-
12月
- December〔【略】Dec.〕
- Dhu'l-Hijja《回教暦》〔1カ月=29日、うるう年30日。◆【参考】Islamic calendar〕
- Dhul-Hijja《回教暦》〔1カ月=29日、うるう年30日。◆【参考】Islamic calendar〕
- Elul《ユダヤ暦》〔1カ月=29日、うるう年30日。◆【参考】Jewish calendar〕
-
12月10日、京都大学の山中伸弥教授が、スウェーデンのストックホルムで開かれた授賞式でノーベル生理学・医学賞を授与された。
On Dec. 10, Professor Yamanaka Shinya of Kyoto University received the Nobel Prize in Physiology or Medicine at the award ceremony held in Stockholm, Sweden.〔
【出典】Catch a Wave, 2012年12月14日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
12月10日、国連総会は「経済的、社会的および文化的権利に関する国際規約(社会権規約)選択議定書」を全会一致で採択し、歴史的不平等を是正した。
The UN General Assembly adopted, by consensus, the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights on Wednesday and corrected historic imbalances.〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年12月11日) 〕
-
12月10日、政府は携帯電話会社のNTTドコモ、KDDI、ソフトバンク、ウィルコムに対し、未成年者に有害なウェブコンテンツを厳しくフィルタリングするよう要請した。このフィルタリングは18歳未満のユーザによる掲示板、チャットルーム、SNSへのアクセスをブロックするもので、若者向け人気ウェブサービスに終止符が打たれる可能性もある。
On December 10th, the Japanese government requested mobile companies NTT Docomo, KDDI, Softbank and Willcom to strictly filter web content for minors, filtering which would block access to forums, chat rooms, and social networks for users under the age of 18 and potentially put an end to popular youth-oriented web services.〔
【出典】Global Voices Online◆
【英文】Chris Salzberg ◆
【和訳】Hanako Tokita ◆
【License】CC BY 3.0 〕
-
12月10日、松井内野手は、ニューヨーク・メッツと総額2010万ドル(約21億6000万円)の3年契約に署名した。
On Dec. 10, Matsui signed a three-year contract for a total of $20.1 million (about 2.16 billion yen) with the New York Mets.〔
【出典】Catch a Wave, 2003年12月26日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
12月10日に前幹事長の菅直人氏が代表に選ばれた。
Kan Naoto, the former Secretary General, was elected president on Dec. 10.〔
【出典】Catch a Wave, 2002年12月13日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
12月10日の国際人権デーに開始されるこの「メイク・サム・ノイズ」(Make Some Noise)キャンペーンは、人権を祝し人権のために立ち上がるよう、新しい世代に呼び掛けるものだ。
Make Some Noise, launching on 10 December -- International Human Rights Day -- aims to inspire a new generation to celebrate and stand up for human rights.〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2005年12月1日) 〕
-
12月10日の記者会見で、熊谷さんは「びっくりした。自分の名前がずっと残るからうれしい」と話した。
Kumagai said at a press conference on Dec. 10, "I'm so surprised. I'm happy because my name will last forever."〔
【出典】Catch a Wave, 2008年12月19日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
12月10日は「世界人権デー」です。
December 10th is Human Rights Day."MB002539", "2283750"
-
12月10日水曜日、この先のミルクっていう所で。
Wednesday, December 10th, at a place called "Milk," just up the street."PA-D-079", "2555854"
-
12月11日、午後11時15分、列車が駅に着いた。
and, at a quarter-past eleven in the evening of the 11th, the train stopped in the station〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD31", "2588936"
-
12月11日の朝、ガザ市の中心部で登校途中の3人の子どもたちが、銃を持った正体不明の男たちに射殺され、他にも負傷者が出た。
The three children were on their way to school on the morning of 11 December when they were shot dead and others were injured by unknown gunmen in the centre of Gaza City.〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年12月12日) 〕
-
12月12日、ソニーが携帯型ゲーム機の新製品を発売しました。
Sony released a new portable video game console on December 12th."MB002545", "2454327"
-
12月12日、ハワイの美しいオアフ島でホノルルマラソンが開催されます。
The Honolulu Marathon is taking place on December 12th on the beautiful Hawaiian island of Oahu."MB002547", "2466753"
-
12月12日、彼は大阪府庁で記者会見を行い、大阪の人々を元気づけたいと話した。
On Dec. 12, he held a press conference at the Osaka prefectural government office and said he hopes to raise the spirits of Osaka's people.〔
【出典】Catch a Wave, 2007年12月21日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
12月12日、最後のトヨタ(ヨーロッパ/サウスアメリカ)カップが横浜で開催された。
The final Toyota European/South American Cup was held in Yokohama on Dec. 12.〔
【出典】Catch a Wave, 2004年12月24日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
12月12日、第5管区海上保安本部は、明石海峡に沿って船舶航路を示すブイに電力を供給するため、潮流発電システムを使い始めた。
On Dec. 12, the 5th Regional Coast Guard Headquarters started to use a tidal power generation system to supply electricity to buoys that mark shipping lanes along the Akashi Strait.〔
【出典】Catch a Wave, 2002年12月27日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
12月13日、イラクのサダム・フセイン元大統領が、ついに米軍によって拘束された。
On Dec. 13, former Iraqi President Saddam Hussein was captured by U.S. troops at last.〔
【出典】Catch a Wave, 2003年12月26日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
12月13日、イラクのサダム・フセイン元大統領が米軍によって拘束されました。
On December 13th, former Iraqi President Saddam Hussein was captured by U.S. troops."MB002217", "2419335"
-
12月13日でフセイン元大統領拘束から一年経ちます。
December 13th is the one-year anniversary of Hussein's detention."MB002571", "2283751"
-
12月13日の朝、バグダッドの中心部では自爆テロがありました。
On the morning of December 13th, a suicide terrorist attack occurred in the center of Baghdad."MB002571", "2421468"
-
12月14日、アフガニスタンの首都カブールで国民大会議が始まりました。
On December 14th, a grand assembly started in Kabul, the capital of Afghanistan."MB002220", "2419337"
-
12月14日、ガラスのチェロは、ハリオグラスが昨年制作した世界初のガラスのバイオリンとともに演奏された。
On Dec. 14, the glass cello was played together with the world's first glass violin which Hario Glass made last year.〔
【出典】Catch a Wave, 2004年12月24日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
12月14日、スーダン政府は、何者かにより背中を撃たれたアフリカ連合の兵士の救助を遅らせた。
On 14 December, the Sudanese government delayed the evacuation of an AU peacekeeper who had been shot in the back by an unknown attacker.〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年12月17日) 〕
-
12月14日、潜水艦の元艦長であるスコット・ワドル氏が事故以来初めて日本を訪れた。
On Dec. 14, Scott Waddle, the former skipper of the submarine, visited Japan for the first time since the accident.〔
【出典】Catch a Wave, 2002年12月27日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
12月14日、鹿児島県の種子島宇宙センターからH2Aロケットが打ち上げられる。
On Dec. 14, an H-IIA rocket will be launched from the Tanegashima Space Center in Kagoshima Prefecture.〔
【出典】Catch a Wave, 2002年11月22日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
12月14日にバグダッドで行われた記者会見で、拘束直後のフセイン元大統領のビデオが公開された。
At a press conference held in Baghdad on Dec. 14, a video of Hussein just after his capture was shown.〔
【出典】Catch a Wave, 2003年12月26日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
12月14日まで東京都美術館(東京・上野公園)で開かれる。
Held at Tokyo Metropolitan Art Museum (Ueno Park, Tokyo) until December 14, 2003.〔
【出典】Hiragana Times, 2003年12月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT206008", "2318125"
-
12月15日、スミソニアン協会は米国のバージニア州に国立航空宇宙博物館の新館を開館した。
On Dec. 15, the Smithsonian Institution opened a new branch of the National Air and Space Museum in Virginia, the United States.〔
【出典】Catch a Wave, 2003年12月26日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
12月15日、ワドル元艦長は愛媛県の宇和島水産高校を訪れ、犠牲者の慰霊碑に花を供えた。
On Dec. 15, Waddle visited Uwajima Fisheries High School in Ehime Prefecture and he placed flowers at a memorial for the victims.〔
【出典】Catch a Wave, 2002年12月27日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
12月15日でなく11月15日にそちらにお伺いする予定だったのですが。
I was supposed to visit you on Nov.15, not Dec. 15.《レ》〔出張◆日程〕
-
12月15日には1000回目となる放送があります。
The 1000th episode will be broadcast on December 15th."MB002171", "2463180"
-
12月16日、フィリアス・フォッグがロンドンを出発してから75日経っていた。
The i6th of December was the seventy-fifth day since Phileas Fogg's departure from London,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD33", "2488492"
-
12月16日、弟のダルハム・ザイディがBBCに語ったところによると、ムンタザル・ザイディは逮捕後に殴られたために、手と肋骨を骨折し、内出血を起こし、さらに目を負傷したという。
On 16 December, his brother, Dargham al-Zaidi, told the BBC that Muntadhar al-Zaidi had suffered a broken hand, broken ribs, internal bleeding, and an eye injury as a result of being beaten after his arrest.〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年12月17日) 〕
-
12月16日に、ミラバッドの内務省に呼び出され、そこで彼女のドキュメンタリー作品に対して名誉毀損と侮辱罪を問う犯罪捜査が開始されたことを知らされた。この捜査れは国家報道情報局の求めによるもので、これによりアフメドバは証人から容疑者になった。
On 16 December, she was called to Mirabad Department of Internal Affairs where she was informed about a criminal investigation opened into her documentary work on charges of defamation and insult, following a request by the State Press and Information Agency, and that her status had been changed from a witness to a suspect.〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年2月8日) 〕
-
12月16日以来、タハリール広場やその周辺の兵士と反対派の戦いで、10人が殺され、約500人が負傷した。
Ten people were killed and around 500 injured as soldiers battled with protesters in and around Tahrir Square since December 16.〔
【出典】Global Voices Online◆
【英文】Nermeen Edrees ◆
【和訳】Ryoko Funahashi ◆
【License】CC BY 3.0 〕
-
12月17日、ブッシュ大統領は米国が2005年末までにミサイル防衛システムを実戦配備すると発表した。
On Dec. 17, President Bush announced that the United States will field a missile defense system by the end of 2005.〔
【出典】Catch a Wave, 2002年12月27日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
12月17日、小泉純一郎首相と韓国の慮武鉉大統領との首脳会談が鹿児島県で開かれました。
On December 17th a summit meeting with Prime Minister Junichiro Koizumi and South Korean President Roh Moo Hyun was held in Kagoshima Prefecture."MB002590", "2419340"
-
12月17日以降にたばこを販売した店は、罰金を科せられて営業免許を取り消されます。
Stores that sell tobacco on or after December 17th will be fined and their business licenses will be revoked."MB002565", "2456173"
-
12月18日、夢のサッカー対決がスペインのマドリードで行われます。
A dream soccer match will be held on December 18th in Madrid, Spain."MB001131", "2225600"
-
12月18日、小泉純一郎首相は自衛隊がイラク復興の手助けをするための実施要項を承認した。
On Dec. 18, Prime Minister Koizumi Junichiro approved a deployment plan for the Self-Defense Forces (SDF) to help rebuild Iraq.〔
【出典】Catch a Wave, 2003年12月26日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
12月18日、米国のニュース雑誌タイムが2005年の今年の人を発表しました。
On December 18th, American news magazine Time announced its Persons of the Year for 2005."MB003627", "2419343"
-
12月18日には、死刑の執行停止を求める決議を再確認するための採決が国連総会で行われる。この決議案は、11月15日に国連総会第3委員会で可決されたものである。
On 18 December, the UN General Assembly will be voting to reaffirm the resolution calling for a moratorium on executions, agreed by the General Assembly's Third Committee on 15 November.〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年12月17日) 〕
-
12月18日付けの当方の手紙をいま一度ご参照ください。
Again, we must ask you to refer to our letter of December 18.《レ》
-
12月18日火曜日、国連総会は全世界的な死刑の執行停止を求める声を支持した。これは、世界規模での死刑廃止運動の画期的な勝利である。
The global campaign against the death penalty secured a landmark victory on Tuesday when the United Nations General Assembly endorsed the call for a worldwide moratorium (suspension) on executions.〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年12月18日) 〕
-
12月19日、タイム誌は毎年恒例の今年の人を発表しました。
On December 19th, TIME magazine announced the annual Person of the Year."MB002596", "2419345"
-
12月19日、リビアの裁判所で、ブルガリア人看護師5人とパレスチナ人医師1人が、ベンガジの病院で数百人のリビア人の子どもたちを故意にHIVに感染させたとして有罪となり、死刑判決を言い渡された。アムネスティ・インターナショナルはこの判決を非難する。
Amnesty International condemned the decision of a Libyan court today to sentence to death five Bulgarian nurses and a Palestinian doctor after convicting them of knowingly infecting hundreds of Libyan children with HIV in a hospital in Benghazi.〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年12月19日) 〕
-
12月19日に行われた韓国大統領選挙で、盧武鉉(ノ・ムヒョン)氏が勝利しました。
The Korean presidential election held on December 19th has been won by Roh Moo-Hyun."MB001160", "2468490"
-
12月19日に貴国政府の要求に応じたカンボジア当局によって中華人民共和国に強制送還された2人の非常に幼児い子どもを含む20人のウイグル人庇護希望者たちにつきまして、問題の緊急性に鑑み本書簡をお送りします。
I am writing as a matter of urgency about 20 ethnic Uighur asylum-seekers, including two very young children, who were forcibly deported to the People's Republic of China by the Cambodian authorities on 19 December at the request of your government.〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2009年12月25日) 〕
-
12月19日の大統領選で韓国国民は、未来に向かって国の舵をとる新指導者を選ぶのだ。
In this presidential election on Dec. 19, South Koreans are going to choose a new leader to steer the country toward the future.〔
【出典】Catch a Wave, 2002年12月13日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕