語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 預かる 該当件数 : 35
* データの転載は禁じられています。  
  • 預かる
    【他動】
      head(組織などを)
  • ~から政治の大権を預かる
    receive the sovereign right from
  • ~を抵当物として預かる
    keep ~ as a pledge
  • ~を預かる
    【他動】
      keep
  • (人)からプレゼントを預かる
    relieve someone of his gifts
  • (人)のおこぼれに預かる
    get someone's leftovers
  • (人)のコートを預かる
    take someone's coat
  • (人)の留守を預かる
    fill in for
  • (人)の身柄を預かる
    have someone under one's charge
  • (人)を預かる
    take someone under one's care
  • 「うん、そうだな、その石はぼくが預かるよ。
    "Ah, yes, I shall keep the stone.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BLUE1", "2160958"
  • 「お姉さんのお子さんを預かるなんて、何かと世話が焼けますね」「それほどでもないですよ、楽しんでいますから」
    "It must be a lot of trouble for you to baby-sit your sister's kids." "Not really, I enjoy it."
  • 「幼稚園が閉園になって困っていた母親たちを見て、自宅で預かることにしたのです。
    'Many mothers were concerned when the preschool closed so I decided to look after their children in my home.〔【出典】Hiragana Times, 2003年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT196034", "2186118"
  • かなりの分け前に預かる
    get more than enough of one's share
  • その園は子どもたちを15人まで預かることができる。
    The center can look after up to 15 children.〔【出典】Catch a Wave, 2008年4月11日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • ですが、自信を持って子どもを預かるためには資格が必要だと感じました。
    I felt, however, that I needed to be a qualified child minder in order to be confident looking after children.〔【出典】Hiragana Times, 2003年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT196034", "2333980"
  • ほら、コートを預かるわ。
    Here, let me take your coat.
  • チャイルドマインダートは、集団ではなく、基本的には家庭で、少人数の子どもを預かる保育のスペシャリストだ。
    A Child Minder is a childcare specialist who essentially looks after, not a large group of children, but a small number of children in a family home.〔【出典】Hiragana Times, 2003年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT196034", "2223098"
  • トミー、もらったお金すべてママが預かるからね。
    Tommy, I'll keep [hold on to] all the money you got for you."1OTOSIDA", "2146544"
  • 一日(人)の荷物を預かる
    keep someone's luggage for the day
  • 一時的に教区を預かる牧師
    curate-in-charge
  • 三井物産の保育園は、平日の午前8時から午後6時まで、社員の0~5歳の子どもたちを預かる
    Mitsui's day-care center looks after employees' children aged 0 to 5 from 8 a.m. to 6 p.m. on weekdays.〔【出典】Catch a Wave, 2008年4月11日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 人の命を預かる
    have people's lives in one's hands
  • 保育士は英語を話せるので、英語を話す子どもも預かることができます。
    The nursery staff speak English, allowing them to care for English-speaking children as well."MB001926", "2495402"
  • 分け前に預かる
    get a cut of the action
  • 国民の命を預かる責任感が欠けている
    lack feeling of responsibility for protecting people's lives
  • 子どもを預かること
    childminding
  • 彼は軍事的な権限だけでなく、政治的な権限も預かることになりました。
    He held not only military, but also political power.〔【出典】Hiragana Times, 2005年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT221030", "2311163"
  • 民間の保育施設は、預かる時間などに幅があり、ニーズに合わせて選ぶこともできるが、保育料が高い。
    Private daycare facilities have some flexibility in the hours which they can care for children, and there is some choice so that people can choose a facility which meets their needs, but the cost of such daycare is expensive.〔【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA18-098", "2434139"
  • 留守を預かる
    【自動】
      house-sit(他の人の家の)
  • 登録から一年後の一昨年の7月、児童相談所から連絡があり、タイ人女性が産んだ子どもを預かる気があるか聞かれたと言う。
    In July of last year, one year after they had registered, the child consultation center called and asked them if they would like to take care of a child who had been born of a woman from Thailand.〔【出典】Hiragana Times, 1996年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT118058", "2357089"
  • 経営を預かる
    control over management
  • 育児方法としては保育施設での昼間の集団保育が一般的ですが、企業の中には社内に保育所をもうけて従業員の子どもを預かるところもあります。
    A common childcare arrangement is a group day care facility and some companies provide on-site day care for their employees' children.〔【出典】Hiragana Times, 1998年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT141036", "2225002"
  • 親が特定されない捨て子の場合は、市長が預かるという形になり、名前を付けることも可能だが、親が特定された場合、しかも今回は、手紙によって外国人だと判明した場合、名前が空白の出生届が出されることになる。
    According to the law, if a child is abandoned by an unknown parent, it will be placed in the custody of the mayor and the child will be given a name, but when the parent is known, and in this case, when the parent is known to be a foreign national, which is confirmed in the letter, the child's name is left blank on its birth certificate.〔【出典】Hiragana Times, 1996年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT118058", "2233623"
  • 里子を預かる
    foster home