- 騎兵
- cavalry
- cavalryman
- horse《軍事》
- horse soldier
- trooper
- 騎兵と歩兵
horse and foot
- 騎兵のように
like a trooper
- 騎兵の連隊が、すれ違うときには敵にしっかりつきささるようにセイヨウヒイラギの葉で身を固め、広い道へ突撃してきました。
A regiment of Lancers came charging down the Broad Walk, armed with holly-leaves, with which they jog the enemy horribly in passing.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PETER01", "2229315"
- 騎兵中隊長に昇進する
get one's troop
- 騎兵大隊
squadron《陸軍》〔連隊(regiment)に属し、騎兵中隊(troop)で構成される組織単位。〕
- 騎兵用のサーベル
cavalry sabre
- 騎兵連隊
regiment of horse
- 騎兵部隊
a cavalry unit
- 騎兵馬
troop-horse
- このおかげで、スペイン軍がフランス騎兵に対抗できず、スイス兵が歩兵によって壊走するのが、これまで見られてきたし、これからも見られるでしょう。
Owing to this, as has been and may again be seen, the Spaniards are unable to resist French cavalry, and the Switzers are overthrown by Spanish infantry.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRI2-26", "2428365"
- これは奥がたの兄弟(きょうだい)で、ひとりは竜騎兵(りゅうきへい)、ひとりは近衛騎兵(このえきへい)だということを、青ひげはすぐと知りました。
He knew them to be his wife's brothers, one a dragoon, the other a musketeer.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BEARD", "2312082"
- さらに、苦労してきたのは名誉を手に入れるためだけであったが、市民に無駄に時を送ったのではないことを知ってもらうため、百騎の騎兵と友人、家臣を引き連れて、故郷に錦を飾りたい。
and although he had not laboured to acquire anything except honour, yet, in order that the citizens should see he had not spent his time in vain, he desired to come honourably, so would be accompanied by one hundred horsemen, his friends and retainers;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRI2-08", "2584675"
- そして、他国に依存するようになった重騎兵は、それで、スイス傭兵と一緒に戦うのが慣いとなって、今ではスイス傭兵がなくては勝てないと思われるようになりました。
and his men-at-arms he has subordinated to others, for, being as they are so accustomed to fight along with Switzers, it does not appear that they can now conquer without them.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRI2-13", "2585770"
- その瞬間、騎兵は頭を敵兵が隠れているほうに向けた
At that instant the horseman turned his head and looked in the direction of his concealed foeman〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HORSE", "2261101"
- ですから、こうした両歩兵の欠陥を知れば、騎兵に対抗できて歩兵を恐れない、新しい歩兵を創案することも可能です。
It is possible, therefore, knowing the defects of both these infantries, to invent a new one, which will resist cavalry and not be afraid of infantry;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRI2-26", "2376587"
- というのは、スペイン軍は騎兵に対抗できないし、またスイス兵は接近戦で遭遇するとかならず歩兵を恐れるのです。
For the Spaniards cannot resist cavalry, and the Switzers are afraid of infantry whenever they encounter them in close combat.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRI2-26", "2300030"
- というのも、こうするか、さもなければ多数の騎兵や歩兵を駐屯させることが必要だからです。
for it is necessary either to do this or else to keep there a great number of cavalry and infantry.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRI2-03", "2592426"
- とたんに、戸があいたとおもうと、すぐ騎兵(きへい)がふたりはいって来て、いきなり、青ひげにむかって来ました。
The gate was opened, and presently entered two horsemen, who, with sword in hand, ran directly to Blue Beard.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BEARD", "2486456"
- もし騎兵が駆けつけなければ、彼らは万事休していたことでしょう。
and, if the cavalry had not dashed up, all would have been over with them.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRI2-26", "2588997"
- インド人騎兵
sowar
- パルティアの騎兵が逃げながら敵に射た矢
Parthian shot [shaft]
- フランス軍騎兵
spahi(アルジェリアの)〔1831年にフランスがアルジェリア、チェニジア、モロッコ人を徴兵して作った騎兵。〕
- ルイ十一世[31]の父、シャルル七世[32]は,幸運と豪胆さでフランスをイギリスから解放したのですが、自国軍で軍備を固めることが必要だと悟り、自分の王国に重騎兵と歩兵に関わる法令を作りました。
Charles the Seventh,(*) the father of King Louis the Eleventh,(+) having by good fortune and valour liberated France from the English, recognized the necessity of being armed with forces of his own, and he established in his kingdom ordinances concerning men-at-arms and infantry.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRI2-13", "2278850"
- 上に述べたことからトルコを除きましたが、トルコはいつも十二師団の歩兵隊と十五万騎の騎兵を擁し、王国の安全と強大さはこれに依っています。
From the above I have excepted the Turk, who always keeps round him twelve thousand infantry and fifteen thousand cavalry on which depend the security and strength of the kingdom,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRI2-19", "2302616"
- 巨大な台座、あの崖のうえの――横たえられた岩の端の端にある、鋭く切り出された空を背にした、身動きもしない――忘れがたい威厳を備えた騎兵の彫像。
On a colossal pedestal, the cliff, - motionless at the extreme edge of the capping rock and sharply outlined against the sky, - was an equestrian statue of impressive dignity.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HORSE", "2420477"
- 撃鉄を起こし、騎兵の急所である胸を狙って照準を見定めた。
cocked the piece, and, glancing through the sights, covered a vital spot of the horseman's breast.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HORSE", "2591561"
- 槍騎兵
- 武田の騎兵には死傷者が出たが、残りの部隊はさらに進軍した。敵は再装填に数分かかるから、すぐに打ち負かせると考えていた。
Some of Takeda's cavalry were shot to death or wounded, but the rest of the troop advanced further since they knew it would take some time for their enemy to reload and believed they could rout them at once.〔
【出典】Hiragana Times, 2005年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT223026", "2452749"
- 空飛ぶ騎兵。その光景は、士官の心を驚嘆と恐怖で埋めつくした。
Filled with amazement and terror by this apparition of a horseman in the sky-half〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HORSE", "2295860"
- 義勇農騎兵団
yeomanry〈英〉〔郷土防衛を目的に1761年に作られた騎兵組織。募集は地域単位で行われ、Anglo-French Warの影響ですぐに5000人が集まったとされる。1908年に他の民兵組織とともに国防義勇軍(the Territorial Army)に編成された。〕
- 義勇農騎兵団員
yeoman〈英〉(18世紀以降の)〔【参考】yeomanry〕
- 胸甲騎兵
cuirassier
- 誰も騎馬せず、戦にも騎兵はおらず、
they never rode, and there was no cavalry in battle:〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-01", "2598650"
- 軽騎兵
- hussar(ユサールを起源とする18~19世紀の)
- light cavalry
- light cavalryman
- light-horseman
- 軽騎兵旅団の突撃
the Charge of the Light Brigade(クリミア戦争の)〔【参考】Battle of Balaclava〕
- 近衛騎兵
spahi(オスマン・トルコの)〔皇帝より封土を与えられなど、ヨーロッパの騎士に相当した。〕
- 近衛騎兵第一連隊
Life Guards《英》
- 近衛騎兵第二連隊
Blues and Royals《英》
- 近衛騎兵連隊
the Horse Guards
- 重騎兵
heavy cavalry
- 養えて名声に浴することができるだけの適度な兵力の騎兵を雇うしかなかったからです。
so they were led to employ cavalry, with a moderate force of which they were maintained and honoured;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRI2-12", "2596713"
- 黒人の騎兵連隊と歩兵連隊の隊員
Buffalo Soldiers《米》
- 騎兵隊用広場
cavalr yard
- 騎兵隊長
hipparch(古代ギリシャの)
- ~を竜騎兵で攻める
- ハンプス/走れ!ラクダ騎兵隊
- バケツ頭の男については今でもたくさんの謎がありますが、とにかく彼がわずか27の時に撃ち殺されたということだけは分かっています。相手は騎兵隊で、ネッドは死ぬ前にそのうちの二人を撃ち殺しました。
There is still a lot of mystery surrounding the pail-headed guy, but we do know that he was killed at the tender age of 27 in a shoot-out with some troopers, two of which he managed to kill before his last breath.〔
【出典】Hiragana Times, 1993年9月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT083030", "2518633"
- ラクダ騎兵隊
camelry
- 昔の英国騎兵隊で実際にあった事件を基にした話です。
It is based on a real incident of a British Cavalry Unit in olden days.〔
【出典】Hiragana Times, 1996年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT121046", "2374870"