語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
スペースアルク~SPACE ALC
ALCOM WORLD
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 フランス人 該当件数 : 159

1 2 3 4 

* データの転載は禁じられています。  
  • フランス人
    • cheese-eating surrender monkey〈俗・侮蔑的〉
    • the French〔【用法】集合的〕
    • Frenchman
    • Frenchy
    • frog〈英俗・軽蔑的〉
    • frogeater〈俗・侮蔑的〉
    • Gaul
    • monsieur〈フランス語〉
    • ogfray〈英俗・侮蔑的〉
    • parley-voo〔フランス語のParlez-vous francais?(フランス語を話しますか)より〕
  • フランス人(の)
    【名・形】
      Froggy〈侮蔑的〉
  • フランス人というのは、他人と同じことをするのを嫌う。
    French hate to do the same thing as other people.〔【出典】Hiragana Times, 1994年1月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT087032", "2121705"
  • フランス人のエレンさんが、初めて裕さんに出会ったのはパリの大学だった。
    It was at a university in Paris that a French girl, Helene, met Yutaka for the first time.〔【出典】Hiragana Times, 2007年9月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT251028", "2175577"
  • フランス人のジャン・ピエール・リザモン監督制作の東京のラブ・ロマンス。
    A movie about love and romance in Tokyo, directed by the French director, Jean Pierre Lisamon.〔【出典】Hiragana Times, 1999年12月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT158006", "2074212"
  • フランス人の哲学者であり作家であるアンドレ・マルローは、「ハイチは芸術の国である」と明言した。
    French philosopher and author Andre Malraux declared that "Haiti is a country of artists."〔【出典】Hiragana Times, 2001年9月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT179004", "2121714"
  • フランス人の好意なんて、フランス・ワインのようなもの。最高に美味だが、長続きしない。
    The friendship of the French is like their wine, exquisite but of short duration.〔ことわざ〕
  • フランス人の彼女を作ればすぐに…なんて、最初からできるわけありません。
    If I had a French girl friend... but it was not possible in the beginning.〔【出典】Hiragana Times, 2003年10月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT204036", "2153994"
  • フランス人の投資家が話をしているかと思うと、その隣ではカンボジア人の労働者が話をしています。
    First there are the investors from France, then there are some Cambodian workers.〔【出典】Hiragana Times, 1993年9月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT083060", "2118686"
  • フランス人の母とアメリカ人の父を持つベリエ氏は、半分欠けた状態で育つことがどういうものかを知っている。
    Born to a French mother and an American father, Mr. Verrier knows what it is like to grow up missing the "other half" so to speak.〔【出典】Hiragana Times, 2001年9月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT179040", "2098850"
  • フランス人の特徴
    gallicism
  • フランス人の生活
    a French life
  • フランス人の画家、ポール・ゴーギャンが愛した南太平洋の島に日本企業が次々と進出している。
    Japanese companies have landed one after another on the Southern Pacific islands which were once loved by French painter, Paul Gauguin.〔【出典】Hiragana Times, 1990年2月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT040035", "2181184"
  • フランス人はその言語がスペイン語だと思い、イギリス人はドイツ語だと思い、イタリア人はロシア語だと思った。
    The Frenchman thought the language was Spanish; the Englishman, German; and the Italian, Russian."TANPEN08", "2235626"
  • フランス人はほとんどの人が家で家族と過ごします。
    In France, though, most people tend to pass Christmas at home with their families.〔【出典】Hiragana Times, 1993年1月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT075023", "2158885"
  • フランス人は着ているもので分かる。
    You can tell French people by the way they dress.
  • フランス人より上だったのは、インド人、中国人、ロシア人だ。
    Above the French were Indians, Chinese and Russians.〔【出典】Hiragana Times, 2007年8月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT250006", "2076954"
  • フランス人パティシエの本格派フランス菓子に、ニューヨーク・チーズケーキ、ああ、どれにしよう。
    "Which should I select -- genuine French pastry from a French Patissier, or New York cheese cake?"〔【出典】Hiragana Times, 2004年2月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT208003", "2070338"
  • フランス人収集家の膨大なコレクションの中から、絵画的に優れたもの約650点を紹介する。
    From the French collectors huge collection, about 650 picture like superior pieces are introduced.〔【出典】Hiragana Times, 1993年9月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT083055", "2122184"
  • フランス人女性の友達と一緒に山手線に乗ったとき、車内は混んでいて席が一つしか空いていなかった。
    The other day I was on the train Yamanote with my French girlfriend, the train was really crowded and there was only one seat.〔【出典】Hiragana Times, 1998年8月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT142010", "2254060"
  • フランス人学生マックス君は、「日本の学生は、授業中自分の席で寝ている」と聴衆に発言し、会場に笑いが響いた。
    Max, a French student, told the audience, "students in Japanese schools sleep at their desks during classes," a comment that caused much laughter in the hall.〔【出典】Hiragana Times, 2007年4月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT246025", "2190137"
  • フランス人宣教師
    a French missionary
  • フランス人工頭脳経済技術協会
    【組織】
      Association francaise pour la cybernetique, economique et technique〔【略】AFCET〕
  • フランス人
    poupee〈フランス語〉
  • フランス人民闘争
    Rally for the French People《政》〔フランスのド・ゴールが結成(1947-53)。◆【略】RFP〕
  • フランス人男性がスエズ運河建設の監督者として雇われた。
    A French man was hired to oversee the construction of the Suez Canal.
  • フランス人男性は日本に不倫が多い理由として、別の理由を挙げた。
    A French man gave another reason for why adultery is prevalent in Japan:〔【出典】Hiragana Times, 1995年7月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT105010", "2072048"
  • フランス人画家
    French artist
  • フランス人的な口論
    French quarrel
  • フランス人[語](の)
    【名・形】
      Froggie
  • フランス(人)恐怖[嫌い]の(人)
    【名・形】
      Francophobe
  • フランス(人)風の
    【形】
      Frenchy
  • 11月末、フランス人女性が世界初の顔面移植手術を受けました。
    A French woman underwent the world's first face transplant surgery at the end of November."MB003582", "2072053"
  • 1965年には、平均的なフランス人は年間約160リットルのワインを消費していました。
    In 1965, the average French person consumed about 160 liters of wine a year."MB003415", "2157687"
  • 29歳のフランス人女性も、「男性教師が同じことをすれば当然犯罪である。
    A French woman of 29 agrees. "If a male teacher does the same thing, no doubt it'll be a crime.〔【出典】Hiragana Times, 1998年11月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT145038", "2072052"
  • 29歳のフランス人男性は「将棋の良いところは、取った駒を自分の持ち駒として使える点だ。そのルールは西洋のチェスとは違う」と話した。
    A 29-year-old Frenchman said, "The good thing about shogi is you can use the pieces you've taken as your own pieces. That rule is different from Western-style chess."〔【出典】Catch a Wave, 2008年4月25日号(株式会社浜島書店)◆【URL】http://catchawave.jp/
  • 31名の社員は、アメリカ人、オーストラリア人、中国人、イギリス人、フランス人、フィリピン人、日本人と幅広い集合体で、日本と世界の金融サービスに関する豊富な知識を持っている。
    The 31 members are an eclectic mix of American, Australian, Chinese, English, French, Filipino, and Japanese nationals with a deep knowledge of financial services both globally and within Japan.〔【出典】Hiragana Times, 2008年10月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT264028", "2234181"
  • 34歳のフランス人女性はこう書いています。「若い頃、一人の男性をしつこく追い回したことがあります。
    A 34 year old French lady wrote saying, "I have followed around a certain man once, when I was young.〔【出典】Hiragana Times, 1999年3月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT149043", "2071856"
  • 4月12日と13日、伝統的な日本のゲームである将棋をフランス人に紹介するイベントがパリで開催された。
    On April 12 and 13, an event was held in Paris to introduce the French to the traditional Japanese game of shogi.〔【出典】Catch a Wave, 2008年4月25日号(株式会社浜島書店)◆【URL】http://catchawave.jp/
  • IMF理事会は、先月辞任したフランス人のミシェル・カムドシュ氏の後任に満場一致でケーラー氏を選任しました。
    The Fund's Executive Board voted unanimously for Mr. Koehler to succeed France's Michel Camdessus, who retired last month."VOA-0030", "2235638"
  • NJ(非日本人)の賛成派には「日本で生活するのはとても大変で、その上、日本語が全く分からなければ長期滞在することは極めて難しい。しかも、日本人は英語を話さない」というフランス人ビジネスマンなどの意見もある。
    From the supporters among the Non-Japanese, a French businessman and others expressed the opinion that, "life in Japan is very difficult and if in addition to this, a person stays for a long time without knowing any Japanese, it's very difficult. Besides, Japanese can't speak English.〔【出典】Hiragana Times, 1994年2月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT088014", "2122334"
  • 「『ガイジン』という言葉は絶対やめてほしい」(フランス人女性)
    One French woman started "I definitely want them to stop calling me 'gaijin'."〔【出典】Hiragana Times, 1993年5月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT079015", "2205741"
  • 「えー、フランス人ってこんなだったの?」
    What... French people are really like this?〔【出典】Hiragana Times, 1994年1月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT087032", "2295599"
  • 「このルールが採用された直後、たくさんのフランス人選手たちがほかのリーグに行きました」と、オロコさんは説明する。
    "So shortly after the rule, many of the French players went to play in other leagues." Holloco explained.〔【出典】Hiragana Times, 2002年6月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT188006", "2066823"
  • 「だが、近所の人々が聞いたもう一つの声はどうなんだ?」と私は尋ねた。「フランス人男性の声は?」
    "But what about the other voice that was heard by the neighbors?" I asked. "The voice of the Frenchman?""TANPEN08", "2060018"
  • 「どうしてパキスタン人ではなくフランス人なの?」と私は尋ねました。
    I said," Why French? Why not Pakistan?〔【出典】Hiragana Times, 1991年9月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT059044", "2147628"
  • 「アメリカに行けば金持ちになれるよ」「フランスへ行けば自由があるよ」と人は言うけれど、私はアメリカ人やフランス人になろうとは思わない。
    People say, "You can become rich if you go to America," "You'll have freedom if you go to France," but I don't want to become American or French.〔【出典】Hiragana Times, 1997年1月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT123074", "2210897"
  • 「フランスが大好きで、フランス人も大好き、それから宝塚(女性だけのミュージカル劇団)も。そして、歌うことが大好きです!」ゆうき芽衣さんの元気な声が響く。
    "I love France, I love the French, I love Takarazuka - yes, the all women musical troupe - and I love to sing!" says Yuki Mei vivaciously.〔【出典】Hiragana Times, 2003年4月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT198018", "2062141"
  • 「フランスに帰ってブランドショップをのぞくたびに、『ああ、また日本人がいるな』と思ってしまう。フランス人の友人の中には、露骨にそういう日本人をばかにする者もいる」(フランス女性)
    "When I went back to France and peeked into the designer shops, I thought, 'Sheesh, there's Japanese in there again.' Among my French friends, there are some who come straight out and make fun of those kinds of Japanese tourists," (French woman).〔【出典】Hiragana Times, 2000年5月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT163013", "2070145"
  • 「一般的に言って、イギリス人やフランス人は東西ドイツの統合を喜んでいるんでしょうか?」「難しい問題だ。彼らが新しいドイツを警戒していなかったとは言えないでしょう」
    "In general, do the English and the French welcome the unification of Germany?" "That's a difficult question to answer. You couldn't really say they were not wary of the new Germany."
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4