ご利用のブラウザは JavaScript が無効に設定されています。
お手数ですが、ブラウザの JavaScript を有効にして再度アクセスしてください。
* データの転載は禁じられています。
welsh
【自動】 〈話〉〔競馬{けいば} の〕配当金{はいとうきん} を支払わない 〈話〉借金{しゃっきん} をごまかす、賃金を払わない 〈話〉〔義務{ぎむ} を〕果たさない、〔約束{やくそく} を〕守らない ・If you welsh on the deal, I'll come back and kill you. : その取り決めを守らなかったら戻ってきて殺してやる。 【発音】 we'lʃ
Welsh
【名】 《the ~》ウェールズ人◆【同】 Cymry ウェールズ語◆【同】 Cymric 【形】 ウェールズ人[地方{ちほう} ・文化{ぶんか} ]の ウェールズ語の 【人名】 ウェルシュ、ウエルシュ
Welsh Assembly
ウェールズ議会{ぎかい} ◆1999年5月26日に初めて開かれた。
Welsh Briton
ウェルシュ・ブリトン人◆《英》AD6世紀頃のスコットランドの部族の一つ。南から移住して来た。当時のスコットランドの部族はその他に、スコット人(Scots)、ピクト人(Picts)、アングル人(Angles)。
Welsh cake
《料理》ウェルシュ・ケーキ、ウェールズ・ケーキ◆フライパンで焼く。甘い。
Welsh corgi
《犬》ウェルシュコーギー
Welsh dresser
食器戸棚{しょっき とだな}
Welsh Guards
【組織】 《the ~》《英軍》ウェールズ近衛連隊◆陸軍近衛師団(the Guards Division)に属する、1915年に創設された近衛歩兵連隊。◆【略】 WG
Welsh harp
《楽器》ウェルシュハープ◆ウェールズ地方の3弦ハープ
Welsh Marches
《the ~》ウェールズ国境地帯◆イングランドとウェールズの境界地域
Welsh onion
《植物》ネギ、わけぎ
Welsh onion and "wasabi" (the root of the Japanese horseradish which is grated and used as a spice) are added to the "tsuyu" (a broth for dipping), which is placed in another dish, and the soba is dipped into the "tsuyu" mixture and eaten.
別の器に入っている「つゆ」に、ねぎやわさび(植物であるわさびの根をすり下ろした香辛料)を入れ、そばをつけて食べる。◆
【出典】 『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)/株式会社ヤック企画◆
【URL】 http://www.hiraganatimes.com/ "YA03-156", "2458331"
Welsh poppy
《植物》ウェルシュ・ポピー
Welsh rarebit
ウェルシュレアビット[ラビット]◆チーズに香辛料・牛乳・ビールなどを加えたソースで、熱してトーストにかけて食べる。◆【語源】 ウェールズ地方がウサギの肉も食べられない貧しいため、ウサギ肉の代用として食べたからとする説がある。◆【同】 rarebit 【表現パターン】 Welsh rarebit [rabbit]
Welsh springer spaniel
《犬》ウェルシュスプリンガースパニエル
Welsh terrier
《犬》ウェルシュテリア
Firstly Welsh was never a junkie - until his first book was published he worked in a local Government office.
まず、ウェルシュは麻薬中毒者ではありませんでした。処女作が出版されるまで、彼は地元の役所に勤めていました。◆
【出典】 Hiragana Times, 1997年9月号(株式会社ヤック企画)◆
【URL】 http://www.hiraganatimes.com/ "HT131039", "2235509"
Pembroke Welsh corgi
ペンブロウク・ウェルシュ・コーギ◆イギリスのウェイルズ地方で最初に生まれた小型犬。短い足と長い胴、立った耳が特徴。
raw Welsh onion
生ネギ【表現パターン】 raw cibol [leek, Welsh onion]
finely-chopped raw Welsh onion
みじん切りにした生ネギ、(生)ネギのみじん切り【表現パターン】 finely-chopped raw cibol [leek, Welsh onion]
fine strips of raw Welsh onion
白髪{しらが} ネギ【表現パターン】 fine strips of raw cibol [leek, Welsh onion] (rinsed in water)
Trainspotting, a coming-of-age debut novel by Irvine Welsh , exposes the life of a junkie (heroin addict) in Scotland.
「Trainspotting」は、スコットランドに住む、ひとりのジャンキー(ヘロイン常用者)の生活を赤裸々に描いた、Irvin Welshによるデビュー青春小説である。◆
【出典】 Hiragana Times, 1997年6月号(株式会社ヤック企画)◆
【URL】 http://www.hiraganatimes.com/ "HT128060", "2448512"
At sight of an old gentleman in a Welsh wig, sitting behind such a high desk, that if he had been two inches taller he must have knocked his head against the ceiling, Scrooge cried in great excitement:
Dr. Miriam Vos and public health nurse Jean Welsh at Emory University collaborated in a study that shows eating a lot of sugar can increase your cholesterol and triglycerides which make up body fat also known as lipids.
エモリー大学のミリアム・ボス博士と保健師のジーン・ウェルシ氏が実施した共同研究で、砂糖を多く摂取すると、脂質とも呼ばれる、体脂肪を構成するコレステロールと中性脂肪(トリグリセリド)を増加させることがあると示されています。"VOA-T339", "2227367"
It is the world of the Scottish junkie, for Welsh himself is a heroin user.
I didn't find the book to be judgmental in any sense, Welsh was just telling a story that he was familiar with.
この本は、決して非難がましいものではなく、著者ウェルシュは、彼がよく知っている話を伝えただけなのです。◆
【出典】 Hiragana Times, 1997年9月号(株式会社ヤック企画)◆
【URL】 http://www.hiraganatimes.com/ "HT131039", "2266780"
The lowest consuming group consumed only about on average three teaspoons," Welsh said.
最も摂取量の少ないグループでは、平均で小サジ約3杯分だけです」と、ウェルシ氏は言いました。"VOA-T339", "2402411"
Although Trainspotting follows the classic plot line of a young man becoming an adult, the sub-culture Welsh describes is not likely one you've ever encountered.
「Trainspotting」は、一人の青年が大人になってゆくという、古典的な筋を追ってはいるが、著者の描くサブカルチャーは、これまでのどんな作品とも異なっている。◆
【出典】 Hiragana Times, 1997年6月号(株式会社ヤック企画)◆
【URL】 http://www.hiraganatimes.com/ "HT128060", "2188845"
Welsh born
welsh er
Welsh man
【名】 ウェールズ人 【発音】 we'lʃmən、 【分節】 Welsh・man
Welsh men
Welsh ness
【名】 ウェールズ人気質{じん きしつ} 、ウェールズ的性格{てき せいかく}
Welsh pool
Welsh woman
Welsh women
Welsh -born
【形】 〔英国{えいこく} の〕ウェールズ出身{しゅっしん} の
But that's what Welsh -born movie director John WILLIAMS has done.
The Irishman for a hand, The Welsh man for a leg, the Englishman for a face, and the Dutchman for a beard.
アイルランド人は手が良くて、ウェールズ人は脚が立派で、イングランド人は顔立ちが良く、オランダ人はひげが立派。◆ことわざ