語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 2通 該当件数 : 44
* データの転載は禁じられています。  
  • 2通のうちの一つ
    duplicate
  • 2通りに作用する材料
    dual-action material
  • 2通りのつづり方がある
    be spelled [spelt] in two ways(単語などが)
  • 2通り以上の解釈が可能な
    【形】
      amphibological
  • 2通両方のコピーにご署名のうえ、1通を弊社までご返送ください。
    Please sign both copies and return one to us.《レ》
  • 2通作成
    bipartition
  • 2通作成された
    【形】
      bipartite(契約書などが)
  • ~から2通目の手紙を受け取る
    receive a second letter from
  • 1通目、2通目とも楽しく読んでいただけたでしょうか。
    I hope you enjoyed reading the first and the second one.〔【出典】Hiragana Times, 2001年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT176010", "2336689"
  • 「なんだってこの2通をくらべたりするんだ、ゲスト?」
    "Why did you compare them, Guest?"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HYDE05", "2183305"
  • がんが体内で広がる[転移する]方法は2通りあります。
    Cancer can spread in a body two ways."VOAS0001", "2278023"
  • この文章は2通りに解釈できる。
    This sentence is capable of two different interpretations.
  • この文章は2通りの解釈が可能です。
    Two different interpretations are possible for this sentence.
  • しかし、クリントン前大統領自身が送ったメールはたった2通で、それらのうち1通はテストメールだったことが発表されました。
    However, it has been announced that only two were sent by Clinton himself and that one of these was a test mail."MB000027", "2325869"
  • その3通のうち2通は重要文化財に指定されている。
    Two of those three letters are designated as important cultural properties.〔【出典】Catch a Wave, 2003年2月28日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • その中から2通をご紹介しよう。
    Let's look at two of these.〔【出典】Hiragana Times, 1995年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT104026", "2394943"
  • それらを得るためには、あなたは日本の資格代理人への委任状を2通作成しなければなりません。一つの写しはあなたの登録原票記載事項証明書交付申請用で、もう一つの写しは再入国許可事実証明申請用です。それらをあなたの代理人に送付してください。
    In order to have them do this for you, you have to make out a power of attorney letter in duplicate for a personal representative in Japan; one for applying for a copy of your alien registration certificate, and the other for a copy of your latest re-entry permit application form, and then send them to your attorney.〔【出典】Hiragana Times, 2007年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT251031", "2362566"
  • アムネスティはKRGに対し、2008年8月に人権に関する懸念事項についての2通の覚書を提出し、回答を求めていた。
    Amnesty International submitted two memoranda on its human rights concerns to the KRG in August 2008 and sought its response.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2009年4月14日)
  • インデックスオンセンサーシップ(Index on censorship)は、アメリカおよびイギリスの2名の学者の見識を採り上げて、シャルリエブドの危機について2通りの見解を発表した。
    Index on censorship has published two views of the Charlie Hebdo crisis, providing insights from two academics in the United States and in UK.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Julie Owono 【和訳】Yuko Horii 【License】CC BY 3.0
  • サイズを2通りに切り替える
    switch between 2 sizes
  • ビザに関しては2通りの国があります。
    There are two types of countries with regards to visas.〔【出典】Hiragana Times, 2007年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT243031", "2517325"
  • ビル・クリントン前米大統領が在職中にメールを2通しか送らなかったことが、最近明らかになりました。
    It has recently been revealed that former U.S. President Bill Clinton sent only two e-mails when he was in office."MB000027", "2373719"
  • 以上、この契約の締結を証するため本書2通を作成し、甲乙双方が記名押印の上、各1通ずつ保有するものとする。
    IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement in duplicate by placing their signatures and seals thereon, and each party shall keep one copy of the originals.《契約書》
  • 以上の契約内容を証するため本書2通を作成し、甲および乙記名捺印のうえ各1通を保有する。
    As evidence of the content of this Agreement, two (2) original copies shall be created and First Party and Second Party shall retain one (1) signed and sealed original copy."CONT0001", "2256339"
  • 以上を証するため両当事者は頭書の日付をもって正式の権限を有する役員が署名した本契約書2通を作成しました。
    IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this agreement to be executed in duplicate by their duly authorized officers on the day and year above written.《契約書》
  • 保険証券2通
    insurance policy in duplicate
  • 公証人役場でかかる費用は約¥92,000-であり、認証が終了すると2通返還される。
    The total fee charged by the notary public office is about ¥92,000, and when notarization is completed two copies will be returned to you.〔【出典】『ジャパン・サクセス・ライフ』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA15-106", "2509118"
  • 写し2通
    in two copies
  • 前の2通の手紙で、フィリピンでの私の経歴や日本でのこれからの仕事の抱負をご紹介しました。
    In the last two letters, I basically introduced my career in the Philippines and my hopes for a career in Japan.〔【出典】Hiragana Times, 2001年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT176010", "2366373"
  • 同一のもの2通
    two identical copies
  • 手紙を2通と小包です。本なんですけど。幾らかかるか教えていただけますか。
    A couple of letters and a package. It's a book. Could you tell me how much it would cost?"20000811", "2225201"
  • 方法は2通りあり、どちらの方法でも実現可能です。
    We can do this inone of two ways.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • 日本での就労を目的として入国する手続きは2通りあります。
    There are two procedures for entering Japan with the intent to work.〔【出典】『ジャパン・サクセス・ライフ』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA15-113", "2517309"
  • 日本の大学などが留学生を受け入れるには、次の2通りの方法があります。
    There are two ways a Japanese university accepts foreign students〔【出典】Hiragana Times, 2005年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT221031", "2517341"
  • 更新手続き方法は2通りございます。
    There are 2 methods you can choose from to update Virus Killer."LE230042", "2515518"
  • 最近東京で開催された古書オークションで、五箇条の御誓文の草稿2通がおよそ2390万円で福井県に落札された。
    At an antiquarian book auction recently held in Tokyo, two drafts of the Charter Oath of Five Articles were sold to Fukui Prefecture for about 23.9 million yen.〔【出典】Catch a Wave, 2005年7月22日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 果樹農園が直接キャンプを運営する場合と、ファームキャンプ場を運営し、近隣農家に学生を派遣する所と大きくわけて2通りある。
    There are two ways of running the camps; one is directly organized by the fruit plantation, and the other whereby the organizers run the camp sites and send students to work on near-by farms.〔【出典】Hiragana Times, 1998年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT139042", "2517342"
  • 正副2通
    original and a copy
  • 正副2通
    in duplicate
  • 正副2通作成
    executed in duplicate
  • 正副2通作成された捺印証書
    duplicated deeds
  • 正副2通作成される
    be made in duplicate(書類が)
  • 歴史的に、GentooはALSAを立ち上げ動作させる方法を2通り提供していました。それは、カーネル内部のドライバと外部のalsa-driverパッケージです。
    Historically, Gentoo offered two ways to get ALSA up and running: the in-kernel driver and the external alsa-driver package.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • 私の人生は、あの2通の手紙で変わった。
    My life was changed by those two letters.