At this feast of Capulets, Rosaline, beloved of Romeo, son to the old Lord Montague, was present;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ROMEO1", "2262778"
それとも饗宴に座して、出されるもののたびに銀の紙で口をぬぐいたいとでもいうのでしょうか?
Or did he wish to sit at the rich feast, wiping his mouth with silver paper between each course?〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_MOON26", "2426086"
トリマルキオの饗宴
the Banquet of Trimalchio〔古代ローマの小説「サテュリコン」で、成り上がりの富豪トリマルキオが毎夜繰り広げるうたげ〕