At the consulate, you bring along a copy of your family register, your passport and a copy of your fiancee's birth certificate and you will be furnished with a Affidavit of Competency to Marry.〔【出典】Hiragana Times, 2002年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT184046", "2261816"
領事館で査証をすませて、フィリアス・フォッグは静かに鉄道の駅へと向かった。
Having transacted his business at the passport office, Phileas Fogg repaired quietly to the railway station,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD10", "2307772"
領事館には、ビザを求めて多くのユダヤ人が集まっていました。
Many Jewish people who were seeking a visa came to the embassy.〔【出典】Hiragana Times, 2001年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT176004", "2398130"
領事館に行く前に、あらゆる手を尽くすつもりだった。
and, before doing so, he determined to exhaust all other means of aid.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD22", "2588940"
領事館の
【形】consular
領事館の敷地内から連れ出される
be removed from the consulate's compound
領事館ロビー
consulate lobby
領事館前での抗議活動に火を付ける
spark protests in front of the office of the Consulate General
領事館員
consular attache
consular official
consular staff
staff of a consulate
領事館員による面接を受ける
be interviewed by a consular officer
領事館員の面前で彼が必要書類に署名します。
He will have to sign in front of the staff of the Consulate General.〔【出典】Hiragana Times, 2006年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT241031", "2317323"
At 6:00 a.m. on the morning of July 18, 1940, the Japanese consulate was surrounded by a crowd of 200 Jewish people asking for visas.〔【出典】Hiragana Times, 2005年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT224022", "2259422"
8月26日、日本領事館はついに閉鎖された。
On August 26, the consulate was finally closed.〔【出典】Hiragana Times, 2005年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT224022", "2419255"
「ご主人が自ら領事館に出頭しなければなりません。
"But he must go to the consul's in person,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD06", "2162804"
「それで、領事館はどこにあるのでしょうか?」
"And where is the consulate?"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD06", "2161699"
「日本にはモーリシャス大使館や領事館はありません。
"Mauritius does not have an embassy or consulate in Japan.〔【出典】Hiragana Times, 2002年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT190018", "2172744"
Since you live in Kurashiki City, you'll need to complete a "Certificate Of Legal Capacity To Contract Marriage" at the American Consulate in Osaka.〔【出典】Hiragana Times, 2002年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT193044", "2448457"
あなたが海外にいる場合は、日本領事館に自分の旅券を持参して相談されることをお勧めします。
If you are in a foreign country, it is advisable to have your passport checked at a Japanese consulate.〔【出典】Hiragana Times, 2004年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT207029", "2351602"
The word 'visa' used in this corner mostly means 'status of residence permission', however in this case, it really means visa, issued by the Japanese Embassy or Japanese consulate in the visitors country.〔【出典】Hiragana Times, 2000年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT166057", "2511727"
このホテルは多くの大使館や領事館のそばに位置しており、米国人ビジネスマンに特に人気があります。
The hotel is close to many embassies and consulates and is especially popular with American businessmen."MB001828", "2488299"
この在外国民登録に申請をした後で、領事館から国民登録完了証明書の交付を受けておいてください。
After you have finished applying for overseas citizenship registration, please obtain the citizenship registration application certificate that you have applied for at the Korean Consulate.〔【出典】Hiragana Times, 2007年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT244031", "2238124"
この証明書を受け取ってから、在アメリカの日本大使館か領事館でビザを取得して来日することになります。
After you receive this certificate from the company you will be able to get the visa at the Japanese Embassy or a consulate in the U.S.A. and come to Japan.〔【出典】Hiragana Times, 2004年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT214031", "2238134"
Once that's done, you need to go to the embassy or consulate of your home country to apply for re-issue of your passport or corresponding document.〔【出典】Hiragana Times, 1998年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT144044", "2422766"
Meanwhile Mr. Fogg, after leaving the consulate, repaired to the quay, gave some orders to Passepartout, went off to the Mongolia in a boat, and descended to his cabin.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD07", "2401180"
しかし、5月に亡命希望者が韓国領事館に駆け込むようになってから、態度を硬化させました。
But it took a tougher line when the asylum seekers began entering the South Korean consulate in May."VOA-0146", "2272058"
German already occupied Poland, Denmark, Norway, Holland, Belgium and France and the diplomats and their staff at foreign embassies and consulates were already leaving before the Soviet Union closed the country's border.〔【出典】Hiragana Times, 2005年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT224022", "2304564"
そして、韓国領事館にパスポートを申請できます。
Then you will be able to apply for your passport at the Korean Consulate.〔【出典】Hiragana Times, 2007年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT244031", "2514890"
その乗客はフィックスに、英国の領事館はどこにあるのでしょうかと尋ねてきた。
came up to him and politely asked if he could point out the English consulate,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD06", "2591516"
Other foreigners, however, have to apply for a visa at a Japanese embassy beforehand, and after obtaining permission, a temporary visa will be given to them upon entry to Japan.〔【出典】Hiragana Times, 2009年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT278030", "2426778"
その前日、千畝には外務省より領事館退去命令が出たが、千畝は命令を無視してビザを書き続けた。
One day before, Chiune received an order from the Ministry to leave the consulate, but he ignored it and continued to issue visas.〔【出典】Hiragana Times, 2005年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT224022", "2423316"
その後、領事館員立会いのもとで、お棺のこん包をして封印する。
After that you get a funeral home to pack and seal their coffin in the presence of the consular staff.〔【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA18-172", "2237039"
その後日本およびソ連政府からも再三の領事館退去命令が出たが彼は従わなかった。
He received another leave order from the Ministry and also from the Soviet Government again and again, but he refused to obey.〔【出典】Hiragana Times, 2005年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT224022", "2313336"
その数は日本領事館に出された在留届で数えると1万人、未届を入れると2万人いるといわれている。
Their number is 10,000 according to registrations at the Japanese consulate, or is said to be 20,000 including those not registered.〔【出典】Hiragana Times, 1999年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT147033", "2512845"
It was decided that I would go to the consulate in Philadelphia, U.S.A., for training, but just before I was to leave for America, I canceled because I had met my husband.〔【出典】Hiragana Times, 1996年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT120021", "2381067"
それが届いてから、領事館か大使館でビザを取得して、日本に再入国することになります。
After receiving it you should then apply for the visa at the consulate or embassy of the country you are staying in, then re-enter Japan.〔【出典】Hiragana Times, 2004年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT218031", "2236602"
それをあなたがシンガポールの日本国領事館に持っていけばビザが取れるというものです。
Then if you take it to the Japanese Consulate in Singapore you will be able to obtain the appropriate visa.〔【出典】Hiragana Times, 1993年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT080062", "2513985"
The foreign hire then takes it to the it to the Japanese embassy or consulate in their country where they have the status and period of stay listed on their certificate of eligibility printed on their passport and then they enter Japan.〔【出典】Hiragana Times, 1997年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT131064", "2485913"
For this reason, I strongly recommend that you to go straight to your country's embassy or consulate and apply for another passport.〔【出典】Hiragana Times, 1998年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT144044", "2300575"
However, from October 1, 2003, those Japanese holding a passport which is not readable by the inspecting machine have to obtain a visa at the U.S.A. consulate beforehand.〔【出典】Hiragana Times, 2004年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT207029", "2325258"
You're welcome, Penny. You'd better call the French consulate and see what kinds of quarantine laws they have in France. Good luck."TELL0047", "2579215"
どこに住んでいるかにより、申請先の領事館が異なります。
Depending where you live, the Consulate General you should go to may differ.〔【出典】Hiragana Times, 2007年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT244031", "2284181"
How do I go about getting one, and what are the necessary documents when applying for a visa in a Japnese consulate or an Embassy of Nepal?〔【出典】Hiragana Times, 1994年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT098060", "2323078"
なので、大使館や領事館に問い合わせて、その国の方式に従って行うことだ。
Hence when someone from another country dies in Japan, you should inquire at the embassy or consulate of their country and follow the procedures of that country.〔【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA18-172", "2318305"
For those on a tight budget, English books can be borrowed from libraries at embassies and consulates, the British Council, international centers, and various other places throughout Japan.〔【出典】『バイリンガル・子育て法』(スティーブン・ベリエ著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA09-180", "2300677"