る
      ・I'm coming [falling, breaking] apart at the seams. : 精神的に参っています。/もうぼろぼろだよ。
      ・She came [fell, broke] apart at the seams when he refused to take her to the dance. : 彼女{かのじょ}は、彼がダンスに誘{さそ}ってくれなかったので、塞{ふさ}ぎ込んでしまいました。
      ・When Jim found out that he wasn't going back to camp this summer, he came [fell, broke] apart at the seams. : ジムは今年{ことし}のサマーキャンプに参加{さんか}できないことが分かってマジ切れしちゃった。
      【表現パターン】come [fall, break] apart at the seams
    1. 〔気が動転{どうてん}して〕自制心{じせい しん}を完全{かんぜん}に失う、落ち着きをなくす
      【表現パターン】come [fall, break] apart at the seams
    単語帳
  • Breed Apart

    【映画】
      《A ~》孤高の戦士◆米1984年
    単語帳
  • broken apart by collisions

    《be ~》衝突{しょうとつ}によって破砕{はさい}[粉々{こなごな}に]される
    単語帳
  • come apart

    【句動】
    1. 〔物が〕ばらばらになる[砕{くだ}ける・壊{こわ}れる]
    2. 〔縫{ぬ}い目などが〕ほつれる
    3. 〔人間関係{にんげん かんけい}などが〕壊{こわ}れる、駄目{だめ}になる
      ・Their friendship came apart after the fight. : 彼らの友情{ゆうじょう}は、そのけんかでひびが入ってしまった。
    4. 〔精神{せいしん}が〕壊{こわ}れる、〔精神的{せいしん てき}に〕参る[取り乱{みだ}す]
    単語帳
  • come apart at the seams

    1. 〔衣服{いふく}の〕縫{ぬ}い目がほころびる、継{つ}ぎ目から裂{さ}けてくる、修復{しゅうふく}を要する
      【表現パターン】come [fall, break] apart at the seams
    1. 内部{ないぶ}から崩壊{ほうかい}する、ばらばらになる、駄目{だめ}になる、ガタガタになる、がたがくる、老いぼれる
      【表現パターン】come [fall, break] apart at the seams
    1. 精神{せいしん}が壊{こわ}れる、精神的{せいしん てき}に参る
      ・I'm coming [falling, breaking] apart at the seams. : 精神的に参っています。/もうぼろぼろだよ。
      ・She came [fell, broke] apart at the seams when he refused to take her to the dance. : 彼女{かのじょ}は、彼がダンスに誘{さそ}ってくれなかったので、塞{ふさ}ぎ込んでしまいました。
      ・When Jim found out that he wasn't going back to camp this summer, he came [fell, broke] apart at the seams. : ジムは今年{ことし}のサマーキャンプに参加{さんか}できないことが分かってマジ切れしちゃった。
      【表現パターン】come [fall, break] apart at the seams
    1. 〔気が動転{どうてん}して〕自制心{じせい しん}を完全{かんぜん}に失う、落ち着きをなくす
      【表現パターン】come [fall, break] apart at the seams
    単語帳
  • come apart shortly after takeoff

    〔航空機{こうくうき}が〕離陸後間{りりく ご ま}もなく空中分解{くうちゅう ぶんかい}する
    単語帳
  • draw apart

    【句自動】
      {はな}れる、遠ざかる
    【句他動】
      〔~を〕引き離{はな}
    単語帳
  • drift apart

    だんだん離{はな}れて行く、離{はな}れ離{ばな}れになる、隔{へだ}たりができる、気持{きも}ちが違{ちが}ってくる、気が合わなくなる、愛情{あいじょう}が薄{うす}れていく
    単語帳
  • drift apart even further

    ますます離{はな}れ離{ばな}れになる[隔{へだ}たりができる]
    単語帳
  • fall apart

    【句動】
    1. ばらばらになる[壊{こわ}れる]、崩{くず}れる、粉々{こなごな}になる
      ・Her story began to fall apart [to pieces] when the lawyer questioned her. : 弁護士{べんごし}が質問{しつもん}をすると、彼女{かのじょ}はしどろもどろになった。
      【表現パターン】fall apart [to pieces]
    2. 〔組織{そしき}・体制{たいせい}・関係{かんけい}などが〕崩壊{ほうかい}する、壊滅{かいめつ}する、瓦解{がかい}する、破綻{はたん}する
      【表現パターン】fall apart [to pieces]
    3. 〔交渉{こうしょう}が〕決裂{けつれつ}する、白紙{はくし}に戻{もど}
      【表現パターン】fall apart [to pieces]
    4. 〔努力{どりょく}などが〕失敗{しっぱい}する[に終わる]
      【表現パターン】fall apart [to pieces]
    5. 〔精神的{せいしん てき}に〕ぼろぼろになる
      【表現パターン】fall apart [to pieces]
    6. 動揺{どうよう}する、どぎまぎする
      【表現パターン】fall apart [to pieces]
    単語帳
  • fall apart at a touch

    ちょっと触{ふ}れただけでばらばらになる
    【表現パターン】fall apart [to pieces] at a touch
    単語帳
  • fall apart at the seams

    1. 〔衣服{いふく}の〕縫{ぬ}い目がほころびる、継{つ}ぎ目から裂{さ}けてくる、修復{しゅうふく}を要する
      【表現パターン】come [fall, break] apart at the seams
    1. 内部{ないぶ}から崩壊{ほうかい}する、ばらばらになる、駄目{だめ}になる、ガタガタになる、がたがくる、老いぼれる
      【表現パターン】come [fall, break] apart at the seams
    1. 精神{せいしん}が壊{こわ}れる、精神的{せいしん てき}に参る
      ・I'm coming [falling, breaking] apart at the seams. : 精神的に参っています。/もうぼろぼろだよ。
      ・She came [fell, broke] apart at the seams when he refused to take her to the dance. : 彼女{かのじょ}は、彼がダンスに誘{さそ}ってくれなかったので、塞{ふさ}ぎ込んでしまいました。
      ・When Jim found out that he wasn't going back to camp this summer, he came [fell, broke] apart at the seams. : ジムは今年{ことし}のサマーキャンプに参加{さんか}できないことが分かってマジ切れしちゃった。
      【表現パターン】come [fall, break] apart at the seams
    1. 〔気が動転{どうてん}して〕自制心{じせい しん}を完全{かんぜん}に失う、落ち着きをなくす
      【表現パターン】come [fall, break] apart at the seams
    単語帳
  • fall apart like a card castle

    カードキャッスルのように崩{くず}れる[崩壊{ほうかい}する]◆【参考】card castle
    【表現パターン】collapse [tumble, crumble, fall apart] like a card castle [castle of cards]
    単語帳
  • falling apart at the seams

    1. 《be ~》〔縫合{ほうごう}した布・衣類{いるい}などが〕縫{ぬ}い目のところではちきれそうになっている[はち切れる寸前{すんぜん}である]
      【表現パターン】bursting [busting, falling apart, bulging, nearly splitting, tearing, cracking, ripping, about to be ripped] at the seams
    1. 《be ~》〔場所{ばしょ}・建物{たてもの}などがたくさんの人で〕はちきれんばかりになっている、あふれそうにいっぱいである、あふれんばかりである、すごい込みようである、破裂寸前{はれつ すんぜん}である
      【表現パターン】bursting [busting, falling apart, bulging, nearly splitting, tearing, cracking, ripping, about to be ripped] at the seams
    1. 《be ~》〔おなかが〕はち切れそうなほどいっぱいである
      【表現パターン】bursting [busting, falling apart, bulging, nearly splitting, tearing, cracking, ripping, about to be ripped] at the seams
    1. 《be ~》〔人口{じんこう}などが〕膨{ふく}れ上がる一方{いっぽう}である
      【表現パターン】bursting [busting, falling apart, bulging, nearly splitting, tearing, cracking, ripping, about to be ripped] at the seams
    1. 《be ~》〔スケジュールが〕ぎっしりと埋{う}まっている
      【表現パターン】bursting [busting, falling apart, bulging, nearly splitting, tearing, cracking, ripping, about to be ripped] at the seams
    1. 《be ~》《コ》メモリ容量{ようりょう}を超{こ}えそう[オーバーしそう]である
      【表現パターン】bursting [busting, falling apart, bulging, nearly splitting, tearing, cracking, ripping, about to be ripped] at the seams
    単語帳
  • falling-apart economies

    falling-apart economy
    単語帳
  • falling-apart economy

    {くず}れゆく経済{けいざい}
    単語帳
  • far apart

    遠く離{はな}れて
    単語帳
  • farther apart than

    《be ~》~より[に比{くら}べて]さらに遠くに離{はな}れている
    単語帳
  • fly apart

    【句動】
      {こわ}れて[破壊{はかい}されて・ばらばらになって]飛び散る[飛散{ひさん}する]
    単語帳
  • force apart with a wedge

    くさびで割{わ}
    単語帳
  • grow apart

    1. 距離{きょり}ができる[生まれる]、溝{みぞ}ができる
    1. 心が離{はな}れる、疎遠{そえん}になる
    1. {はな}れて暮{く}らす
    単語帳
  • grow apart from

    1. (人)との間に距離{きょり}ができる[生まれる]、溝{みぞ}ができる
    1. (人)と心が離{はな}れる、疎遠{そえん}になる
    1. (人)と離{はな}れて暮{く}らす
    単語帳
  • grow apart from co-workers

    社内{しゃない}での人脈{じんみゃく}が薄{うす}れる
    単語帳
  • joking apart

    冗談{じょうだん}はさておき[抜{ぬ}きにして]
    ・(All) joking [kidding] aside [apart], you must be accurate. : 冗談{じょうだん}はさておき、正確{せいかく}にやらなきゃ駄目{だめ}だ。
    【表現パターン】(all) joking [kidding] aside [apart]
    単語帳
  • kept apart

    《be ~》別々{べつべつ}に離{はな}しておく
    単語帳
  • kidding apart

    冗談{じょうだん}はさておき[抜{ぬ}きにして]
    ・(All) joking [kidding] aside [apart], you must be accurate. : 冗談{じょうだん}はさておき、正確{せいかく}にやらなきゃ駄目{だめ}だ。
    【表現パターン】(all) joking [kidding] aside [apart]
    単語帳
  • live apart

    別居{べっきょ}する
    単語帳
  • live apart from

    ~と別居{べっきょ}する
    単語帳
* データの転載は禁じられています。