語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 該当件数 : 6
* データの転載は禁じられています。  
  • の声を上げる
    let out a war whoop
  • ――が響き渡り、精霊たちの勝を打ち消した。
    that it rung far above the war-cry of the elements,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CLIEN", "2597142"
  • けれどアキレウスはよろよろと前に進み、やみくもに剣で突き刺し、兜を貫いてヘクトールの親友だったオリュタオンを殺し、その他にも何人か殺したが、もはや自分の力を失い、槍に寄りかかり、の声をあげて、言った。
    Yet he staggered forward, striking blindly, and smote Orythaon, a dear friend of Hector, through the helmet, and others he smote, but now his force failed him, and he leaned on his spear, and cried his warcry, and said,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-10", "2573504"
  • それはペンテシレイアがモリオース、ペルシノース、エイリソッス、アンティパテース、高邁な心のレルノス、大きなの声のヒッパルモス、ハエモニデース、力の強いエラシッポスを殺し、またその部下の乙女デリノエとクロニエもそれぞれギリシア軍の武将を殺したからなのだ。
    for Penthesilea slew Molios, and Persinoos, and Eilissos, and Antiphates, and Lernos high of heart, and Hippalmos of the loud warcry, and Haemonides, and strong Elasippus, while her maidens Derinoe and Clonie slew each a chief of the Greeks.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-10", "2592078"
  • ギリシア軍は大きなの声をあげ、ネオプトレモスが胸壁につくと、彼とユリシーズとディオメーデースは平地に飛び降りた。
    They raised a great battle-cry, and, when Neoptolemus reached the battlements, he and Ulysses, and Diomede leaped down to the plain,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-11", "2527351"
  • 傷つき、失血して弱っていたアキレウスは、メムノーンの黄金の武具をはぎ取ろうと留まったりせず、の声をあげると、押し進んだ。
    Then Achilles, wounded as he was and weak from loss of blood, did not stay to strip the golden armour of Memnon, but shouted his warcry, and pressed on,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-10", "2513150"