-
UNICEF
【略】=UN Children's Fund
ユニセフ、国連児童基金◆発展途上国の子どもの生活、保健衛生、教育の向上を目指す国連の常設機関。他の国連機関とは異なり、政府・個人の寄付・ボランティアで活動。1965年にはノーベル平和賞を受賞。略称のUNICEFは旧称のUnited Nations International Children's Emergency Fund(国連国際児童緊急基金)から。◆【URL】http://www.unicef.org/
-
UNICEF also sends aid to countries hit by a crisis.
-
UNICEF and the Afghanistan government recently conducted a survey on education in Afghanistan.
ユニセフ(国連児童基金)とアフガニスタン政府が最近、アフガニスタンの教育に関する調査を実施しました。"MB000907", "2286789"
-
UNICEF appointed David Beckham as a goodwill ambassador on January 12th.
ユニセフが1月12日、デービッド・ベッカム選手を親善大使に任命しました。"MB002664", "2286790"
-
UNICEF calls for international cooperation and swift action in their ongoing campaign to protect future generations.
ユニセフは将来の世代を守るために、ユニセフが現在行っている活動における国際社会の協力と迅速な対応を呼び掛けています。"MB003659", "2286791"
-
UNICEF Executive Director Carol Bellamy said more than two and a half million people in East Asia are already infected, and many more will contract the disease unless governments take action.
ユニセフの事務局長、キャロル・ベラミー氏は、東アジアでは250万人以上がすでにエイズに感染し、政府が行動を起こさないかぎり、さらに多くの人々がこの病気に感染するだろうと述べました。"VOA-0113", "2286785"
-
UNICEF has called on governments to take immediate measures.
ユニセフは各国政府に早急な対策を求めています。"MB002428", "2286792"
-
UNICEF has recently been providing information on AIDS and the dangers of drugs.
ユニセフは近年、エイズやドラッグの危険性についての知識を広めることにも取り組んでいます。"MB002189", "2286793"
-
UNICEF has recently issued its annual report on the state of the world's children.
ユニセフがこのほど、世界の子どもたちがおかれている状況についての年次報告書を発表しました。"MB003659", "2286794"
-
UNICEF has released a report on the death rates of children throughout the world.
ユニセフは世界の子どもの死亡率に関する報告書を公表しました。"MB002428", "2286795"
-
UNICEF head Ann Veneman has warned rising global food prices significantly threaten the welfare of children in Africa.
ユニセフ(国際連合児童基金)アン・ヴェネマン事務局長は、世界的な食糧価格の高騰がアフリカの子どもたちの生活を著しく脅かしていると警告しました。"MB004227", "2286796"
-
UNICEF is a U.N. agency which protects children's rights and promotes their health.
ユニセフは、子どもの権利を守るとともに子どもの健康を促進する国連機関です。"MB002189", "2286797"
-
UNICEF is very active in promoting children's education.
ユニセフは特に子どもの教育に力を注いでいます。"MB002189", "2286798"
-
UNICEF is working with Guinea Bissau's Ministry of Women and Family to better protect young girls at risk and increase the supply of drugs that prevent mother-to-child transmission of HIV while expanding the availability of those drugs outside the capital.
ユニセフはギニア・ビサウの女性家族省と協力して、危害を受けている幼い少女たちを適切に保護し、HIVの母子感染を予防する医薬品の供給を増やし、首都以外でもその医薬品が入手しやすくなるようにしています。"VOA-T026", "2286799"
-
UNICEF provides teaching materials and offers health education so that all children in the world can receive basic education.
ユニセフは世界中すべての児童が基礎教育を受けることができるように教材や保健衛生教育を提供しています。"MB001110", "2286800"
-
UNICEF referred to these children as "excluded and invisible," paying particular attention to them in this year's report.
ユニセフはこれらの子どもを「存在しない子どもたち」と呼んでおり、今年の報告書で特に注目しています。"MB003659", "2286801"
-
UNICEF repairs school buildings, provides teaching materials, and assists with health education.
ユニセフは校舎を補修し、教材を提供し、保健衛生教育を支援しています。"MB002189", "2286802"
-
UNICEF reports the global financial crisis and unstable food prices are increasing poverty and malnutrition.
ユニセフの報告書によると、世界的金融危機と不安定な食糧価格が、貧困と栄養不足を増加させています。"VOA-T240", "2286803"
-
UNICEF said thousands of children will be participating in special events to encourage hand washing in 13 countries across West and Central Africa.
UNICEFによれば、西アフリカおよび中央アフリカの13カ国において手洗いを普及させるための特別なイベントに、数千人の子どもが参加するそうです。"VOA-A161", "2286804"
-
UNICEF says earthquake-stricken Haiti is only one of 28 countries where children and women lack even the most basic means of survival.
大地震に襲われたハイチは、子どもと女性が生き延びるための最も基本的な手段さえ欠いている28カ国の中の一つにすぎないと、ユニセフは言っています。"VOA-T240", "2286805"
-
UNICEF says pneumonia is the number-one cause of death in children under five years old, claiming nearly two million lives every year.
UNICEFによれば、5歳未満の子どもの第一の死亡原因は肺炎で、毎年200万人近くの子どもの命が奪われています。"VOA-A161", "2286806"
-
UNICEF says the number of HIV infections and AIDS patients are rapidly increasing in Eastern Europe, more than anywhere else in the world.
ユニセフ(国連児童基金)によると、東欧でHIVウイルスの感染者とエイズ患者が世界のどの地域よりも深刻な速度で急増しています。"MB000887", "2286807"
-
UNICEF Spokeswoman, Veronique Taveau says diarrhea alone kills almost two million children every year.
UNICEFのスポークスマン、ベロニク・タボーは、下痢だけで毎年200万人の子どもが命を落としていると語っています。"VOA-A161", "2286786"
-
UNICEF urgently called for the world's cooperation in sending relief goods to the disaster-stricken region.
UNICEFが緊急に、被災地域へ救援物資を送るため世界の協力を呼び掛けました。"MB002929", "2286808"
-
UNICEF was established on December 11th, 1946.
ユニセフ(国連児童基金)は1946年12月11日に設立されました。"MB001110", "2286809"
-
UNICEF was founded in 1946 and sent food to European children.
-
UNICEF Works With Guinea Bissau Youth Groups to Fight AIDS
ギニア・ビサウ青年団と共同でエイズと闘うユニセフ"VOA-T026", "2286787"
-
UNICEF would estimate that forty thousand children die every day.
ユニセフの推定では、毎日4万人の子どもたちが死亡しているという。
-
Does UNICEF give aid to countries you visited?
-
However, UNICEF did send powdered milk and medicines worth 6.5 billion Yen for 13 years.
-
The UNICEF representative in Mozambique, Leila Pakkala, says acute malnutrition among children is not very high because the government runs a good surveillance program.
モザンビークでユニセフの(活動の)代表を務めるLeila Pakkala氏は、子どもたちが急性栄養失調になる数は、政府がきちんと監視プログラムを実行しているおかげで、それほど高くないと発言しています。"VOA-0474", "2239066"
-
WHO, UNICEF Say Global Access to Safe Drinking Water Increasing
安全な飲料水を利用できる地域が増加したとWHOとユニセフが発表"VOA-T288", "2289435"
-
Every year, UNICEF responds to some 200 emergencies around the world.
ユニセフは毎年、世界中で約200件の緊急事態に対応しています。"VOA-T240", "2116726"
-
Luciani says UNICEF is working closely with a number of youth groups in Guinea Bissau because those organizations are often more effective at getting the message out to young people who might ignore more traditional public health campaigns.
ルチアーニ氏によると、ユニセフはギニア・ビサウで多くの青年団と密接に協力し合っています。従来の公衆衛生改善活動にはそっぽを向くような若者にメッセージを伝えるのに、そうした青年団を利用すると効果的なことが多いからです。"VOA-T026", "2187424"
-
Pakkala says UNICEF will increase its health and nutrition, its water, sanitation and hygiene programs during this critical period.
Pakkala氏は、この危機的な期間にユニセフは、健康と栄養、そして水、つまり(トイレなどの)下水設備と(安全な水を確保する)公衆衛生を提供する計画を拡大するだろうと発言しています。"VOA-0474", "2209860"
-
The IAS, UNICEF and others have set a goal of no more children being born HIV positive by 2015.
IASやユニセフなどの団体は、HIV陽性の赤ん坊が生まれなくなる目標を、2015年に設定しました。"VOA-T274", "2236122"
-
WHO and UNICEF say lack of access to water, sanitation and hygiene affects the health, security, livelihood and quality of life for children.
WHOとユニセフは、上下水道と衛生設備を利用できないことが、子どもたちの健康、安全、生計、生活の質に影響を与えていると指摘しています。"VOA-T288", "2289406"
-
At the time, UNICEF was looking for an Asian for that job. Mr.Grant, then Executive Director of the organization, had consulted Ms. Sadako Ogata about it.
ユニセフがアジアから親善大使を欲しいと思っていて、当時の事務局長グラントさんが緒方貞子先生に相談したのです。◆
【出典】Hiragana Times, 2001年1月号(株式会社ヤック企画)◆
【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT171038", "2095359"
-
Do you consult UNICEF to decide where to go?
-
In recent years, UNICEF has also started programs to provide people with detailed knowledge about AIDS and drugs.
ここ数年、ユニセフは人々にエイズや麻薬についての詳しい知識を与える新しい取り組みも始めています。"MB001110", "2163824"
-
Information furnished by UNICEF
ユニセフの資料{しりょう}
-
Japan Committee for UNICEF
-
My work for UNICEF is not easy.
-
Silvia Luciani coordinates UNICEF programs in Guinea Bissau.
シルビア・ルチアーニ氏は、ギニア・ビサウでユニセフの計画を組織しています。"VOA-T026", "2222218"
-
The WHO and UNICEF have jointly released the World Malaria Report.
世界保健機関(WHO)と国連児童基金(UNICEF)が共同で、世界マラリア報告書を発表しました。"MB003083", "2239346"
-
I give everything to UNICEF without deducting any handling expenses.
-
With the money raised, UNICEF provides psychosocial care to traumatized children or things like water pumps and medicines.
UNICEFは基金をつのり、そういう子どもの心の傷を癒すためのカウンセラーを送ったり、水のポンプや薬品などを送ったりします。◆
【出典】Hiragana Times, 2001年1月号(株式会社ヤック企画)◆
【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT171038", "2302345"
-
Ann Veneman, Executive Director of UNICEF, said, "The numbers of children vaccinated today are at an all time high.
ユニセフのアン・ベネマン事務局長は、「予防接種を受けている子どもの数が、過去最多になりました。"VOA-T195", "2088121"
-
Finally, the visas were granted, UNICEF gave each of the two people 300,000 yen in funds, and the two volunteers from Sierra Leone came to Japan.
-
In the area of protection, UNICEF Senior Health Advisor, Anne Golaz, says the promotion of adequate nutrition, particularly breast feeding, is key to improving the child's natural defenses.
ユニセフの上級医療顧問であるアン・ゴラス氏は、保護戦略においては、十分な栄養摂取、特に母乳保育を奨励することが、子どもの生まれ持った防御能力を高める上で重要だと話しています。"VOA-T139", "2164966"