-
愛餐
love feast
-
相互陪餐
intercommunion《キリスト教》(二つ以上の異なる宗派の)
-
聖品の分餐
distribution(ミサの)
-
陪餐会員
communicant《プロテスタント教会》
-
~で晩餐会を催す
hold a dinner at
-
~における晩餐会を楽しむ
enjoy the evening dinner at
-
~に敬意を表して晩餐会を開く
hold a testimonial dinner in honor of
-
~の晩餐会でスピーチをする
speak at a dinner for
-
~主催の晩餐会
a formal dinner put on by
-
(人から)晩餐に招かれる
get an invitation to dinner (from)
-
(人)が~における晩餐会に招いてくれたことに対し深く感謝する
sincerely appreciate someone's invitation to the dinner of
-
(人)に聖餐を授ける
administer the Sacrament to
-
(人)の歓迎晩餐会を開く
hold a dinner to welcome
-
(人)を丁重な晩餐でもてなす
graciously receive someone for dinner
-
(人)を主賓として晩餐会を開く
give a dinner in honor of
-
(人)を主賓とする晩餐会に出席する
attend the banquet honoring
-
(人)を晩餐に招く
invite someone to dinner
-
(~することを誓って)聖餐を受ける
take the sacrament (to)
-
(~のために)晩餐会を開く
give [hold] a dinner (for)
-
11月21日、チリでブッシュ大統領のための公式晩餐会が中止になりました。
A state dinner for President Bush was cancelled in Chile on November 21st."MB002510", "2230178"
-
_月_日の年次晩餐会への招待を受諾する
accept the invitation to attend the annual banquet on
-
_月_日の~での素晴らしい晩餐会に対し(人)に心から感謝する
thank someone for the splendid dinner at ~ on
-
Q8. 最近修復された『最後の晩餐』を描いたばかりでなく、たくさんの分野で活躍したルネサンスの天才は?
Q8. Name the Renaissance genius whose works include not only the recently restored "Last Supper" but who was also active in many fields.〔
【出典】Hiragana Times, 1999年8月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT154041", "2435165"
-
「そしてあの晩餐のメニュー、実際のところは夕飯ですが、あのメニューには粥があったんですよ、今じゃもう口にしませんがね。
"And on the menu for dinner actually supper they had gruel, which we don't have that anymore."VOA-S024", "2161506"
-
「晩餐で会えるとは思うんですけどね」
"but I suppose I shall meet him at dinner."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FISHE", "2184952"
-
「晩餐まではいますよ」
"He's only staying for dinner,"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FISHE", "2165490"
-
「本日午後の、アリスの晩餐パーティーにご招待しましょう」
`I invite you to Alice's dinner-party this afternoon.'〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ALI2-09", "2581331"
-
これらの言葉は、物理的な食べたり飲んだりすることとともに聖餐式の重要な部分を占めているのです。
These words, along with physical eating and drinking are the important part of the sacrament.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_LUTHE", "2523184"
-
しかし、「あなたたちのために与えられる」および「あなたたちの罪を赦すために流される」という言葉を信じる人なら誰でも、聖餐にあずかる十分な資格があり、準備ができているのです。
But anyone who believes these words, "Given for you," and "Shed for you to forgive sins," is really worthy and well prepared.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_LUTHE", "2270172"
-
しかしながら、これらの言葉を疑ったり信じなかったりする人は聖餐にあずかる資格がないのであり、準備ができていないのです。
But whoever doubts or does not believe these words is not worthy and is unprepared,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_LUTHE", "2275659"
-
すなわち聖餐式のこれらの言葉を通して、罪の赦し、命と救いが私たちに与えられます。
Namely, that the forgiveness of sins, life and salvation are given to us through these words in the sacrament.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_LUTHE", "2409774"
-
そして、アロアが最初に教会の聖餐式に行ったときは、亜麻色の巻き毛の上に、一番上等なメケレン産のレースのぼうしをかぶっていました。
and when she went up for her first communion her flaxen curls were covered with a cap of richest Mechlin lace,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DOG02", "2588603"
-
その後、晩餐会がストックホルム市庁舎で開かれた。
A banquet was then held at the Stockholm City Hall.〔
【出典】Catch a Wave, 2008年12月19日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
その次に思いがけなかったことは、コタニ教授のところに、アメリカ大統領選の候補であるボブ・ドール氏を来賓とした晩餐会への招待状が舞い込んだことだろう。
Running a close second for thrill of the week came when Kotani sensei received a special invitation to attend a dinner in honor of U.S. presidential candidate Bob Dole.〔
【出典】Hiragana Times, 1996年7月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT117072", "2439073"
-
だがもうそろそろ晩餐のために着替えた方がいいんじゃないだろうかな」
he tells me, and, all things considered, I think we'd better be dressing for dinner."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FISHE", "2593557"
-
で開かれる晩餐会への招待に対し(人)に礼を言う
thank someone for his kind invitation to a dinner party at
-
の素晴らしい晩餐と娯楽を楽しむ
enjoy some of the fine dining and entertainment of
-
われわれの椅子は、かれの発明品なので、単に漫然と座られるにとどまらず、われわれを包み込み愛撫して、そこにはあの思考が厳密性の束縛を逃れて優雅に奔走する、晩餐後の豪華な雰囲気があった。
Our chairs, being his patents, embraced and caressed us rather than submitted to be sat upon, and there was that luxurious after-dinner atmosphere when thought roams gracefully free of the trammels of precision.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TIMEM01", "2427300"
-
アシモは親善大使として、政府主催の晩餐会に出席しました。
ASIMO attended a governmental dinner party as a goodwill ambassador."MB001878", "2231638"
-
アリスが申します。「あたし、自分が晩餐パーティーをやることになってるなんて、ぜんぜん知りませんでした。
`I didn't know I was to have a party at all,' said Alice;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ALI2-09", "2581226"
-
カクテルと晩餐会
cocktails and dinner
-
カマフォードさんの職務には、公式晩餐会や大統領夫妻が主催する社交行事のメニューの組み立てがあります。
Her duties will include arranging menus for state dinners and social events hosted by the president and the first lady."MB003268", "2318530"
-
キリスト教の聖餐の儀式
the Christian ritual of the Eucharist
-
セミフォーマルでの晩餐会
semiformal dinner
-
バベットの晩餐会
【著作】Babette's Feast〔デンマーク《著》アイザック・ディネーセン(Isak Dinesen)◆イサク・ディーネセンの表記もある。カーレン・ブリクセン(Karen Blixen)の筆名。〕
-
バーにはレオナルド・ダ・ヴィンチの「最後の晩餐」の見事な氷の彫刻もあります。
The bar also features an impressive ice sculpture of Leonardo da Vinci's "Last Supper.""MB003332", "2475235"
-
フランス料理の晩餐会
French cuisine banquet
-
ブッシュ大統領がこう発言したのは、共和党国際研究所の会員に敬意を表する晩餐の席でのことでした。同研究所は、民主主義の研修プログラムを運営し、世界中の選挙を監視している団体です。
President Bush made the remarks at a dinner honoring members of the International Republican Institute -- a group that runs democracy training programs and monitors elections around the world."VOA-S066", "2433504"
-
レオナルド・ダ・ヴィンチ作の「最後の晩餐」があるサンタ・マリア・デッレ・グラツィエの教会とドメニコ会修道院
The Church and Dominican Convent of Santa Maria delle Grazie with "The Last Supper" by Leonardo da Vinci〔ユネスコの世界遺産。イタリア〕
-
ロンドン市長晩餐会