語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 類い 該当件数 : 11
* データの転載は禁じられています。  
  • 類いまれな
    たぐいまれな
  • こうしたデータは、魚がどこに生息し、何種類いるのかを研究者が理解するのに役立ちます。
    The data helps researchers understand where fish live and in what kind of numbers."VOA-T045", "2480529"
  • この類いの自動販売機ははたして良いアイデアなのか?
    Are these vending machines a good idea?〔【出典】Hiragana Times, 1994年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT098021", "2254043"
  • そういう類いの人間を家に入れる
    let that kind of person into one's house
  • そして今の彼は、いかなる類いの触れ合いにも堪えられない。
    And he could not bear contact with anyone now.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRUSS02", "2248139"
  • でも、違った類いの外国語を学びたくて、アラビア語などにも目を向けていた時期でした。
    But I wanted to learn a different type of foreign, language, and there were some times when I was even attracted to Arabian and other language.〔【出典】Hiragana Times, 1992年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT073031", "2269439"
  • コインを全種類いれてください。
    I'd like coins of all sizes, please.《旅/お金》
  • 彼の後についてモザイク模様でできた幅広の廻り階段を登り、ある部屋に案内されたのですが、その部屋の類い希なる豪華さが、開け放された扉の向こうからその贅沢な輝きで眼がくらんでつぶれてしまいそうなくらいの本物の光を伴って外にはじき出ているではありませんか。
    I was shown up a broad winding staircase of mosaics, into an apartment whose unparalleled splendor burst through the opening door with an actual glare, making me blind and dizzy with luxuriousness.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ASSIG", "2344149"
  • 彼はあらゆる類いのものに自身が分断されていくように感じた。
    He was divided among all kinds of separate beings.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRUSS03", "2316376"
  • 私、中国と日本の占星術を勉強してみたいと思ってるのね、ただ動物が何種類いるとか、そういうレベルの下にあるものを知りたいから。
    I'm interested in studying Chinese and Japanese astrology to get beneath that layer of just, you know, the so many number of animals."20000852", "2346615"
  • 魚は3種類いて、どれも体長3センチくらいで、勇気ある入浴者の体に群がります。
    These fish of three varieties, all about 3cm in length, virtually cover the bodies of those brave enough to enter the baths.〔【出典】Hiragana Times, 1993年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT084027", "2522201"