Amnesty International has called on the Japanese government to preserve the right to legitimate protest in the wake of the conviction of two Greenpeace activists for the theft of a box of whale meat.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年9月7日) 〕
The activists readily admit taking the box of whale meat from a delivery depot in the northern city of Aomori in 2008, which had been labelled "cardboard and vinyl".〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年9月7日) 〕
The pair admitted the theft of the 23kg (50lb) box of whale meat, officially deemed to be for research purposes, but say they took the box to help illustrate the much wider problem of similar thefts by whaling ship crews who then sell the meat on for substantial profits.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年9月7日) 〕
This has led to warnings to pregnant women, such as not to eat swordfish more than twice a week or whale meat more than once a week."MB001641", "2532346"
(vi) Retort pouch food (meaning food (excluding food listed in the preceding items and whale meat products (excluding whale meat bacon)) which are packed and sealed in tight containers and packaging and are sterilized by autoclaving and heating).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
He told the pair that crew members regularly received mislabelled boxes sent to their homes that were actually filled with whale meat.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年9月7日) 〕
厚生労働省は妊娠中の女性にある種の魚と鯨肉を食べ過ぎないように警告しています。
The Ministry of Health, Labour and Welfare is warning pregnant women against eating too much of certain kinds of fish and also whale meat."MB001641", "2469297"