In order to hit the center of the target, you have to concentrate and blow into the blowgun from your abdomen.〔【出典】Catch a Wave, 2007年5月25日号(株式会社浜島書店)◆【URL】http://catchawave.jp/〕
的の中心に当てる
make a bull's eye
的の中心に狙いを定める
aim for the center of the target
的はずれ
→ 的外れ
的はずれなことを言う
speak wide of the mark
的はそれぞれ約60センチメートル四方です。
Each target measures about 60 centimeters square."MB003313", "2113759"
的までの距離は、近距離だと28メートル、遠距離だと60メートル以上です。
The distance to the target is generally 28 meters in short-distance shooting and more than 60 meters in long-distance shooting."A0000224", "2244837"
的をしぼった質問
a well-focused question
的をはずれて
off the mark
的をめがけて撃つ
shoot at a target
的を外して
beside the point(話などの)
的を外す
miss the mark〔【対】hit the mark〕 【自動】miss
的を外れた弾丸
bad shot
的を外れることで有名である
notoriously off the mark
的を大きく外す
overshoot a target
的を大幅に外す
miss the target by a mile
的を射た
【形】
on-target
pertinent(発言などが)
sharpshooting
straight-up
to-the-point
的を射たアドバイス
pithy advice〔一言二言でうまく言い表した助言や忠告〕
的を射た攻撃
sharpshooting
的を射た発言
bull's-eye
pithy comment
的を射た発言をする
hit [score] a bulls-eye
的を射た言葉
mouthful
的を射た評価をする
offer assessment that's on the mark
的を射た議論をする
argue to the point
的を射た質問
well-directed question
的を射ている
have a point
hit the nail (right) on the head〈話〉(判断・意見などが)
be right on target
的を射ている部分もある
be correct in some areas
的を射ない
lack focus
的を射ないことを言うよりは、黙っている方が良い。
Better say nothing, than not to the purpose.〔ことわざ〕