語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 鳥刺し 該当件数 : 8
* データの転載は禁じられています。  
  • 鳥刺しが、ウズラを捕まえてそして殺そうとした。
    A FOWLER caught a Partridge and was about to kill it.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-289", "2223300"
  • 鳥刺しが、鳥もちと竿を持って、鳥を捕まえに出掛けた。
    A FOWLER, taking his bird-lime and his twigs, went out to catch birds.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-221", "2223301"
  • 鳥刺しとマムシ
    The Fowler and the Viper〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-221", "2466062"
  • 鳥刺しはツグミを見つけると、葦の竿にトリモチをまんべんなく塗りつけ、ツグミを捕まえた。
    A Fowler observed her staying so long in one spot, and having well bird-limed his reeds, caught her.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-310", "2223410"
  • 鳥刺しは痛みに耐えかねて、竿を放り出した。
    In pain the birdcatcher threw down the twigs,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-288", "2363099"
  • それから幾日もたたないある日、鳥刺しが、枝に止まっていたハトに、鳥黐竿を差し伸べた。
    Shortly afterwards a birdcatcher came and stood under the tree, and laid his lime-twigs for the Dove, which sat in the branches.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-288", "2446436"
  • ウズラと鳥刺し
    The Partridge and the Fowler〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-289", "2470133"
  • ツグミと鳥刺し
    The Thrush and the Fowler〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-310", "2471536"