語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 養鶏 該当件数 : 43
* データの転載は禁じられています。  
  • 養鶏
    • chicken farming
    • poultry raising
  • 養鶏
    • bird farm
    • chicken farm
    • chicken ranch
    • chicken yard
    • egg farm
    • egg orchard〔アメリカの渡り労働者の俗語〕
    • fowl-run〈英〉
    • hennery
    • poultry operations
    • poultry walk
    • poultry yard
  • 養鶏場の社長がガールフレンドがいたらクビだと言っているので会いに行くことはできません。
    My boyfriend says the owner of the poultry farm will fire him if he finds out he has a girlfriend, so I can't even go for a visit.〔【出典】Hiragana Times, 1994年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT098053", "2407692"
  • 養鶏
    • a chicken farmer
    • poultry husbandman
  • 養鶏振興法
    Poultry Production Promotion Act〔日本法〕
  • 養鶏施設
    poultry housing
  • 養鶏
    egg farming
  • 養鶏業者
    • poultry dealer
    • poultry producer
    • poultryman〔【無性語】poultry dealer〕
  • 養鶏産業
    the chicken industry
  • 養鶏飼料
    poultry feed
  • 「これまでのところ、鳥の処分から被った損害に対し、養鶏業者の営業や生活を補償する国際的な融資制度の設立に向けて協力する動きは見られません。少なくとも、成功はしていませんね」
    "There has been no concerted effort, or at least no successful effort, to create an international financing mechanism to compensate farmers -- both commercial and subsistence -- for losses due to bird culling.""VOA-H011", "2179015"
  • 「ニワトリ?よくやったわ!」と妻は答えました。「ニワトリは卵を産むし、そしたらたくさんに増えるわ。すぐに養鶏場ができるわね。ああ、これこそまさにあたしが欲しいと思ってたものよ」
    "A chicken? Well done!" responded the woman. "The chicken will lay eggs, and then we will have many of them. Soon we will have a poultry yard. Oh, this is precisely what I was wishing for.""TANPEN01", "2160518"
  • 「人々は、数百年もの間、カキを獲り続け、その貝殻を利用して、道路を建設したり、養鶏場にカルシウムを供給してきましたが、カキの養殖ボードには貝殻を取り付けてこなかったのです。
    "People harvested oysters for hundreds of years and they used the shells to build roads and provide calcium to chicken farms instead of planting the shells back over board where they could be use to create more oysters," he adds.〔【訳注】they could be use は they could be used のスペルミス。〕"VOA-T089", "2175011"
  • 「彼の妻は彼が派兵されるまで全く養鶏の仕事をしたことがなかったのですが、養鶏場を引き継がなければならなくなったのです。
    "His wife has never done farming before and when he was deployed, she had to take over the farm.〔【出典】Hiragana Times, 2005年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT223014", "2165683"
  • 「現在カノでは、約40カ所の養鶏場が被害を受けていますが、これで終わってほしいものです」と同氏は言います。
    "Now, we have about 40 farms involved in Kano and we hope to finish," he said."VOA-H003", "2174043"
  • 養鶏業者の不適切な対応は、実は情報伝達のミスによるものでした」とナシジ博士は述べています
    "The unprofessional approach by the farmers was actually as a result of wrong messaging," Nasidi said."VOA-H001", "2178664"
  • あなたの彼が養鶏場の社長に「ガールフレンドがいたらクビだ」と言われているので会いにも行けないという「ひどい仕打ち」を受け、「虐げられ」てもなお、日本に留まる理由は何ですか。
    If your boyfriend will be cruelly fired should his poultry farm employer discover he has a girlfriend, then why does he continue living in this country?〔【出典】Hiragana Times, 1995年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT101061", "2353715"
  • この事件が明るみに出れば、膨大な損失となることを養鶏場は恐れたに違いない。倒産する恐れもあるだろう。
    They must have been afraid of huge losses when the case was disclosed and the possibility that they would go bankrupt.〔【出典】Hiragana Times, 2004年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT211025", "2526962"
  • しかし、その養鶏場の鶏の一部の卵や鶏肉がすでに市場に出回るまで、死亡事例を報告するのを怠っていた。
    But it failed to report the deaths until eggs and chicken meat from some of its chickens were already on the market.〔【出典】Catch a Wave, 2004年3月12日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • しかし、エジプト養鶏業者による先日のデモが示すように、販売用の鳥の飼育に生活がかかっている人々にとっては、公開性と透明性から直ちに得るものはないようです。
    However, a recent protest by Egyptian poultry farmers shows that openness and transparency do not serve the immediate interests of people whose livelihood depends on having birds to sell."VOA-H011", "2324541"
  • しかし、地元の養鶏業者組合の責任者であるアルハジ・アルーナ氏は、今回の流行を醒めた目で見ています。
    But the chairman of the local poultry farmers association, Alhaji Aruna, is not impressed with the epidemic."VOA-H003", "2273739"
  • そこはすごい田舎の養鶏場でした。
    The place was looking for some extra help.〔【出典】Hiragana Times, 1994年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT098053", "2498268"
  • だとすれば、まず自然に思い付いた言葉を埋めるだろうし、そこで狩りに関係する言葉が多く出ているのならば、その人物は熱心な狩人か、養鶏に興味を持っていると考えてもよかろう。
    He would naturally use the first words which came to his mind, and if there were so many which referred to sport among them, you may be tolerably sure that he is either an ardent shot or interested in breeding.〔【出典】英文:"The Gloria Scott" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-GLOR", "2317565"
  • また、同国の養鶏業者の6割は、庭で鶏を飼育している農家だということです。
    It says backyard farmers make up 60 percent of the country's poultry producers."VOA-H004", "2379000"
  • アルーナ氏は、処分された鶏1羽につき2ドルが養鶏業者に支払われるという話だが、もっと高額の補償金が必要だと言います。
    Aruna says farmers need higher compensation than the two dollars per chicken culled they are being promised."VOA-H003", "2254739"
  • クレーグさんは、64,000羽の七面鳥養鶏場の所有者である一人の兵士を取材した。
    Craig describes how one of the soldiers is a turkey farmer who owns 64,000 birds.〔【出典】Hiragana Times, 2005年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT223014", "2282315"
  • ニューヨークの民主党議員、ニータ・ローウェイ氏は、養鶏業者が感染発生を隠さざるを得ない状況を解消するには、金銭的なインセンティブが必要だと指摘します。
    Congresswoman Nita Lowey, a New York Democrat, noted that financial incentives are needed to overcome the tendency farmers have to conceal outbreaks."VOA-H011", "2281311"
  • バタリー式養鶏
    battery farm〔一連のケージで鶏を飼育し、放し飼いにしない〕
  • バタリー法で育てた養鶏
    battery produced egg〔【参考】battery farm
  • 京都の養鶏場で数万羽が死んだが、業者はその出来事を役所に届けず、同養鶏場で飼われていた1万5000羽の鶏をインフルエンザが発覚する前に販売してしまった。
    Tens of thousands of chickens died at a poultry farm in Kyoto, but the farmer didn't report the incident to the authorities and sold about 15,000 chickens which had lived at the farm before the influenza was discovered.〔【出典】Hiragana Times, 2004年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT211025", "2459833"
  • 京都府のある養鶏場は先頃、鶏の大量死を経験した。
    A chicken farm in Kyoto Prefecture recently experienced the mass death of its chickens.〔【出典】Catch a Wave, 2004年3月12日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 同国では、感染発生への対応が出遅れた結果、養鶏場の従業員が予防措置なしに何千もの感染鶏に接触したことについて、当局が責任を問われています。
    The authorities are accused of responding slowly to the outbreak, allowing farm workers access to thousands of infected chickens without protection."VOA-H001", "2474791"
  • 同氏によれば、大半の養鶏業者は、感染の疑いのある鶏を処分する代わりに、隠したり闇で売りさばいたりしているとのことです。
    He says most farmers, rather than killing possibly affected chicken, are hiding them or selling them on the black market."VOA-H003", "2314265"
  • 実際、その養鶏場の創業者夫婦は自殺してしまった。
    Actually, the founder and his wife committed suicide.〔【出典】Hiragana Times, 2004年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT211025", "2234329"
  • 家畜部は、州と地方官庁に対し、養鶏業者や大農場主、鶏を飼育している農家のすべてに早急に警告して、鶏が死んでいくのを見た場合は、予防注射を受け、対応も心得ている地方官庁または州の家畜担当者に直ちに連絡させるよう通達を出しました。
    "The livestock department sent messages to the states and local governments to quickly alert all poultry farmers and owners of bigger farms, backyard farmers that the moment they see chickens dying, they should call either LG [local government] or state veterinary officers that have been sensitized and know what to do."VOA-H001", "2178123"
  • 彼らは事件発覚後、養鶏場の感染の拡大を防ごうとしていたことが明らかになった。
    They revealed they tried to stop poultry farming after the case was disclosed.〔【出典】Hiragana Times, 2004年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT211025", "2527450"
  • 渡り鳥がウイルスを保有していることが分かれば、バイオセキュリティー(国内の家禽に対する保健上の予防措置)を強化し、国内の鳥類に対する監視を強めるべきでしょう。ウイルスが発見されなかった場合でも、ウイルスが国内に、場合によっては養鶏場へと侵入する可能性に備えて対策を整えるべきです」
    If you find migratory birds carrying the virus, then that is reason for you to beef up your biosecurity [health precautions taken around domestic poultry], increase your surveillance around domestic populations of birds, and otherwise be prepared for the possibility that the virus would find its way into your country and as the case may be, onto your poultry farm.""VOA-H006", "2352262"
  • 畜産の経営規模は、養鶏を除いて極めて小さく、輸入自由化の進展によって畜産の経営はますます厳しくなっている。
    With the exception of poultry farming, all livestock farming is conducted on a very small scale and the progressive freeing of imports is making it increasingly difficult for livestock farming to survive."NIPO-091", "2570832"
  • 県は、影響を受けた養鶏場を支援することを検討している。
    The prefecture is considering giving support to the affected farms.〔【出典】Catch a Wave, 2004年1月30日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 養鶏協会によると、制限区域内の養鶏場の損害は、1日につき約1500万円である。
    According to the prefecture's poultry association, the damage to chicken farms in the restricted area is about 15 million yen a day.〔【出典】Catch a Wave, 2004年1月30日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 社団法人日本養鶏協会
    【組織】
      Japan Poultry Association〔1949年設立。農林水産省の所管◆【URL】http://www.jpa.or.jp/
  • 近くの養鶏場で何時間も過ごす
    spend hours at nearby poultry farm
  • 鳥インフルエンザが、山口県の養鶏場に深刻な損害を与えている。
    Bird flu has caused serious damage to chicken farms in Yamaguchi Prefecture.〔【出典】Catch a Wave, 2004年1月30日号◆【出版社】株式会社浜島書店