-
頑火輝石
enstatite《鉱物》
-
_歳の頑是ない子ども
innocent __-year-old
-
──若者の、頑なに隔てをつくる暗鬱な眼差しと、年高の男の、絶えず侮慢を帯びた、嘲りの眼差しとが交錯した。
those of the younger sullen and dark, doggedly unalterable, those of the elder sneering with restless contempt.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRUSS01", "2598781"
-
「かくて生れつき心猛(たけ)くそのうえに飲みたる酒の効き目にていっそう力も強きエセルレッドは、まこと頑(かたく)なにして邪(よこしま)なる隠者との談判を待ちかね、おりから肩に雨の降りかかるを覚えて、嵐の来らんことを恐れ、たちまちその鎚矛(つちぼこ)を振り上げていくたびか打ち叩き、間もなく扉の板張りに、籠手(こて)はめたる手の入るほどの穴をぞ穿(うが)ちける。
"And Ethelred, who was by nature of a doughty heart, and who was now mighty withal, on account of the powerfulness of the wine which he had drunken, waited no longer to hold parley with the hermit, who, in sooth, was of an obstinate and maliceful turn, but, feeling the rain upon his shoulders, and fearing the rising of the tempest, uplifted his mace outright, and, with blows, made quickly room in the plankings of the door for his gauntleted hand ;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FALL3", "2161278"
-
あまりに頑なに環境に順応した有機体の運命を逃れようとするなら、どのシステムも知識の成長が求める範囲で柔軟でなけれななりません。
Every system which would escape the fate of an organism too rigid to adjust itself to its environment must be plastic to the extent that the growth of knowledge demands.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BELFA42", "2293479"
-
ところが若い従卒の存在の精気は、すでに、士官の従来の、頑なな生の習わしに、深く彫り入り、士官の内なる自我を荒くゆさぶっていたのだった。
But the influence of the young soldier's being had penetrated through the officer's stiffened discipline, and perturbed the man in him.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRUSS01", "2273917"
-
なにかしら頑ななものが、折れずに、彼の内にとどまっていた。
And something stubborn in him could not give way.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEALE2", "2249584"
-
スタンデールはそこで踏みとどまり、暴力的な努力によって冷たく頑なな態度を取り戻した。
Then he stopped, and with a violent effort he resumed a cold, rigid calmness,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEVIL03", "2513893"
-
中には、マルクス主義や大半のアナキズムのように、ほかに信じられるものがないので、一層頑なに労働を信仰するものさえある。
Some of them, like Marxism and most brands of anarchism, believe in work all the more fiercely because they believe in so little else.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ABOLI1", "2452983"
-
何も考えずに、頑なに、彼女は困窮の日々を堪えて来たのだ。
Mindless and persistent, she endured from day to day.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEALE1", "2402431"
-
単斜頑火輝石
clinoenstatite
-
彼はその場に一時間あまりも、身じろぎせず、飛び交う感覚に揉まれながら、しかし、何事も把握せぬよう意識を頑なに空白のままにして、立っていた。
He stood there for an hour motionless, a chaos of sensations, but rigid with a will to keep blank his consciousness, to prevent his mind grasping.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRUSS01", "2314982"
-
彼女は、何も考えず、頑なに、ただ自分自身の成就が迫っているのを感じ──彼女の崇拝、すなわち、彼女の胸裡で神々しい面影になっている亡き母親に、いよいよ近づいていくように感じて、ただ恍惚にひたっているようだった。
Mindless and persistent, she seemed in a sort of ecstasy to be coming nearer to her fulfilment, her own glorification, approaching her dead mother, who was glorified.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEALE1", "2402434"
-
盆を持って部屋を出て行く彼女の顔は、やはり無表情で頑なだった。
She went out of the room with the tray, her face impassive and unchanged.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEALE1", "2445587"
-
頑として
-
頑としてはねつける
-
頑としてやり通す
get [take, have] the bit between [in] one's teeth
-
頑として仮借する所のない指は何の変化も受けなかった。
The inexorable finger underwent no change.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS5", "2488897"
-
頑として信念を譲らない
be firm in one's conviction
-
頑として動かない
not budge an inch
-
頑として協力を拒む
be obstinately uncooperative
-
頑として変えようとしないこと
mumpsimus(間違った考えなどを)
-
頑として応じない
refuse firmly
-
頑として聞かない
refuse to budge
-
頑として認めない
be too stubborn to admit(事実などを)
-
頑として負けを認めない
simply refuse to accept defeat
-
頑として首を縦には振らない
persist in saying no
-
頑として~しない
absolutely refuse to
-
頑丈さ
fiber(人や物の本質的な)
-
頑丈そうな
-
頑丈そうな体格
hard constitution
-
頑丈そうな体格の
-
頑丈でどちらかといえばがつがつ食べるような、乳母車の中では元気一杯で歩かせても息を切らさないような子供は、みんなかつて若いつぐみだったのです。
The stout, rather greedy children, who look so well in perambulators but get puffed easily when they walk, were all young thrushes once,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PETER02", "2506840"
-
頑丈でない
-
頑丈で硬い材料で作られている
be made of a strong solid material
-
頑丈な
- as tough as old boots
- rough and round
【形】- boondock〈俗〉
- brassbound
- burly
- firm(物・土台などが)
- hardy(人・動物などが)
- heavy-duty〔【対】light-duty〕
- heavyset(体格が)
- husky(体格の)
- monolithic(建物などが)
- robust
- rugged
- secure(崩れたり壊れたりしない)
- solid
- staunch(構造などが)
- stocky〔体格が〕
- stout
- strapping〈話〉(体格が)
- strong(物が)
- sturdy
- substantial
- tough(物が)
- well-built
-
頑丈なDNA機械素子
robust DNA mechanical device
-
頑丈なさくを作る
build a sturdy fence
-
頑丈なそり
drag
-
頑丈なスチール製シャーシ
robust steel chassis
-
頑丈なテーブル
a steady table
-
頑丈なテーブルの下に身を潜める
take cover under a sturdy table(地震などで)
-
頑丈なトートバッグ
a sturdy tote bag〈米〉
-
頑丈なドア
solid door
-
頑丈なビル
well-built building
-
頑丈なブーツ
sturdy boots
-
頑丈なマグネットシート
a heavy-duty magnet sheet
-
頑丈な人
husky(体格の)
-
頑丈な作り
rugged construction
-
頑丈な作りの
of robust build