The data helps researchers understand where fish live and in what kind of numbers."VOA-T045", "2480529"
この類いの自動販売機ははたして良いアイデアなのか?
Are these vending machines a good idea?〔【出典】Hiragana Times, 1994年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT098021", "2254043"
そういう類いの人間を家に入れる
let that kind of person into one's house
そして今の彼は、いかなる類いの触れ合いにも堪えられない。
And he could not bear contact with anyone now.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRUSS02", "2248139"
でも、違った類いの外国語を学びたくて、アラビア語などにも目を向けていた時期でした。
But I wanted to learn a different type of foreign, language, and there were some times when I was even attracted to Arabian and other language.〔【出典】Hiragana Times, 1992年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT073031", "2269439"
I was shown up a broad winding staircase of mosaics, into an apartment whose unparalleled splendor burst through the opening door with an actual glare, making me blind and dizzy with luxuriousness.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ASSIG", "2344149"
彼はあらゆる類いのものに自身が分断されていくように感じた。
He was divided among all kinds of separate beings.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRUSS03", "2316376"
I'm interested in studying Chinese and Japanese astrology to get beneath that layer of just, you know, the so many number of animals."20000852", "2346615"
魚は3種類いて、どれも体長3センチくらいで、勇気ある入浴者の体に群がります。
These fish of three varieties, all about 3cm in length, virtually cover the bodies of those brave enough to enter the baths.〔【出典】Hiragana Times, 1993年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT084027", "2522201"