You can do it. You're almost there.◆【使い方に注意】almost there〈比喩〉
頑張っている
live life to the extreme
be on a mission
頑張っておいで!
Give it your all!"1UNDOU", "2010450"
頑張ってこそ事は成る。/頑張りは成功のもと。
It's dogged as [that] does it.〔ことわざ〕
頑張ってというあなたの声を胸に秘めています。
Your encouraging voice is always within my heart.
頑張ってね!/頑張れ!
Give it your all!
頑張ってね!別の時間帯に行ってみるか何かするつもり?
Good luck! Are you gonna try going at a different time or something?"20030402", "2223154"
頑張ってね。
Make me proud.〔【場面】何かに挑戦する親しい人(特に自分の子)を励ます。◆【直訳】私を誇らせてください。⇒相手が成功したら誇りに思う。そうなってほしい。〕
頑張ってね。/良い仕事をしてください。
Keep up the good job.
頑張ってますね。
You're holding up beautifully.
頑張ってやってみる
go for it〈話〉〔【略】GFI〕
頑張ってやる
give it some welly [wellie]〈英話〉〔【用法】通例命令文で使われる。〕
go to it〈話〉
頑張って何かやってみろよ。
Let's see some action.
頑張って働く
hit it up
頑張って元気を出す
try best to keep spirits up
頑張って力を示す
show power by flexing muscles
頑張って助かる
hang in and survive
頑張って勉強すれば、易しくなる。
You have to study as much as you can and then it will become easier.〔【出典】Hiragana Times, 1998年3月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT137026", "2455216"
頑張って勝つ
try and win
wear down
頑張って教え方も自分で研究していきたいと意欲を語りました。
He promised to work hard and study teaching methods on his own."MB001200", "2230022"
頑張って節約する
do one's best to save money
頑張って顎をあげる
force one's chin up
頑張って~する
have the huge job of
put one's efforts into
頑張って~を覚える
work hard to memorize
~しようと頑張って無駄に終わる
battle in vain to
~との離婚から立ち直って頑張っている
survive one's divorce from
~に頑張ってついていく
struggle to keep up with
…から~を頑張って引き離す
drag ~ away from
(人)がどれほど頑張って取り組んでいるかという話にだまされる
fall for how hard someone is trying
《前文(個人)》大変だけど、何とか頑張ってるよ。
I'm hanging in there.〔友達同士で使う。〕
《末文》良い仕事を続けてください。/この調子で頑張ってください。/引き続きよろしくお願いします。
Keep up the good work.
XXで予定されているミーティングの後、主要な人物を夕食にお誘いできるよう頑張ってみます。
After our meeting scheduled at XX, we will try to have dinner with the key decision makers.《レ》
「「外国の人も多いですし、ホノルルマラソンを目指すと言って頑張っている人もいます。
"there are also a lot of non-Japanese runners and others who are training hard, aiming to participate in the Honolulu Marathon.〔【出典】Hiragana Times, 2010年12月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT290006", "2116839"
The Ashinaga Ojisan is in the real estate rental business, and lives in Itabashi Ward. He says his motivation was "seeing Mr. Kim, with a handicap, working hard. I wanted to help him somehow."〔【出典】Hiragana Times, 1993年6月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT080055", "2360369"
「あと1日、もう1日頑張ってみよう」と言う、その積み重ねでいままでやってきました。
I have made it up to this point by saying day after day, "One more day, I'll keep trying one more day."〔【出典】Hiragana Times, 2002年5月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT187018", "2250546"
"You've been working really hard to get into the university. What are your chances of getting into the school, you think?" "You know what? I have to say my chances are slim."
"What's good, fam? I haven't seen you in a minute." "I'm chillin', just maintaining. What's good with you?"◆【使い方に注意】fam〈俗〉
「こんなに頑張って働いて何になるんでしょうか」「心配いりません、いつかあなたの努力は報われます」
"What good will it be to strive for a hard job?" "Don't worry, your effort will be rewarded someday."
「さあ、頑張って勝つんだぞ!」「はい、コーチ」
"Let's go on and win!" "Yes, coach."
「でも、エクアドルでサッカーのしっかりした伝統を作るために頑張っているということは大切です。
"But it is important that Ecuador do well so that it can set up a strong football tradition in Ecuador.〔【出典】Hiragana Times, 2002年6月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT188006", "2096396"
But the person who persuaded me to "give it another try," wasn't any of my friends, it was none other than the man himself.〔【出典】Hiragana Times, 2000年2月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT160029", "2196442"
「アーティストとクライアントの間に立ち、自分が媒介になって、相互理解を促すために頑張っている。
"I am doing my best being in the media, between the artists and clients, for mutual understanding.〔【出典】Hiragana Times, 1993年10月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT084030", "2099374"
「スウェーデンが頑張ってくれると固く信じています。
"I'm a firm believer that Sweden will do well."〔【出典】Hiragana Times, 2002年6月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT188006", "2102438"
"I am very happy when projects are successful, when I can understand my co-workers and when I feel we are making progress," says Mr. Yoshimura.〔【出典】Hiragana Times, 2008年7月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT261024", "2099522"
「今まで何回も頑張ってきたのに、いつもあと少しというところで駄目でした」とプロアノさんは続ける。
"They have been trying so many times in the past, but they always miss it by a little bit." Proano goes on.〔【出典】Hiragana Times, 2002年6月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT188006", "2111357"
"There are many wonderful women who work while managing the household chores, but I want to bear children for the person I love and spend each day caring for my husband and children.〔【出典】Hiragana Times, 1995年10月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT108029", "2110864"
「僕は、ゲームについていこうと頑張っています。それがとても楽しい。
"And I try to keep up with it, and it's a lot of fun."VOA-T085", "2094959"
He says, "I'd like to see my students working all over the world, putting to use what they've learned in Japan," then adds, "I want the students to help their countries.〔【出典】Hiragana Times, 1994年5月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT091031", "2231272"
"I give stuff to the actors or wait for them at the stage door because I want to show my support for them, but I also want them to remember me a little," says Kimura.〔【出典】Hiragana Times, 2010年2月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT280008", "2100176"
"In Japan, people around me often say 'though you are young you are doing well' but some people change their attitude at the moment they find out he is only 23.〔【出典】Hiragana Times, 1994年2月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT088030", "2103223"