語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
スペースアルク~SPACE ALC
ALCOM WORLD
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 府県 該当件数 : 83

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 府県税課
    【組織】
      Prefectural Tax Division
  • 府県通信部
    【組織】
      Prefectural Communications Depart
  • 100歳以上の人々の占める割合が一番高い都道府県は沖縄県です。
    Okinawa Prefecture has the highest percentage of people aged 100 or over."MB001932", "2202747"
  • 10都道府県のネットカフェ34店で聞き取り調査が行われました。
    Interviews were conducted at 34 Net cafes in 10 prefectures."MB004037", "2168232"
  • 47都道府県から49校が優勝を目指して争います。
    Forty-nine teams from 47 prefectures will compete in the championship."MB001816", "2121445"
  • 47都道府県からの49校が優勝を目指して戦います。
    Forty-nine teams from 47 prefectures will compete for the championship."MB000474", "2121444"
  • 「日本の最高裁判所は外国人が日本の地方、例えば都道府県市町村の選挙に外国人が投票することは、憲法で禁じてるわけではないという判決を出しています。
    "Japan's Supreme Court roles that the Constitution doesn't prohibit foreign national residents to vote to local governmental elections conducted in prefectures, cities, towns and villages.〔【出典】Hiragana Times, 2000年4月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT162008", "2064729"
  • あなたのケースは都道府県知事を経由して入国管理局長へ報告され、申請受理伺いとなります。
    Your case will be reported to the Immigration Bureau through the governor of the prefecture.〔【出典】Hiragana Times, 2000年1月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT159047", "2308120"
  • この割合は全都道府県で増加しています。
    The percentage has increased in all prefectures."MB000065", "2254814"
  • この猛暑の中、6都府県で計13人が熱中症で亡くなった。
    A total of 13 people in six prefectures died of heatstroke during the heat wave.〔【出典】Catch a Wave, 2007年8月24日号(株式会社浜島書店)◆【URL】http://catchawave.jp/
  • これは、世界で最も広く知られている日本語能力の試験で、日本国内33都道府県と、海外53の国・地域の173都市で行われる。
    It is the most well-known Japanese language test in the world and takes place in 33 prefectures across Japan as well as globally in 173 cities in 53 countries and regions.〔【出典】Hiragana Times, 2010年9月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT287003", "2173297"
  • その富士山形のご当地はがきが大変好評だったため、同社はご当地はがきの販売を国内の全都道府県へと拡大した。
    The Mt. Fuji-shaped local postcard was very popular, so the company expanded local postcard sales to all prefectures in Japan.〔【出典】Catch a Wave, 2010年5月14日号(株式会社浜島書店)◆【URL】http://catchawave.jp/
  • それにより、全国12都道府県に18の救援チームが設置されます。
    Accordingly, 18 rescue teams will be stationed in 12 prefectures around Japan."MB002725", "2077881"
  • それは、世界で最も広く認知されている日本語能力の試験であり、日本国内29都道府県と海外51カ国で行われる。
    It is the most well-known Japanese language test in the world and takes place in 29 prefectures in Japan and 51 countries.〔【出典】Hiragana Times, 2009年 4月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT270004", "2173296"
  • ほとんどの高校は都道府県立または私立である。
    Almost all senior high schools are prefectural and municipal or private."NIPO-174", "2082310"
  • もし、転職するとしたら、あなたはどこの都道府県で働きたいだろう?
    If you were to change jobs, in which prefecture would you like to work?〔【出典】Hiragana Times, 2000年12月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT170010", "2157000"
  • ウェブサイトでは、都道府県別の危険度が1時間ごとに更新されます。
    The risk in each prefecture is updated hourly on the website."MB003127", "2257868"
  • ワンセグと呼ばれる新しい地上デジタル放送サービスが4月1日、全国29都府県で始まった。
    A new terrestrial digital broadcasting service called One Seg began on April 1 in 29 prefectures across the country.〔【出典】Catch a Wave, 2006年4月14日号(株式会社浜島書店)◆【URL】http://catchawave.jp/
  • 予選で一番になると今度は都道府県選抜大会に出ます。
    The best speakers advanced to the prefecture district eliminations.〔【出典】Hiragana Times, 2001年12月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT182015", "2241043"
  • 人口が多い上位_都道府県
    __-most populated prefectures
  • 今年、29道府県から63団体がこのイベントに参加した。
    This year, 63 groups from 29 prefectures participated in the event.〔【出典】Catch a Wave, 2011年11月25日号(株式会社浜島書店)◆【URL】http://catchawave.jp/
  • 今後、このような行為が続くようなら、男に対して都道府県の公安委員会から「禁止命令」を発することになっている。
    If his conduct continues, the Prefecture security committee would send a "Ban order" to the man.〔【出典】Hiragana Times, 2004年11月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT217015", "2154558"
  • 今後は、各都道府県あるいは各ブロックごとに、政府の情報提供組織の整備、充実が何よりも大事だ。
    Hereafter the most important issue for the government information organizations in each of Japan's administrative districts is to put preparations in place to make this fulfillment possible.〔【出典】Hiragana Times, 2000年2月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT160008", "2132860"
  • 党員による都道府県連ごとの予備選で予想以上の票を集める
    poll many more votes than generally anticipated in prefectural chapter primaries
  • 全国都道府県教育委員会連合会
    【組織】
      National Council of Prefectural Boards of Education
  • 全国都道府県知事会議
    conference of governors
  • 北海道は日本の都道府県の中で一番大きい。
    Hokkaido is Japan's largest prefecture.
  • 各都道府県、あるいは各ブロックごとに、留学生受入体制の充実をはかるように働き掛けたいと思う。
    I want to work on striving for a system of accepting foreign students, which fulfills this objective in each of the administrative districts of Japan (the prefectures plus Tokyo, Hokkaido, Osaka and Kyoto), or in each block.〔【出典】Hiragana Times, 2000年2月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT160008", "2150231"
  • 各都道府県にまたがる
    extend across more than one prefecture(活動などが)
  • 各都道府県の中選挙区
    multiple-seat prefectural districts
  • 各都道府県は42.195キロの距離を競走させるために選手9人のチームを派遣した。
    Each prefecture sent a team of nine runners to compete over a distance of 42.195 kilometers.〔【出典】Catch a Wave, 2010年1月29日号(株式会社浜島書店)◆【URL】http://catchawave.jp/
  • 各都道府県警察本部の下に各地方の警察署がある。
    Each Prefectural Police Headquarters has numerous local police stations under it."NIPO-027", "2113473"
  • 国会議員、都道府県、市町村の各首長と各議員は、直接選挙で選ばれます。
    Members of the Diet, prefectural governors, mayors of cities, towns, villages, and assembly members are elected directly."A0000346", "2190981"
  • 国会議員、都道府県・市町村(東京の区をふくむ)の各首長、および各議会議員は、直接選挙で選ばれる。
    Members of the Diet, prefectural governors and assemblymen, and city, town, and village mayors and assemblymen (including those of Tokyo's wards) are chosen by direct election."NIPO-026", "2190980"
  • 国土地理院は先日、日本の都道府県や市区町村の面積を公表した。
    The Geographical Survey Institute recently announced the area of the prefectures and cities in Japan.〔【出典】Catch a Wave, 2009年2月13日号(株式会社浜島書店)◆【URL】http://catchawave.jp/
  • 地上デジタル放送への移行が44都道府県で完了した。
    The transition to digital terrestrial transmission has been completed in 44 prefectures.〔【出典】Catch a Wave, 2011年8月5日号(株式会社浜島書店)◆【URL】http://catchawave.jp/
  • 地方テレビ局は地方紙と同様に、各都道府県にほぼ一つずつある。
    Like local papers, each prefecture has about one local TV station.〔【出典】Hiragana Times, 1997年4月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT126082", "2186481"
  • 外国人にとっては、日本のどの都道府県が住みやすいのだろうか?
    Which prefectures in Japan are desirable to live in for foreigners?〔【出典】Hiragana Times, 1995年5月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT103022", "2299355"
  • 夫人は日本を離れる前にすべての都道府県を訪れてみたいと語る
    She also says that before she leaves Japan, she wants to visit every prefecture in Japan.〔【出典】Hiragana Times, 2000年9月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT167004", "2218828"
  • 子どもたちは同サイトを利用して各都道府県の夏休み中の天気を調べることができます。
    Children can use the site to check the weather in every prefecture over the summer vacation."MB000545", "2106586"
  • 彼は38歳で、日本一若い都道府県知事だ。
    He is 38 years old and the youngest prefectural governor in Japan.〔【出典】Catch a Wave, 2008年2月8日号(株式会社浜島書店)◆【URL】http://catchawave.jp/
  • 彼は日本の47都道府県すべての歌を作ることが夢だと話しています。
    The comedian says he has a dream of writing songs for all 47 prefectures in Japan."MB001638", "2242787"
  • 改正法によると、各都道府県警はそのような物品について、インターネット上で情報を提供する。
    According to the revised law, each prefectural police department will offer information on the Internet about such items.〔【出典】Catch a Wave, 2006年3月24日号(株式会社浜島書店)◆【URL】http://catchawave.jp/
  • 文部科学省が9月に都道府県別と全国の結果を発表する予定です。
    The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology will announce the overall prefectural and national results in September."MB004023", "2237437"
  • 日本の特許庁は、少なくとも19府県の名前がすでに登録されており、さらに多数が出願中となっていることを公表しました。
    The Japan Patent Office has revealed that the names of at least 19 prefectures have already been registered, with many applications still pending."MB004231", "2236356"
  • 日本の都道府県、市町村は世界の地方自治体と姉妹関係を結んだりして、交流を深めている。
    Many Japanese local governments at every level try to have a closer relationship with the local governments overseas by establishing sister cities' relations.〔【出典】Hiragana Times, 2000年4月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT162008", "2188166"
  • 日本は47の都道府県から成り立っている。
    Japan is made up of 47 prefectures.
  • 日本国内の都道府県旅券事務所で現在発給している旅券は、すべて「機械読取式」となっています。
    All the passports presently issued by the local governments are readable.〔【出典】Hiragana Times, 2004年1月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT207029", "2082072"
  • 昨年8月以来、「健全な道徳水準に害を及ぼす」と見なす図書を指定する動きが、都道府県レベルで高まってきた。
    Since last August, a growing number of prefectures have joined the movement to target comics they consider "harmful to a healthy moral standard."〔【出典】Hiragana Times, 1991年4月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT054004", "2222662"
  • 毎年8月、47都道府県からの49校が甲子園で戦います。
    Every August forty-nine teams from 47 prefectures compete at the stadium."MB003189", "2116391"
* データの転載は禁じられています。  

1 2